Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подарок к свадьбе - Нортон Хельга - Страница 4
— Извините. Ну и?..
— Я подала заявление, как хотела мама. Представьте, меня приняли! Наверное, потому, что полные и невысокие женщины тоже хотят хорошо одеваться.
— Но как все же произошло превращение манекенщицы для, пардон, полных женщин в первоклассного частного детектива?
— Начну с того, что я не обычный частный детектив. Моя специальность — агент по борьбе с промышленным шпионажем. Выслеживанием сбежавших жен и мужей я никогда не занималась.
— Понятно. Простите, если я невольно обидел вас, назвав частным детективом.
— Ничего. Моя роль манекенщицы заключалась в том, что я надевала новую модель и ходила в ней вокруг здания торгового центра, создавая рекламу фирме. А на шее у меня болтался ярлычок с ценой…
Бретт засмеялся. Она шутливо надула губы.
— Смешно? Смейтесь, смейтесь!
— А можно?
— Что с вами поделаешь!
Оба расхохотались, и Бретт вдруг положил свою широкую ладонь на руку Кэй Си. Она удивленно посмотрела на него, но промолчала.
— Что же дальше? — спросил Бретт. Руку он не убрал, но Кэй Си сделала вид, будто не замечает этой вольности.
— Как-то раз я кружила вокруг здания в очередном летнем платье и вдруг увидела, как какой-то мужчина выскочил из дверей магазина с зажатыми в кулаке галстуками. В том, что он их украл, сомневаться не приходилось. Полицейский же сидел рядом на скамейке и… дремал. Я закричала и бросилась в погоню за вором. На крик из магазина выбежал народ. Воришку поймали. На другой день шеф меня поблагодарил. Выбрав подходящий момент, я попросила у него разрешения совмещать работу манекенщицы с никем не занятой должностью помощника администратора по охране здания. Он согласился. Дела мои пошли успешно. За полгода я сумела так организовать охрану, что убытки торгового центра от воровства сократились на тридцать процентов. Меня сделали штатным шефом охраны. В этой должности я работала два года. Все были мною довольны. Что еще вы хотите знать?
— А как вы очутились в Калифорнии?
— Очень просто. Не было другого выхода. После того как я поступила в юридический колледж, за мной стал усиленно ухаживать некто Билли Паркс. Очень скоро он потребовал, чтобы я вышла за него замуж, как только получу диплом. Такое в мои планы не входило. А в Сан-Франциско жил мой родной брат. В свое время он купил там чудесный дом. Но затем ему пришлось переехать в Сакраменто. Дом продавать он не хотел, и предложил мне там жить с условием содержать жилище в полном порядке. Разрешил даже сдавать его надежным людям. Я воспользовалась его предложением, переехала в Сан-Франциско и сдала флигель сестрам Агги и Мерри Берди, которых хорошо знала. Опять же по рекомендации брата устроилась на работу в агентство Бэкстера. А чуть позже перевелась в юридический колледж Беркли, закончила его и поступила в аспирантуру. Вот и все.
— Мистер Бэкстер, видимо, вам хорошо платит, судя по этому изумрудному перстню. Чтобы купить такое кольцо, надо иметь немалые деньги…
Кэй Си сурово посмотрела на Фрейзера и не ответила.
Бретт тут же переменил тему:
— Вы можете очень помочь нашей фирме. Буду с вами полностью откровенен. Речь идет не о простом воровстве. У нас украли идею, которую я вынашивал не менее трех лет. Как вы, очевидно, уже догадались, имеется в виду модель «Красное бургундское». Они давно за ней охотились. И добились своей цели. Я повержен, разбит, уничтожен. Мне стало казаться, что больше никогда не смогу придумать что-то стоящее.
— Только из-за утраты одной модели, пусть даже выстраданной? Извините, но это не по-мужски!
— По-мужски или нет — это другая тема. В конце концов, похищение лучшей модели можно было бы пережить. Но это не единственный случай. Меня обкрадывают из года в год, из месяца в месяц. Убытки наши огромны. Я не могу больше видеть, как своим трудом набиваю чужие карманы! Мы должны остановить подлецов!
Лицо Бретта исказила страдальческая гримаса. Он сразу как будто постарел. Ей стало жаль его.
Но Бретт справился с волнением. Он поднял голову и ровным голосом сказал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мой кузен, наверное, уже отчаялся нас когда-либо увидеть. Вернемся в зал. Я попрошу Росса проводить вас за кулисы. Вам будет интересно увидеть все изнутри. А я пока подготовлю приманку к вечернему показу. Наши покупатели уже привыкли к небольшим сюрпризам. В позапрошлом году, когда наше шоу устраивалось в парке, манекенщицы прилетали на воздушных шарах. В прошлом году мы бесплатно раздавали коробки шоколадных конфет. Сегодня у нас нет сюрпризов.
Они поднялись из-за стола. Бретт оставил на тарелочке со счетом две двадцатидолларовые бумажки и не стал ждать сдачи.
В костюмерной вдоль стены тянулась длинная вешалка, на которой висели платья одного фасона, но разных цветов.
— Это что? — спросила Кэй Си у Бретта.
— То немногое, чем я могу привлечь клиентов. По сценарию девушки одеваются в разноцветные платья самой новой модели, выходят на сцену с букетами роз и осыпают ими собравшуюся в зале публику.
— Красиво!
— Надеюсь. Но поможет ли это? Не уверен…
На вешалке висела модель, которая показалась Кэй Си знакомой. Конечно, это платье тоже только что демонстрировалось этажом ниже как изобретение фирмы «Скромные удовольствия». Сразу же после «Красного бургундского»… Значит — еще одна кража?
Бретт глубоко вздохнул.
— Эта модель должна была стать жемчужиной нашего сегодняшнего показа. Увы, теперь ее никто не увидит!
— Почему? Разве нельзя на этом примере показать клиентам, какие дрянные копии делают «Удовольствия»? Это будет упреждающим ударом. Многие клиенты удостоверятся в порядочности вашей фирмы.
— Я тоже думал показать эту модель сегодня…
Но тут их разговор прервала маленькая китаянка:
— Беседуете? Ну-ну! А какие мрачные лица! Тьфу! Даже противно!
Китаянка говорила низким голосом, неожиданном при ее маленьком росте. Бретт засмеялся.
— Позвольте познакомить вас с миссис Чин, которую прозвали Драконом фирмы. Практически она руководит здесь всем. Никогда не ошибается и всегда права. Я не решаюсь с ней ни о чем спорить. И вам не советую. Скажу только, что будь предводитель гуннов Аттила хоть в чем-то похож на эту даму, то легко бы покорил весь мир!
Кэй Си с улыбкой пожала руку Чин, но не успела ничего сказать, как та снова забасила:
— Мистер Фрейзер! Я подготовила «Красное бургундское» к показу… Нет-нет! Никаких возражений! Модель будет демонстрировать Стаси. Лиза сейчас заканчивает работу над шелковым платьем, предложенным Россом. Мне кажется, что это великолепная модель. Во время шоу ее наденет Хелма. Таков будет наш заключительный аккорд. Он должен стать победным. Вы слышите, мистер Фрейзер! Победным! Или вы уже совсем раскисли и готовы поднять руки перед этими негодяями из «Удовольствий»?! Стыдитесь!
Бретт виновато посмотрел на Чин.
— Вовсе нет… Но мне надо сейчас давать интервью. Приехало телевидение… А потом я займусь приманкой. Ну, вы же понимаете — я имею в виду банкет. Столы надо будет накрыть прямо в зале.
И Бретт почти выбежал из костюмерной. Миссис Чин насмешливо посмотрела ему вслед и сказала, обратившись к Кэй Си:
— Он всегда ожидает большего. Всегда! Впрочем, это ведь я его так воспитала… Ладно, бог с ним! А теперь, милая, помогите Лизе исправить шов. Он получился похожим на железнодорожную рельсу. В школе, надеюсь, вас учили обращаться со швейной машинкой? Хоть немного научили шить?
Кэй Си не знала, что ответить: она давно не шила, и теперь боялась испортить вещь.
Заметив колебание девушки, Чин нахмурилась. Но хорошенькая брюнетка, подошедшая к ним, не дала грозе разразиться.
— Не бойтесь, — защебетала она, — у вас все отлично получится. Я помогу. Меня зовут Лиза. Лиза Грейвс. Я работаю здесь уже четыре года.
Кэй Си, несколько напуганная натиском Дракона, облегченно вздохнула.
— Спасибо, Лиза! А моя фамилия — Стюарт. Хотя все зовут меня Кэй Си. Потому что…
— Не продолжайте. Я знаю, кто вы. Давайте выполним задание Чин. Иначе она рассердится, и вы не получите от нее нужной информации. А она многое знает. Может быть, все.
- Предыдущая
- 4/26
- Следующая