Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не та девушка (СИ) - Пьянкова Карина Сергеевна - Страница 65
Мистеру Кину, который пожелал увидеться со мной я во встрече решительно отказала. Тратить сейчас свое время на молодого человека я возможным не сочла, тем более, не хотелось лишний раз тревожиться, ведь сердце моё так и продолжало ныть при мысли о Джулиане. Я упорно продолжала любить этого хитрого прохвост. О да, самая ужасная кандидатура на роль возлюбленного.
— Никогда бы не заподозрила в вас такой жестокости, — произнесла чуть насмешливо миссис Мидуэл, когда узнала, что по моему приказу выставили мистера Кина.
— Как будто это в самом деле жестокость. Я всего лишь не пожелала становиться игрушкой в руках мужчины. Вряд ли это такой большой грех.
А вот викария я встретила с радостью. В какой-то момент даже подумалось, что выйти замуж за подобного человека не так уж плохо. В конце концов, мистер Генри Дарем и в самом деле был человеком строгих правил, добрым, образованным. В самом деле, чем не мужчина мечты?
И почему только я окончательно и бесповоротно влюбилась в мистера Кина?
Глава 17 Последний шаг
При виде меня викарий многозначительно усмехнулся.
— Здравствуйте, мисс Бет, подозреваю, что теперь вся деревня считает, будто наша с вами свадьба не за горами. Мы с вами встречаемся каждый день, причем далеко не по разу.
Я могла только руками развести в ответ. Что поделать, похоже, что именно к этому и шло дело. Слухи только росли и росли, и мы сами давали им почву.
— Думаю, преподобный, что весь Сеннен ждет вскорости огромное разочарование.
Генри Дарем только пожал плечами.
Миссис Мидуэл вышла к гостю, чтобы поздороваться, однако не стала задерживаться, сославшись на какие то сверхважные дела, которых у неё совершенно точно не было. Уж это я точно знала.
— Если бы миссис Мидуэл не была одной из самых рьяных моих прихожанок, — задумчиво произнёс преподобный, — я бы предположил, что она сама та ещё нечисть.
Я могла только промолчать, потому что мне и самой думалось, что поведение миссис моей хозяйки довольно странное, и становится всё более странным с каждым днём. Она слишком многое знает, слишком многое замечает и, думаю, догадывается тоже о многом.
— И что же вы вчера узнали в доме миссис Браун? — спросил викарий, когда мы прошли в гостиную и сели пить чай.
Я посмотрела прямо в зелёные глаза мистера Дарема и с чуть нервной усмешкой начала:
— Видите ли, преподобный, у вас, оказывается, есть племянник по имени Майкл. И так уж вышло, что ваша невестка прознала об этом мальчике и теперь угрожает вашему брату. Она говорит, что убьет ребенка, если капитан Дарем не будет ей подчиняться
Преподобный побледнел и нахмурился.
— Почему же Джордж ничего не сказал мне о ребенке?
Я могла только криво усмехнуться. Откуда мне, в самом деле, было знать, почему между двумя братьями сложились настолько недоверительные отношения.
— Но почему же брат не обратился за помощью? — продолжал недоумевать священник. — Почему он, в конце концов, просто не спрятал ребёнка? Сьюзан Денби не самый влиятельный человек в этом мире!
Да уж, она определенно не отличается особенным влиянием.
— Вот только… — задумчиво пробормотала я. — Вот только шут, думаю, как раз обладает нужным влиянием, чтобы провернуть такие фокусы. И пока миссис Дарем была у него в фаворе, он помогал ей, если не во всём, то во многом. Я считаю, что именно фэйри помогал этой женщине каждый раз найти вашего племянника. И именно с помощью фэйри миссис Дарем и собиралась лишить ребенка жизни.
На лице священника застыла маска отчаяния.
Я никогда бы не подумала, что его настолько расстроит новость о том, какие ужасные у него отношения с братом и как мало Джордж ему доверяет.
Но я, откровенно говоря, не удивилась, что капитан не пожелал поведать викарию о своем внебрачном ребенке. В конце концов, в первую очередь мистер Дарем бы осудил брата.
— И что же делать? — спросил мужчина передо мной.
Мне думалось, что остался только один выход.
— Быть может, нам стоит вывести на чистую воду Сьюзан? Если добиться её заключения, то она уже не сможет вредить Джорджу, ведь так? — с надеждой спросил священник. — Вот только фэйри… Что если фэйри вмешается?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Относительно фэйри я не знала, что можно было поделать, впрочем, вероятно, ничего делать и не придется. Вот только не стоило рассчитывать, что, оказавшись в тюрьме, миссис Дарем станет вдруг совершенно безопасной для окружающих.
— Возможно, нам придется… — тут я замешкалась. Всё-таки предстояло сказать нечто поистине ужасное. — Возможно, нам придется убить миссис Дарем, чтобы ваш брат и племянник, наконец, оказались безопасности. Я понимаю, как это звучит, мистер Дарем. Однако ситуация зашла слишком далеко. Что же насчёт фэйри… Мне думается, что шут не станет вступаться за вашу невестку. Не теперь. В конце концов, он уже достаточно ясно выказал свое неблаговоление к ней.
Священник понурился. Очевидно, что сама мысль об убийстве была ему глубоко отвратительна. Однако что ещё оставалось делать нам? Миссис Дарем была настроена более чем решительно и не щадила других людей.
— Быть может, — произнес священник, — что сперва нам стоит хотя бы поговорить с этой женщиной, дать ей шанс раскаяться? В конце концов, каждая заблудшая душа имеет свой шанс на спасение.
Лично я сомневалась, что всякая. Однако переубедить священника так и не удалось, хотя, видит Творец, я старалась. Викарий упорно стоял на своем, не желая нанести удар по миссис Дарем, особенно сейчас, когда она так беззащитна.
А мне вовсе не казалось, что человек, подобный Сьюзан Денби, может хоть в какой-то ситуации остаться беззащитным. Она как бешеное животное… Впрочем, зачем клеветать на животных? Больной зверь неповинен в том, что творит, а вот миссис Дарем четко понимала, кого и ради чего лишает жизни.
Но несмотря на мои аргументы и увещевания все равно преподобный покинул наш дом со словами, что никогда не поднимет руку на эту женщину.
— И что мне прикажете делать? — пробормотала я, чувствуя себя потерянной и несчастной больше, чем когда бы то ни было. Когда пришла в себя в больнице после пожара, хотя бы в голове сразу родился план спасения, и я следовала ему.
Но что делать теперь?
Сама я не могла убить миссис Дарем, просто не хватило бы решимости, однако это не было главным затруднением. Как я могла проделать это в доме, полном народу, да еще и не попасться? Мне определенно не хотелось провести остаток жизни в тюрьме или — того хуже! — оказаться на виселице. Пусть это и спасло бы Джорджа Дарема и его сына, я была не настолько благородна, чтобы жертвовать собой ради их благополучия.
— Если вы пожелаете, миледи, — зашептали мне в самое ухо, — все решится молниеносно. Буквально по мановению руки. Одно мгновение — и Сьюзан Дарем просто исчезнет. На никогда не будет больше угрожать вам.
Чертовски соблазнительное предложение, стоит сказать. Ведь действительно так просто: стоит заключить соглашение с фэйри — и все закончится в тот же самый миг. Кто такая эта Денби, в конце концов? Шут Неблагого короля во мгновение ока отправит ее на тот свет.
Вот только этот вариант наверняка обойдется моей душе еще дороже, чем если бы я убила миссис Дарем собственными руками.
— Ты ничего от меня не получишь, — зло прошептала я. — Совсем ничего.
Шут визгливо рассмеялся.
— Я бы на вашем месте не был так уверен, миледи. Вы же понимаете, что оказались в тупике? — принялся расписывать мое не самое завидное положение. — Она все еще может убить вас. Нет, я могу даже не помогать ей больше. Миссис Дарем меня не интересует, так что я могу… самоудалиться. До определенных пределов, разумеется. Но эта женщина коварная и изворотлива. К примеру, мистера Картрайта она убила сама. Я просто немного помог с уликами. А когда дело дошло до миссис Хайнс — Сьюзан Дарем и вовсе справилась сама. Как думаете, что она придумает для вас?
Эта новость повергла меня в шок.
- Предыдущая
- 65/71
- Следующая
