Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сделка с профессором (СИ) - Краншевская Полина - Страница 74
«Если бы не проклятая нога, – с горечью и затаенной в глубине души мукой думал он, ускоряя шаг и поднимая меховой воротник пальто, – я бы и сейчас мог сражаться, а не сидел безвылазно в Глимсбере. Демоны задери этих айсарийских выродков!»
Подходя к конторе судоходной компании «Полярный циклон», Эдман уже успел выяснить, что в порту Атли Баренса знали и уважали за верность своему слову, изворотливость и железную хватку. Капитаны принадлежавших ему кораблей слыли людьми надежными и опытными, матросов в команду набирали только хорошо обученных, платили им немалые деньги, и их дисциплина во время плавания легко могла дать фору таковой на армейских фрегатах. Рейсы выполнялись регулярно, за последний год ни одно судно не потерпело кораблекрушение и не подверглось нападению пиратов. Поговаривали, что матросы Баренса сражаются не хуже профессиональных воинов и вооружены так, что любой гвардеец позавидует, вот их и боялись.
Атли считали баловнем судьбы и любимчиком морского демона. Иначе никто не мог объяснить его феноменальное чутье и поразительную удачу в делах. Этот айсариец появился в Темрине несколько лет назад с карманами, битком набитыми деньгами, купил два корабля и принялся за перевозку грузов по всему миру. Никто не верил, что ему удастся закрепиться на этом поприще, уж слишком многие разорялись из-за произвола пиратов, но он неожиданно пошел в гору. И теперь его компания владела большей частью кораблей, стоявших на якоре у главного причала.
В конторе Эдман тут же потребовал управляющего и прямиком прошел к двери в его кабинет. На все вопросы других служащих он лишь спесиво кривил губы и сверкал презрительным взглядом, и работники тут же смекнули, что к ним заявилась важная птица.
– Приветствую вас, господин, – поклонился ему коренастый широкоплечий мужчина лет пятидесяти с седеющей светлой шевелюрой и густой бородой, но без усов. Он был одет в синюю униформу компании и занимал небольшую светлую комнату с широким окном, выходившим на причал. – Располагайтесь. Меня зовут Густав Сиас. Я управляющий судоходной компанией «Полярный циклон». Чем могу вам помочь?
Эдман занял одно из удобных кожаных кресел перед внушительным письменным столом и, оглядевшись, сказал:
– Мое имя максис Эдвард Привис. У меня срочное дело к хозяину компании.
В комнате повисла напряженная тишина, Густав Сиас сел за свой стол и с недоверием посмотрел на Эдмана, точно сомневался в искренности его слов.
– Господин Баренс редко появляется здесь, – наконец заговорил он, тщательно подбирая слова, чтобы не вызвать гнев неизвестного максиса с чересчур заносчивыми повадками. – Он ведет дела не только в Темрине, но и в других городах империи. Если вы соблаговолите объяснить цель вашего визита, уверяю вас, я сделаю все возможное, чтобы помочь.
«А этот айсар – не промах, – хмыкнул про себя Эдман, оценив учтивую речь управляющего, хоть и говорившего на всеобщем, но все же с нет-нет да и проскальзывающим характерным айсарийским растягиванием гласных. – Сразу видно не раз решал спорные моменты с проблемными заказчиками».
– Не думаю, что подобные вопросы в вашей компетенции, – снисходительным тоном отозвался Эдман и окатил Густава Сиаса уничижительным взглядом. Тот сжал челюсти и посмотрел на него исподлобья, но сдержался и ничего не ответил, а Эдман продолжил: – Я понимаю, что господин Баренс весьма занятой человек, и готов договориться с ним о встрече в удобное время.
– В ближайшие две седьмицы он будет в отъезде, – тут же поспешил отделаться от настойчивого посетителя управляющий. – И точная дата его возвращения пока не известна. Возможно, вы захотите оставить ему послание? Я передам его, как только хозяин появится, и он сам свяжется с вами.
Услышав о длительном отъезде, Эдман насторожился и уже решил выжать из Сиаса точное место, куда отправился Баренс, применив пару запрещенных заклятий, как дверь кабинета без стука распахнулась, и на пороге появился высокий стройный мужчина в черном костюме для верховой езды и с коротким хлыстом в руках. Он отбросил небрежным жестом за спину длинные, удивительно светлые, будто выгоревшие на солнце волосы и, вперив требовательный взгляд ярко-голубых глаз в управляющего, приглушенным голосом спросил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Густав, где отчет о последнем рейсе на острова? В чем дело? Я ведь еще вчера просил его предоставить.
Сиас побледнел и, вскочив из-за стола, начал оправдываться:
– Простите, господин Баренс. Капитан обещал с минуты на минуту занести список полученных товаров. Отчет будет на вашем столе через четверть часа.
От испуга акцент управляющего усилился, и теперь уже у Эдмана не осталось никаких сомнений, что перед ним выходец из Айсарийского шараата.
– Приветствую вас, господин Атли Баренс, – произнес Эдман, тоже вставая из кресла. Только в отличии от Густава он поднимался с вальяжным видом, словно делал одолжение всем присутствующим. – Рад, что вы еще никуда не уехали, и я могу лично с вами побеседовать о своем деле.
Лицо владельца судоходной компании закаменело, в глазах промелькнуло удивление, тут же сменившееся гневом и раздражением, но его речь осталась такой же приглушенной, без единого намека на свойственное айсарам произношение:
– С кем имею честь говорить?
– Максис Эдвард Привис, – представился Эдман, так и не соизволив склонить голову, как того требовал этикет в беседе двух максисов, тем самым дав понять, что считает себя выше по положению нежели хозяин «Полярного циклона».
Тонкие губы Атли сложились в жесткую усмешку, и он внимательнее присмотрелся к Эдману, оглядев его с головы до ног и задержав взгляд на трости с золотым набалдашником в его руках.
– Что ж, максис Привис, – ответил он, – раз вам посчастливилось застать меня в конторе, то я выслушаю вас. Пройдемте в мой кабинет.
Он вышел в коридор и, не дожидаясь назойливого посетителя, свернул за угол. Эдман, прихрамывая на правую ногу и опираясь на трость, отправился следом за ним.
Кабинет владельца компании выглядел не в пример роскошнее той комнаты, где работал управляющий. Дорогая, в светлых тонах драпировка стен приятно радовала глаз, мягкая мебель и книжные шкафы создавали ощущение уюта, совсем не свойственного конторам.
– Присаживайтесь, максис Привис, – сказал Атли и занял кресло с высокой спинкой за аккуратно прибранным столом с дорогим, инкрустированным золотом и драгоценными камнями письменным прибором. – Чем могу вам помочь?
За его спиной на стене висела огромная, подробная карта мира, где флажками были отмечены определенные точки, но с того кресла, где расположился Эдман, названия географических объектов прочесть никак не удавалось.
– Я бы хотел, чтобы ваша компания перевезла мою посылку на Южный материк, – сказал Эдман.
– Нет ничего проще, – с некоторой долей разочарования и досады ответил Баренс, недовольный тем, что его отвлекли по такому пустячному поводу. – Мой управляющий этим займется и оформит все бумаги.
– Нет, – прервал его Эдман. – Вы меня не так поняли. Это особо ценный груз. Фамильная реликвия, можно сказать. Я бы хотел сохранить содержимое посылки в тайне. Именно поэтому настоял на личной встрече с вами. Мне нужен надежный человек, способный передать пакет моему поверенному в Дезертских ханствах, естественно, минуя любые таможенные проверки. У вас есть такой на примете?
Баренс откинулся на спинку кресла и с задумчивым видом вновь осмотрел Эдмана, гадая, что скрывается за его вполне себе заурядной внешностью.
– Да, иногда мы выполняем такие заказы, – медленно, с расстановкой ответил Атли. – Только это большой риск. И вы должны понимать, что такие перевозки стоят не в пример дороже обычных.
– Деньги меня не волнуют, – отмахнулся Эдман, одернув сюртук так, чтобы проступили очертания плотно набитого ассигнациями бумажника. – Готов заплатить, сколько скажете.
По губам Атли снова скользнула еле уловимая усмешка.
– Я тоже вполне могут позволить себе не заботиться о деньгах. Такие заказы мои люди выполняют за ответную услугу. Что вы можете предложить?
- Предыдущая
- 74/176
- Следующая
