Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лучший ингредиент любого зелья - это огневиски (СИ) - "BloodyNun" - Страница 77
— На допрос, — Гарри звучал немного устало. Из камер за процессией наблюдали глаза скучающих заключенных.
Вот, значит, как. Скабиор подобрался, но продолжил идти вперед, стараясь не обращать внимания на ощутимые тычки. Чертов Поттер попадал туда, где была трещина. Да, Костерост ее залечил, но спина каждодневно ощутимо побаливала. Колдомедик из Мунго пожал плечами на вопрос егеря, перестанет ли она болеть после Луны. Он не знал. Не изучено. Бывали у МакНейра всякие раны, которые он переживал при помощи трансформации. Но вот позвоночник не менялся в отличие от тканей. Скабиор надеялся, что сможет избавиться от проклятой боли, если, конечно, Поттер сейчас не проделает новую дырку в его позвонках.
Подошли к лестнице на первый этаж. Скабиор начал подниматься и, пройдя несколько ступенек наверх, получил еще один сильный тычок. В глазах потемнело. Он зашипел и резко повернулся к Гарри, припечатав к стене. В кадык немедленно уперся кончик волшебной палочки. Неплохая реакция.
— Хорош тыкать, — зашипел МакНейр, мужчины уставились друг на друга. С первого уровня лестницу было не видно, а то авроры бы поспешили на помощь коллеге. Несколько долгих секунд они играли в гляделки, вспарывая друг друга недоброжелательными взглядами.
— Отпусти, — Гарри ударил егеря по рукам, которые крепко вцепились в полы его мундира. Скабиор не шелохнулся. Гарри оценил силу, с которой егерь чуть приподнял его над ступеньками. С оборотнями дел он не имел до этой поры и не был готов к тому, что егерь запросто мог его схватить. — Давно Круцио не получал?
Крейг усмехнулся, разжал захват и отступил от аврора. Гарри выдохнул, поправил мундир, немного нервным жестом взъерошил волосы.
— Примерно пять лет. Но, поверь, трещины в позвоночнике мне вполне хватает, — оскалился МакНейр, со злостью поглядывая на парня. Рука машинально потерла больное место.
Гарри влепил себе метафизический подзатыльник, он совсем забыл, что у этого было что-то со спиной, а он сейчас… Идиот!
— Извини, — выдавил сконфуженный Поттер. — Я забыл. Пошли.
— Не тыкай в спину, я вполне послушно иду сам, — егерь пожал плечами.
Они поднялись на первый этаж аврората, где располагался склад, комнаты отдыха и душевые. К немалому удивлению Скабиора, Поттер пошел к двери, на которой был начертан алхимический знак воды. Его ведут на помывку! Ну, или он настолько достал Поттера, что он сейчас превратит его в змею и спустит в магическую канализацию Лондона.
— Если знаки не врут, то мы идем в душевые, — весело уточнил егерь, кивнув на дверь. Настроение сразу улучшилось.
— Конечно, от тебя воняет как от дохлой псины, — поморщился Поттер и засмеялся, поймав на себе уничтожающий взгляд Скабиора. Он и сам прекрасно знал это.
— Мне пожаловали дивную конуру, — сверкнул глазами Крейг, оскалившись. И тут же оскал выцвел. Конура. Гермиона, нерешительно замершая на пороге его дома. И ее взгляд. Немного смущенный. И все же открыто изучающий его, с лукавым любопытством. Тонкие губы сломлены в усмешку. Ты знаешь, жизнь в конуре определенно пошла тебе на пользу. Воспоминание резануло сознание, вновь подняв волну тягучей тоски внутри. Если бы он был более осмотрительным, то не сидел бы сейчас здесь. Без нее. Как обычно, егерь удержал лицо, только поправил бордовую прядь, упавшую на глаза от чуть более резкого движения головой. Поттер посмотрел на него долгим взглядом, в котором прямо-таки плескалось ехидство. Егерь понадеялся, что тот не заметил его заминку и упавшее настроение, он прошел за дверь, отчаянно желая вновь остаться в одиночестве.
Помещение душевых оказалось достаточно большим. Стены, отделанные темно-синей плиткой, глянцевито поблескивали в скудном свете волшебных светильников. На стенах располагались ряды шкафчиков, видимо, с личными вещами авроров. Просто раздевалка. Поттер повел его дальше, вглубь, к еще одной двери, у которой остановился и стал возиться с зачарованным замком. Он попробовал уже два заклинания, но они не срабатывали.
— Значит, ты все видел, — начал Скабиор, с сомнением наблюдая за потугами аврора. Херовый бы из него вор вышел!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Видел, — кивнул просто Гарри, тщетно пытаясь побороть замок. Драккл того раздери, кто его так зачаровал!
— Насильно залез в голову к своей подружке? — с ядовитым осуждением уставился на него МакНейр, привалившись к косяку и сложив руки в закрытой позе.
— Странно слышать упрек от того, кто залез чужой невесте под юбку, — прошипел Гарри, искоса глянув на него. Скабиор хмыкнул. Поттер ему определенно нравился. — Слушай, я и так… Да, Мордред раздери! — очередное заклинание сорвалось с его палочки, но дверь не поддалась.
— Лучше использовать обратный Коллопортус, — посоветовал Скабиор, отчаянно хотелось принять душ, а Поттер продолжал тупить.
Гарри презрительно фыркнул, услышав в голосе егеря снисходительные нотки, какие часто проскакивали у Гермионы в школе. ЛевиОса, а не левиосА. Надо же, два сапога пара — прилежная ученица и бывший егерь. Но заклинание использовал. Дверь открылась. Черт!
— Я вернул ей все воспоминания. А когда все это закончится, с удовольствием применю Обливиэйт, мистер МакНейр, — оскалился Гарри. — Я просто хотел удостовериться, что ты не какой-нибудь воскресший Темный Лорд.
Скабиор засмеялся.
— Дела куда хуже, я оборотень и егерь, которому грозит смерть в Азкабане, — усмехнулся он, с интересом ожидая, что аврор ему ответит.
— Будет от тебя зависеть, — туманно изрек Гарри и кивнул на открывшейся проход.
— Со мной пойдешь? — похотливо ухмыльнулся егерь, нависнув над ним. Поттер уставился на него с непониманием. Тот еще тип, конечно.
— Ради Мерлина, иди уже! — воскликнул Гарри, который хотел было подтолкнуть егеря рукой, но, смущенный его последней репликой, решил не рисковать.
Скабиор стрельнул игривым взглядом в аврора, медленно оторвался от стены и пошел в скверно освещенный коридор. Дверь за спиной захлопнулась. Сильно пахло сыростью и запах плесени становился все очевиднее. Он вышел в длинную комнату, стены которой были отделаны той же синей плиткой. Душевые кабинки стояли рядком. Два энергетических шара вяло светились под самым потолком, одаривая комнату скудным голубым светом.
Скабиор выбрал среднюю кабинку, остановился напротив и начал раздеваться. Гермиона притащила ему чистые шмотки неделю назад, но они уже тоже успели провонять. Надо постирать, что ли. В прошлый раз он сидел в камере всего неделю. Когда их поймали с парнями за темные делишки в Косом. Поймали, не смогли установить личность и потом отпустили, потому что держать дюжину буйных молодых оборотней в камерах Аврората уже было невозможно. Скабиор вздохнул. Теперь он тут надолго. Раздевшись совсем, Крейг решил, что сначала вымоется сам, а потом постирает вещи. Может, стоит и вовсе надеть их мокрыми, чтобы хоть чуть охладиться в своей душегубке.
Скабиор зашел в душевую кабинку, включил воду попрохладнее и с удовольствием стал намыливаться, смывая с себя пот и вонь. Хм, кто-то оставил здесь баночки с шампунем. Капнув шампуня на руки, он им же прополоскал рот. Обнаружив еще и какую-то склянку рядом, егерь запустил пальцы внутрь. Маслянистая жидкость приятно пахла. Пожав плечами, Скабиор от души налил масло себе в ладонь и стал смазывать им шевелюру. Будет бальзам!
Его волосы, и так буйные по жизни, в заключении совсем испортились. Расчесываться было нечем. Попросить Гермиону о щетке было бы странно. Она очищала ему волосы заклинанием и однажды даже применила разглаживающие кудри чары, отчего мелкий бес лег аккуратными блестящими волнами. Самой Гермионе это несказанно шло, но Скабиор выглядел с такими ухоженными локонами крайне смешно. Авроры потом потешались над ним до той поры, пока чары не рассеялись.
Смазав волосы густым слоем маслица, Скабиор встал под холодные струи воды и закрыл глаза, полностью растворившись в приятном ощущении. Вожделенная прохлада растекалась по телу, принося успокоение. Так он и стоял, пока…
— “Как понравиться ее родителям”, да? — голос прозвучал откуда-то из-за спины, егерь резко раскрыл глаза.
- Предыдущая
- 77/172
- Следующая
