Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Змеиный культ (СИ) - Таран Михаил - Страница 30
— Да? Никогда раньше ничего подобного не замечал, — тихо ответил мальчишка.
— Я слышал, что в одной из деревень, неподалеку отсюда, этой ночью ловили одержимого. Мальчишку, чьё тело взяли под контроль демоны. Говорят, он положил всю деревню. Не слышал об этом ничего? — продолжал расспрос Фёдор.
— Мне кажется это всего лишь слухи. Если бы это было так, то наверняка сюда пригнали бы целую когорту, — усмехнулся Караэль.
— Не пригнали бы. Гарнизон готовится к нападению Доминиона, — фыркнул старик, подстёгивая лошадь.
— А вдруг это был ангел? Может быть, он прибыл спасти нас и указать путь? — предположил мальчишка.
— Ах-а-ха! Какая чушь! Какой ещё ангел? Не говори ерунды! — в голос рассмеялся старик.
— От чего же это ерунда? Вы потеряли веру? — возмутился Караэль.
— Я верю только в себя и в деньги, которые могу заработать от продажи своего товара. А ещё я верю, что нужно убираться подальше из этого сектора, так как Доминион уже близко, — сухо ответил Фёдор.
Следующие несколько часов они ехали молча. Изредка старик что-то насвистывал себе под нос и неразборчиво бормотал, видимо ругая дорогу. Проехали ещё одну широкую поляну, затем по правую руку показалось небольшое озеро. Назойливая мошкара норовила облепить всё лицо, то и дело попадая в глаза. Палящее солнце безжалостно нагревало всё, до чего дотягивались его лучи. Фёдор, наконец-то, снял с головы свою нелепую шапку. Большая проплешина, окаймлённая редкими седыми волосами, блестела на солнце.
К полудню они добрались до деревни, где старик планировал скупать товар. Деревушка совсем небольшая, меньше чем та, в которой рос Виктор. Небольшие ветхие домики. Грустные усталые селяне. Разъезженные грязные залитые помоями улицы. Везде невыносимая вонь и антисанитария. Неприятное место. Караэль пытался вспомнить название этой деревни, но никак не мог.
Прибыв на рынок, старик тут же соскочил с повозки и направился к прилавкам. Караэль хотел последовать за ним, но Фёдор жестом дал понять, что его стоит подождать в повозке.
Разглядывая рынок, Караэль удивился, что на входе нет «святых воинов», которые устраивали поборы в их деревне.
«Интересно, их тут нет из-за всеобщей мобилизации или потому что у здешнего священника другие обычаи?» — задумался Караэль.
Тем временем Фёдор ходил от одного продавца к другому, о чём-то спорил и размахивал руками. Через полчаса старик вернулся и подошёл к телеге.
— Принеси мешок свёклы вон от того! Ящик чеснока от того! Пять кувшинов молока у этого и ещё у него же возьми двадцать килограмм говядины. Затем сходи во-он, видишь тот дальний прилавок? Оттуда принеси горшок мёда, — Фёдор указывал своими кривыми пальцами то на одного продавца, то на другого.
— Хорошо, я всё сделаю, — Караэль спрыгнул с телеги.
— Сам вызвался помогать, поэтому поторапливайся, — усмехнулся старик.
Мальчишка направился к продавцам. Принес мешок, затем ящик, принёс кувшин и притащил мясо. Немного устав, он залез в телегу и уселся на всё тот же мешок с мукой, что казался ему удобнее любого кресла. Старика нигде не было, видимо он снова решает какие-то дела.
Оставалось принести мёд, и дело будет сделано. Развалившись поудобнее, мальчишка смотрел на небо, слушая, как их лошадь пережевывает сено. Уставшее животное с аппетитом уплетало сено, фыркая и размахивая хвостом.
Послышалась какая-то суета. Мальчишка огляделся. На горизонте появился Фёдор. Но он был не один. Рядом со стариком было с десяток «святых воинов». Они приближаются к телеге. Караэль насторожился, быстро спрыгнул с повозки.
— Вот он! У телеги! Только осторожнее, лошадь не покалечьте! — вопил Фёдор, указывая своим кривым пальцем на мальчишку.
Гвардейцы вскинули винтовки, взяв на прицел ангела. «Они слишком близко. С такого расстояния наверняка попадут. Бежать бессмысленно. Укрыться негде», — судорожно анализировал ситуацию ангел.
С другой стороны показались ещё двое «святых воинов» и одетый в чёрную, аскетичного вида мантию священник.
Суровые напряжённые лица гвардейцев, нахлобученные на голову капюшоны, белые бронекостюмы. Всё это казалось знакомым. Но непривычно было лишь то, что теперь они целятся в ангела, словно во врага.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— На колени, отродье! — сурово произнёс священник.
Молодой, аккуратно подстриженный мужчина с гладко выбритым лицом. Его чёрные одеяния украшала лишь серебряная брошь в виде христаграммы.
— Видимо предательство и жестокость у вас в крови. И отродьем меня назвать нельзя, в отличие от вас. Вы — ошибка, которую наврядли удастся исправить. То, во что вы превратились, результат грехопадения вашего прародителя Адама и его жены Евы. Возможно, нам стоило бы оставить Лилит, она была умнее и перспективнее Евы. Наверняка её дети не были бы такими глупцами как вы, — с пренебрежением произнёс Караэль, опускаясь на колени.
— Лилит? Ты жалкий демон, прославляющий свою королеву! На твоих руках кровь жителей соседней деревни. Ты ответишь за это! — возмущёно заорал священник.
— Лилит мне не королева. Лилит безупречный продукт генной инженерии! Шедевр Храма Сотворения. Ни больше, ни меньше. А кровь селян не на моих руках, а на руках Эльзы Рик! — с улыбкой парировал ангел.
— Да как ты смеешь?! — тараща глаза, священник отвесил Караэлю пощёчину.
— Поднял руки, выродок! Иначе мы снесём тебе голову! — заорал кто-то из «святых воинов».
Караэль послушно исполнил приказ. На запястьях тут же защёлкнулись наручники.
— Всё, он ваш! Вы его взяли! Где моё вознаграждение? — оживился Фёдор, подбегая к священнику.
— Вот твоя награда! — священник бросил к ногам старика увесистый кошелёк с монетами.
— Спасибо, Ваше благородие! — забормотал Фёдор, поднимая с земли монеты.
— Доставьте это отродье в крепость! Бросьте его в темницу! Его дальнейшую судьбу решат король Болдуин и святой совет жрецов! — священник махнул рукой и Караэля куда-то поволокли.
Глава 12 «Амнезия»
Иерихон. Сектор 17. Твердыня.
Несколькими днями позже.
Открыв глаза, он увидел перед собой незнакомую юную девушку. Молодое аккуратное личико с румяными пухлыми щёчками, огромными голубыми глазами и маленьким вздёрнутым носиком. Желтоватые волосы едва доходят до плеч. Сурово нахмуренные брови пытаются сделать её образ агрессивнее, но это выглядит нелепо и смешно. Вытянутые розовые губы что-то говорят, но слова, словно растворяются в воздухе.
Он окинул её взглядом. Чёрная роба, поверх которой элегантный бронекостюм. На рукаве красная повязка с чёрной христаграммой. Знакомый образ, очень знакомый.
Наконец-то послышались слова. Те самые, что до этого растворялись в воздухе.
Да, теперь их отчётливо слышно. Милый девчачий голосок казался знакомым.
— Слышите меня? Вы меня слышите? — блондинка повторяла эту фразу снова и снова, внимательно уставившись на собеседника.
Он хотел ответить, но не мог. Лишь нечленораздельное мычание вырвалось из его рта. Пришлось просто кивать головой, давая понять, что он её слышит.
— Узнаёте меня? — строго спросила девушка.
Он её не узнавал. Хотя и чувствовал, что уже встречался с ней раньше. Пришлось отрицательно мотать головой.
— Меня зовут Эльза Рик! Я ваш хранитель в этом поколении. До этого была моя мать, Августия Рик. Её Вы тоже не помните? — с досадой в голосе вновь спросила блондинка.
Он снова помотал головой, поскольку действительно не помнил ни её, ни её мать.
— Это странно прозвучит, но я каждый день рассказываю тебе одно и то же. Каждый день мы знакомимся с тобой заново. И на следующий день ты снова не помнишь ничего из того, что я рассказала, — Эльза улыбнулась, однако её глаза наполнились тоской.
Отстегнув крепления, девушка быстро сняла наплечники, затем нагрудные элементы брони. Закатала рукава своей робы и взяла со стула ведёрко. Ведёрко с мыльной водой, в котором плавала мочалка. Отжав её, Эльза ещё раз взглянула на собеседника.
- Предыдущая
- 30/107
- Следующая
