Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мальвина Его Темнейшества (СИ) - Ханевская Юлия - Страница 33
Челерд настоящий мастер по представлению комичных ситуаций. Если б мне не было так страшно, уже б смеялась. Что ж, раз пробежаться не получится, придется доползти оставшиеся метры в прежнем темпе. Как корова на показе, ей богу! И все пялятся, рассматривают, обсуждают… Надо было «дулю» скрутить, чтоб не сглазили. Ну, уже поздняк метаться.
Наконец яркий свет солнца сменился приглушенным сиянием множества свечей.
Большой длинный зал по атмосфере очень походил на церковный, только никаких икон или крестов здесь не было. Равно, как и толпы людей. Куполообразный потолок, вытянутые узкие окна со стеклами-мозаиками, что скорее сдерживают солнечные лучи, нежели позволяют им проникать внутрь. Дорожка, по которой я шла не заканчивалась на входе, а продолжалась до самого алтаря. Только теперь ограждали ее не люди, а высокие подсвечники, держащие по одной красной свече. За длинным, похожим на каменный стол алтарем, стоит престарелый жрец. Он одет в красный балахон, длинный седые волосы тонкими прядями стекают по груди до самого пояса. В руках большая, раскрытая на середине книга. По другую сторону алтаря, ближе ко мне – Райер. И никого больше нет. Это удивило, я ожидала такого же скопления народа, как и на улице. Ведь женится сам король! Почему никто на это не смотрит? Хотелось спросить об этом Челерда, но он словно прочитал мои мысли, заговорив первым:
– Дальше ты сама, – убирал мою ледяную ладонь со своей руки.
Отошел на шаг, чуть поклонился и замер у дверей. Придется узнать всё после…
Еле заставив себя пошевелиться, на ватных ногах двинулась вперед. Глаз не поднимала, смотрела под ноги, чтоб ненароком не споткнуться о собственный подол и не растянуться у ног жениха.
Наконец, преодолела оставшиеся три ступени до алтаря и незаметно выдохнула. Взглянула на Райера. Он смотрел на меня со странным блеском в глазах и чуть улыбался.
– Вы очень красивы, – подал мне обе ладони.
– Спасибо, вы тоже, – вложила в них пальцы, поворачиваясь к алтарю боком.
Вообще, очень странный алтарь, я таких не встречала. Словно каменный стол, на котором приносят в жертву невинных агнцев. Или кровать… Что еще страньше.
– Возведите глаза к небу, дети мои, – начал жрец старческим скрипучим голосом, – Раскройте Всевышнему свои души.
Король послушно запрокинул голову, и я последовала его примеру. В груди что-то сжалось, а по коже пробежала дрожь. В самом центре купола, под которым мы стояли, изображено лицо. Без рта и носа, лишь с одними глазами. Большими, ярко-желтыми, пронзающими своим застывшим взглядом насквозь.
– Лишь он один примет сегодня ваши клятвы и ему одному вам отвечать в случае их нарушения. Готовы ли вы заключить этот союз?
Мы вновь смотрели друг на друга, но перед собой я всё еще видела эти жуткие глазищи местного бога.
– Да, – первым проговорил Райер и чуть сжал мои пальцы.
Я сморгнула наваждение и кивнула.
– Да.
Жрец накинул нам на руки тонкую красную ленту. Прошептал пару слов, которых я не услышала, и она вдруг зашевелилась, как живая! Если б король не держал мои ладони, я бы отскочила в сторону! Лента обвила наши запястья, пуская очередную дрожь по телу.
А старик продолжал что-то нашептывать, бормотать, с каждой фразой говоря все громче и отчетливей. Но я ни слова не понимала. Что, наверное, даже к лучшему.
Наконец, он выкрикнул последнюю фразу. Лента задымилась, растворяясь, обращаясь в тонкую струйку пара и стекая с моего запястья под ноги.
– Пришло время клятвы, – жрец перешел на понятный мне язык, протягивая книгу Райеру.
Он отпустил мои руки, чтобы принять ее. Но читать из нее ничего не стал, заговорил все так же глядя на меня. Видно знал слова наизусть.
– Я беру эту девушку в законные супруги. Клянусь оберегать и защищать ее от всех бед земных, беречь ее покой, любить наших детей, делать всё, что от меня потребуется для ее счастья. Готов скрепить наши узы под ликом Всевышнего.
И ни слова о любви ко мне. Хотя говорить о ней и было бы обманом в нашей ситуации. Разве это правильно? Ведь у венчального алтаря должны клясться в вечной любви и верности, в том, что будут рядом и в богатстве и бедности, пока смерть не разлучит… Когда меня наряжали в свадебное платье, мне казалось, что здешние традиции очень схожи с нашими. Но теперь я с сожалением поняла обратное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Этот пустой храм с жутким лицом их бога на потолке. Жрец, шепчущий заклятья. Клятва, в которой нет того чего я ожидала. И еще не известно сколько неприятных неожиданностей, притаились впереди. Например, что значит «скрепить узы под ликом Всевышнего»? Надеюсь это всего лишь поцелуй, как и должно быть по мне известным правилам.
– Теперь ваша клятва, дочь моя, – выловил из мыслей скрипучий голос.
Король передал мне книгу. Я с надеждой пробежалась по строчкам, но ничего знакомого не увидела. Все те же непонятные мне загогулины.
На желтоватом листе было всего два абзаца в две строки, отделенные витиеватым знаком. Должно быть верхняя – клятва жениха, а нижняя – невесты. Спасибо Челерду, если б не он, сейчас стало бы еще хуже, чем есть. Новость о моей безграмотности совершенно не подходила к ситуации.
– Я беру этого мужчину в законные супруги. Клянусь уважать и ценить, беречь его покой, любить наших детей и делать всё, что от меня потребуется для его счастья. Готова скрепить наши узы под ликом Всевышнего.
Книга в моих руках вдруг завибрировала и захлопнулась. Взлетела, медленно перекочевав к жрецу. Я постаралась незаметно глубоко вдохнуть-выдохнуть, дабы успокоиться.
– Властью, данной мне Всевышним, позволяю этому союзу состояться. Отныне вы муж и жена. Можете приступить к скреплению уз.
Сейчас должно быть время первого поцелуя.
Я подняла глаза на Райера, ожидая от него каких-то действий, но он ничего не предпринимал. Боковым зрением уловив движение слева, глянула на жреца. Откуда ни возьмись в его руках возникла белая ткань. Отойдя на шаг от алтаря, он взмахнул ею и застелил каменный стол.
Непонимающе нахмурившись, вновь взглянула на короля.
– Что происходит?
– Сейчас мы консумируем этот брак. Как и сказано в клятве – под ликом Всевышнего.
Часто заморгав, отступила на несколько шагов. Взгляд метался от новоиспеченного мужа, расстегивающего рубашку, до старика, замершего неподалеку и совершенно не собирающегося уходить.
В груди поднялась паника, стало трудно дышать. К такому я точно не была готова! Обернувшись к выходу, едва не расплакалась. Челерд уже вышел, а двери храма плотно закрыты.
– Ваше Величество, это же дикость какая-то… – залепетала, в надежде достучаться до него, – Я не готова! Не здесь и не… не вот так!
Он же должен понимать, что для меня и так всё слишком непривычно и странно. Почему же ничего не делает, чтобы пойти на встречу? К тому же, сам говорил о брачной ночи. Неужели имел ввиду именно это?
Райер приблизился, положил руки мне на плечи, чуть сжав их.
– Это лишь часть ритуала и должно произойти именно сейчас. Алтарь должен окропиться кровью. Все будет быстро. Не бойся, милая, я не причиню тебе сильную боль.
Глаза застлал туман. Впервые в своей жизни я чувствовала себя настолько беспомощной. Даже учитывая последствия той жуткой аварии, посадившей меня в инвалидное кресло.
Я ведь сама приняла участие в Отборе. Победила и согласилась на этот странный ритуал. А потом произнесла клятву, толком не разобравшись в ее словах. Собственноручно сожгла все мосты и пути отступления. И теперь заперта в клетке, из которой уже не выйду прежней.
Мысли метались в голове, звоном отдавая в ушах, сердце стучало, как бешенное, еще немного и паника накроет полностью, без остатка.
Райер приблизился вплотную, медленно скользнул ладонями вниз, задерживая их на моей талии, прижимая к себе… И вдруг наступила немая тишина. В мыслях, эмоциях, во всем. Словно внутри повернули секретный винтик, отключая шум и суету. Находясь в какой-то прострации, взглянула вверх и утонула в зеленых глазах. Мерцание огоньков свечей раскрывало в них нечто особое, затягивающее, колдовское.
- Предыдущая
- 33/41
- Следующая
