Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Адрес: Центавр - Уоллес Фредерик - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

Доччи остановился, чтобы перевести дыхание. Металл хорошо проводил звуки, даже усиливал их. В интервале между вдохами он расслышал характерное шипение, как при жарке, которое издает луч пистолета, поражая металл. За ним последовал грохот.

— Ловите его. — Это кричал Кэмерон. — Он наверху.

Джордан обнаружил себя и сразу вывел из строя рона. И сейчас Кэмерон поймет, что поймать его не так-то просто. Отвлекающий момент пришелся очень кстати для Доччи.

— Не стрелять, — командовал Кэмерон. — Поймайте его прожекторами. Загоните повыше. Загоните в угол, поднимайтесь и хватайте его.

Доччи ошибся: роны управлялись голосом, а не по радио. Только бы попасть в корабль. Но надо торопиться. Джордан не может убегать от роботов бесконечно.

Уже не осторожничая, Доччи принялся проталкиваться дальше. Рои, находившийся в яме, ушел к остальным, можно не бояться обнаружения. Но двигаться становилось все труднее. Он этого ожидал, но не представлял, насколько будет трудно протискиваться по сужающейся трубе.

Ноги скользили, и все равно он всякий раз продвигался на несколько дюймов вперед. А когда, наконец, выглянул из трубы и увидел внутренности корабля, кровь толчками зашумела в голове.

Доччи с тоской посмотрел на крышку, лежавшую в нескольких футах от него. Будь у него руки, он ухватился бы за нее и подтянул тело. Но с руками он не пролез бы в трубу. Закрыв глаза, Доччи мгновение отдыхал, а потом продолжил извиваться, от старания выгибая спину дугой. Он почти вылез, только ноги оставались в трубе. Доччи в последний раз сильно оттолкнулся и вывалился на пол.

Он лежал, пока в голове не прояснело и не успокоилось дыхание. Перевернувшись, Доччи согнул колени, поднялся и, шатаясь, побрел по коридору в отсек управления. Ракета принадлежала ему, но завоевывал он ее не только для себя, да и использовать в одиночку не мог.

Внимательно изучая панель приборов, он думал о том, как долго не управлял кораблем. Последний раз Доччи летал много лет и две руки назад. Когда он решил, что разобрался достаточно, то наклонился и прижался подбородком к диску настройки. Старательно работая шеей, установил его в нужное положение, потом сел в кресло и ударил по кнопке ногой. Корабль вздрогнул и приподнялся на несколько дюймов.

Доччи мог бы поспорить, что Кэмерон ничего не заметил. Доктор, вероятно, слишком увлекся поимкой Джордана. Но если бы Кэмерон и увидел, что происходит, у него оставалось тридцать секунд, чтобы остановить Доччи. Своим шансом доктор не воспользовался. Похоже, все благоприятствовало их плану.

— Посадка ракеты, — объявил Доччи, когда положенные тридцать секунд истекли. — Аварийная ситуация. Повторяю, аварийная ситуация. — Формально корабль находился в состоянии полета, хотя и очень непродолжительного, но относительная редкость его использования служила порукой тому, что объявление услышат и обратят на него внимание.

— Все включенные роны привлекаются на помощь. Данный приказ отменяет все предыдущие команды. Для подготовки к возможной аварийной посадке необходимо дополнительное снаряжение. — Он зачитал перечень нужного оборудования, уселся в кресло и хохотнул.

Выждав несколько минут, Доччи коленом включил наружное освещение ракеты. Потом встал и, направляясь к пассажирскому шлюзу, задел кнопку открывания двери. Вниз скользнул пассажирский трап, и Доччи отвалено остановился в проеме, обозревая окрестности. Ракетный купол заливало светом, отчетливо виднелась каждая балка, каждая колонна. Конструкция смотрелась впечатляюще и даже красиво, хотя, когда его привезли сюда впервые, Доччи возненавидел ее.

— Все в порядке, Джордан. Можешь спускаться, — позвал Доччи.

Свесившись с балки вверху, Джордан, перебирая руками, добрался до колонны и соскользнул на землю. Усиленно работая руками, он переместил тело к подножию трапа, поднял голову вверх и, ухмыльнувшись, сказал:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ну, что, монстр? Как тебе это удалось?

— Сам ты монстр, — ответил Доччи. — Я пролез в сопло через трубу.

— Я видел, как ты начал, — сообщил Джордан. — Но особой уверенности не испытывал. Даже когда корабль приподнялся, у меня еще были сомнения, пока ты не показался на входе. — Джордан поскреб щеку. — Меня вот что смущало: как ты избавишься от Кэмерона?

— Доктора обычно в механизмах не разбираются, — пояснил Доччи. — Кэмерон не исключение. Он забыл, что аварийная посадка космолета отменяет любые устные распоряжения. Поэтому я приподнял корабль на несколько дюймов. Роны не слишком сметливы, но даже сообразительность им не помогла бы. Если корабль в воздухе, и я сообщаю, что собираюсь совершить посадку, они должны повиноваться.

Джордан удовлетворенно кивнул.

— Бедный док, — вздохнул он. — И не то чтобы тупой. Просто ничего не мог сделать, ты его переиграл.

— Кэмерон должен был это предусмотреть, — возразил Доччи. — Мог поддать жару гравитационным генераторам. Это создало бы чрезвычайную ситуацию в главном куполе, искусственную, конечно, но его приказы перевесили бы мои команды. Он, а не я, получил бы приоритет и мог управлять роботами из гравитационного центра.

— Я бы до этого не додумался, — признался Джордан. — Но все равно, как ты добился, чтобы роны умчались прочь, унося доктора с собой?

— Не нужно было ничего придумывать. Как только пилот идущего на посадку корабля сообщает, что может произойти крушение, роны обязаны удалить из опасной зоны всех людей, независимо от их желания. Они бы и до тебя добрались, но помешала команда о доставке необходимого на случай аварии оборудования.

— Это радует, — сказал Джордан. — Не хотелось бы мне услышать, что скажет Кэмерон. К тому же в корабле безопаснее. — Он перебросил тело через порог, ласково коснулся обшивки и благоговейно заглянул в коридор. — Теперь он наш. Но как насчет остальных? Как мы их доставим?

— Об Анти позаботятся. Роны не задают лишних вопросов, а она числится в списке необходимого для доставки снаряжения. Ее и доставят. А Нона должна ждать возле Анти. — Лицо Доччи выражало сомнение и тревогу. — Надеюсь, мы сумели объяснить ей, что надо ждать там.

— А если она не поняла?

— Уверен, что поняла, — ответил Доччи. — Это несложно. А тебе пока лучше заняться подготовкой корабля к старту.

Джордан скрылся в отсеке управления. Доччи задержался у пассажирского шлюза. Он сказал, что инструкции понять было несложно, и вроде бы сказал правду, но это для кого как. Для Ноны мир стоял вверх ногами: простейшие вещи она понять не могла, а со сложнейшими разбиралась в два счета. Оставалось надеяться, что она ничего не перепутает.

Времени для размышления не оставалось. Роны возвращались. Сначала он услышал их, а через несколько секунд увидел. Роны появились в поле зрения, волоча и пихая огромный прямоугольный бассейн. Проявив невероятную сообразительность, они взвалили емкость на спины четырех меньших собратьев — приземистых ремонтных роботов. Механизмы несли на своих плоских панелях громадный вес.

Бассейн заполняла голубая жидкость. Скрученные трубки свисали из-под днища — их вырвали из ямы вместе с емкостью, когда снимали ее с фундамента. Из комьев влажной земли, прилипшей к узкому выступу на верхней кромке гигантского бака, еще торчали изломанные растения. Слегка покореженная и перекошенная, емкость осталась в нормальном состоянии и не протекала. Пять ронов быстро толкали ее к кораблю, не обращая внимания на растрепанного человека, ругавшего и пинавшего их; очевидно, он вышел из себя от ярости.

— Джордан, открой грузовой шлюз.

В ответ корабль приподнялся еще на несколько дюймов и замер, подрагивая. В кормовой части одна из секций обшивки упала наружу и вниз, образуя грузовую аппарель. Груз прибыл, и корабль приготовился принять его.

Доччи оставался у пассажирского шлюза. Кэмерон оказался идиотом. Ему следовало остаться в главном куполе, когда роны доставили его туда. Он даже представить себе не мог, до какой степени ему здесь не рады. Что ж, они избавились от него один раз, сумеют избавиться и в этот.