Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Контракт (СИ) - Исаев Антон - Страница 32
Хилини открыла глаза и снова взглянула в зеркало. Отражение показало ей взрослую красивую женщину с лицом, покрытым татуировками, и жестким взглядом, от которого обычному человеку хотелось бежать без оглядки.
***
Третий день Сержант вел отряд вдоль берега, не решаясь углубляться в пустыню. Слишком велика была вероятность того, что они заплутают в песках и не смогут выбраться. Нужен был проводник.
— Сержант! — окликнул его Радим. — Я, кажется, вижу что-то впереди, возможно, поселение.
— Глаза, конечно, у тебя очень зоркие, тут ничего не скажешь, — Сержант посмотрел в ту сторону, куда показывал Радим, и ничего, кроме песчаных холмов и дымки от горячего воздуха, не увидел. — Ладно, — махнул он рукой и обратился к остальным: — Радим говорит впереди деревня. Значит, ведем себя тихо, народ тут неспокойный, горячий, могут даже за неловко брошенный взгляд нож воткнуть в живот, так, что будем осторожней. Это тебя, Забрало, прежде всего, касается. —
Забрало в ответ только хмыкнул, и поправив мешок на спине, тяжело зашагал дальше. Ближе к холмам, показалось небольшое поселение, состоящее из нескольких внушительных палаток. Соответствующее представлениям о народе песков, в основном, кочевников.
Только несколько больших городов находилось на Восточном материке. Остальные люди, в виде множественных племен, кочевали по пустыне, постоянно воюя друг с другом, занимаясь охотой, выращиванием скота. А, живущие возле моря промышляли рыболовством. Возле одной из палаток стояло несколько верблюдов с играющими ребятишками возле них. Увидев подходящих незнакомцев, они с криками побежали внутрь палаток.
Навстречу отряду из палатки вышли мужчины, одетые в рубашки без рукавов и широкие штаны. Поверх плеч была надета накидка из плотной ткани, а на голове черные платки с прорезями для глаз. Натянутые луки и обнаженные сабли в их руках говорили о том, что с ними лучше не шутить.
Сержант поднял вверх руки, показывая добрые намерения, и заговорил с ними на ломаном языке Хидри. Войны чуть припустили оружие и ослабили луки. Вперёд вышел один из них и что-то хрипло ответил Сержанту. Потом он махнул рукой и остальные войны, убрав оружие, молча встали ожидая чего-то.
— Все в порядке? — Сержант обратился к друзьям. — Они приняли нас за пиратов, часто нападающие на них, приходя из-за моря. Я объяснил ему, что мы не хотим проблем и нам всего лишь нужен проводник. Он приказал ждать, пошел поговорить с вождем. Пока мы можем разбить лагерь рядом с ними. —
Спустя некоторое время после того, как они расположились возле одной из палаток, Забрало с Радимом набрали веток и сучьев на берегу, разжигая костер. Сержант же занялся ужином, и вскоре, вкусный запах потянулся над лагерем в сторону палаток.
Местные дети, успокоившись, начали выглядывать из-за соседнего холма, показывая в сторону Тахира пальцами, удивлённо переговариваясь, видя, как он сидит наравне со взрослыми мужчинами и переговариваясь с ними.
— Ничего не меняется в пустыне, — Тахир, глядя в сторону палаток, улыбался. — Сколько бы времени не прошло, все по-прежнему. Как я соскучился по своей земле. -
Сидящие рядом с ним, Устин и Кайден, слушали его.
— Мастер Тахир, — обратился к нему Устин. — А ваша родина она здесь?
Тахир обернулся к нему.
— Сложно сказать. Это было так давно, что мои воспоминания о том месте, где я появился на свет, стерлись уже в памяти. Но я помню песок, помню оазисы, окруженные цветущими деревьями. Это где-то здесь, думаю, уже не важно, наверно. Это все мои земли. —
Плотно поужинав, отряд сидел вокруг горящего костра, и наблюдая, как день потихоньку уходит.
— Ну что, пока мы отдыхаем, кто согласится сыграть со мной в карты? — Забрало широко ухмыльнулся, потрясая, вытащенной из-за пазухи истрепанной, колодой.
— Я, наверное, пас, — Радим скривился, — В прошлый раз я продул тебе все мои медяки. Ты, либо очень хорошо играешь, чему я не верю, либо очень хорошо мухлюешь. —
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не пойман, не вор, — засмеялся Забрало.
— Я буду, — Устин приподнял руку.
— Я, наверное, тоже не откажусь, — Тахир приподнялся и подошел ближе к Забрало. — Посмотрим, что игры у вас. Только правила объясните.
Кайден и Сержант, сидя чуть выше от остального отряда, наблюдали, как они играют. Забрало выигрывал партию за партией, шумно этому радуясь. Устин же, задумчиво тер подбородок при каждом проигрыше, а Тахир, все так же спокойный, после своего поражения, внимательно следил за игрой Забрало. Раздался еле слышный шум подходящего человека и Кайден, обернувшись, увидел, как в их сторону идет один из воинов, что встретили их на входе в поселение.
— Наш вождь хочет говорить с вами, — сказал он Сержанту, и тот, повернувшись, сказал об этом Кайдену. — Ну что ж, пойдем тогда, поговорим. —
Успокаивающе махнув остальным рукой, они с Сержантом проследовали в сторону палаток. Обходя загон с верблюдами и встречающиеся палатки, они подошли к большему шатру, стоящему посередине лагеря. Из шатра навстречу им выскользнула хрупкая женская фигурка, закутанная в плотные одежды, и, увидев их, склонила голову вниз, торопливо исчезая за шатром.
— Проходите внутрь, — воин, кивнул головой и приподняв полотно шатра, пропустил их внутрь, сам оставшись снаружи.
Шатер внутри был освещен костром, дым которого уходил в специальное отверстие наружу. На земле лежали в несколько слоев шкуры животных, а за небольшим столиком прямо на них сидело двое мужчин.
Мощного телосложения средних лет мужчина, неспешно поедал мясо, лежащее перед ним на столе, запивая его водой. Рядом с ним сидел очень маленького роста, изрядно высохший от возраста и пустыни, старец. Его лицо и тело было покрыто белой краской, а глаза уже ничего не видели, видимо, давно. Обернувшись на вошедших, мужчина, который ел мясо, приветственно махнул рукой, приглашая к столу, обратился к ним:
— Я, вождь клана, Дауд, вы находитесь в моем лагере. Обнаружив вас, хотел вас сначала убить, но колдун клана, — вождь с уважением обернулся к сидящему старику, — сказал не трогать вас. Он попросил выслушать вас, оказать гостеприимство и дать, что вы попросите. Еще сказал, что среди вас, есть тот, у кого великая сила. Сила, что когда-то правила этими землями и людьми, — колдун, молча слушал, изредка качая своей головой в согласии. Сержант все это время, как мог, переводил все Кайдену. — Он так же сказал, что тот, кто среди вас, вернет снова мир в наши земли. Снова соберет всех под своим правлением и изгонит демонов, похищающих наших детей и держащих в страхе всех жителей наших земель, — вождь прервался, сделал глоток воды и продолжил снова. — Я верю ему, поэтому дам вам проводника, как вы просите. Куда вы хотите попасть? — Кайден с Сержантом переглянулись, потянувшись, Кайден достал из сумки на поясе, свёрнутый в трубочку, пергамент.
— Можно? — переспросил, кивнув в сторону стола и получив утвердительный ответ, отодвинул в сторону тарелки, развернул ее на столе.
Обрисовав примерно территорию, где они находились, Кайден указал пальцем на точку на карте, значительно дальше от их местонахождения в самой середине пустыни, на краю которой они и находились. Сержант, как мог, переводил информацию вождю, рассматривающего карту, задумчиво пожевывал краем рта.
— Это пустыня, на краю которой мы сейчас находимся, в ней никто долго уже не живет, так как она проклята. Там давно обосновались демоны. Они ловят и убивают всех, кто попадается им на глаза, а потом их останки, изуродованные и покрытые проклятыми символами, специально приносят туда, где живут люди. А туда, куда вы собрались, судя по карте, никто не был уже много лет-.
Вождь прервался и что-то сказал молчаливо сидящему колдуну, на что он среагировал, широко открыв слепые глаза, и начал говорить очень быстро, не прерываясь.
— Он говорит, что-то место, куда вы идете, значилось святым для нашего народа когда-то давно, но оно ушло во тьму, там сейчас только смерть и безумие. —
- Предыдущая
- 32/62
- Следующая
