Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Треллисанская конфронтация - Дворкин Девид (Дэвид) - Страница 33
На капитанском мостике появились четыре мерцающие фигуры, но персонал «Энтерпрайза» был настолько поглощен разворачивающимися событиями, что едва ли кто мог отреагировать на это. Вскоре мерцание сложилось в очертания Кирка и его охранников. Клингоны держали оружие наизготове, и как только перемещение закончилось, они быстро рассредоточились вдоль мостика напротив граждан Федерации.
Кирк быстро осмотрелся, стараясь оценить обстановку:
– Скотт?
– Сэр, «Энтерпрайз» в полной сохранности, но при этом мы находимся в космическом пространстве ромуланцев. Будут какие-нибудь распоряжения?
Кирк обернулся к клингонам:
– Господа, как вы уже успели заметить, «Энтерпрайз» снова находится под командованием флота федерации. Ваше перемещение сюда может стать поводом для начала вооруженного конфликта как с федерацией, так и с ромуланцами. Могу предложить вам сложить оружие и достойно принять поражение.
Казалось, он чувствовал, как за его спиной нарастает напряжение – нормальная реакция команды на присутствие клингонов, притом вооруженных. Если клингоны промедлят со сдачей, чье-нибудь одно неосторожное движение сможет вывести всю ситуацию из-под контроля.
Начальник охраны напряженно размышлял, его ненависть к людям боролась в нем с чувством долга. У него было определенное преимущество перед землянами: его люди были вооружены, и поэтому могли противостоять мягкотелым невооруженным федератам. Но в то же время он считался молодым, амбициозным офицером, и при этом он чувствовал разумную нотку в речи Кирка. Если он сдастся, признав правоту Кирка, то в будущем его ожидает потеря звания и, скорее всего, жестокое наказание. Риск слишком велик. Неожиданно в голову ему пришла мысль. Если Кирк победит, карьера Карокса будет закончена, а без него он сможет продвинуться вверх по служебной лестнице минимум на пару рангов. Он опустил фазер и приказал своим людям сделать то же самое.
Кирк с облегчением вздохнул.
– Лейтенант Ухура, свяжитесь с командующим ромуланским флотом.
Пока Ухура нажимала кнопки, Кирк обратился к начальнику клингонов:
– А вас я попрошу выйти на связь с Кароксом и объяснить ему ситуацию.
Клингон удивленно воскликнул. Кирк улыбнулся:
– Именно так. Поговорите с ним. И скажите ему, что он должен переместиться сюда как можно скорее, чтобы до конца прояснить обстановку.
Офицер клингонов выглядел явно растерянным, но тем не менее послушно снял с ремня коммуникатор и тихо заговорил. Кирк мог бы услышать голос Карокса даже на другом конце мостика. Но клингон знал, что его командиру не останется ничего, кроме как смириться с мыслью о том, что «Энтерпрайз» потерян для него раз и навсегда. Кирк надеялся, что до того, как Карокс окончательно сдастся, он лично прибудет на «Энтерпрайз», даже при том, что изнутри он находится под командованием Федерации, а снаружи – во власти ромуланцев.
Поначалу ромуланцы отказывались отвечать на позывные Ухуры, боясь очередного предательства. Тем не менее, по прошествии какого-то времени, ответ был получен, и к пульту подошел капитан.
– Говорит Джеймс Кирк, командир «Энтерпрайза», – раскатисто прозвучала его речь. – Я должен поговорить с командующим вашим флотом немедленно.
После небольшой паузы на мостике раздался спокойный, уверенный голос ромуланца:
– Говорит Таль, главнокомандующий флотом. Вам за многое придется ответить, Джеймс Кирк. Вы уже дважды нас обманули, но больше у вас это не пройдет: Вы ввели в заблуждение отважную женщину, моего командира, обрушили на нее бесчестие и позор, а потом смерть. Вы убили моих воинов, коварно и жестоко. Вас и вашу команду необходимо схватить и наказать по заслугам.
Таль. Кирку и раньше доводилось с ним работать, как раз в то время, на которое он сейчас ссылался, но тогда Таль был всего лишь заместителем командующего. Должно быть, он сильно преуспел, коль сумел шагнуть так далеко за столь короткое время. Командование флотом в далеко неспокойной обстановке – дело нешуточное. Несмотря на все различия между Ромуланской империей и Федерацией, Кирк знал, что для продвижения наверх и у них, и дома необходимы высокий профессионализм и терпение. Этот человек в чем-то очень походил на него самого, его можно было уважать, он был ровней. Уже не в первый раз в голову ему пришла мысль о том, что между профессионалами на всех планетах существует какая-то связь; он подумал о том, что между ним и его командой было гораздо больше общего с ромуланцами или даже клингонами, чем с миллионами рафинированных граждан Федерации. Кирк слабо улыбнулся:
– Командующий Таль, поздравляю с повышением. Принимая в расчет ваше нынешнее высокое положение, я уверен в том, что вас уже осведомили о некоторых тонкостях в отношениях между Треллисаном и силонами. Надеюсь, вы согласны с тем, что устранение данного конфликта имеет гораздо большее значение для Ромуланской империи, чем ваша личная месть мне и моей команде.
– В последнее время мы перехватываем ваши радиопередачи, – ответил Таль более умиротворенно. – Сообщения клингонов тоже. Насколько мы понимаем, вы сильно завязли в какой-то местной войне. Однако к нам это едва ли имеет какое-нибудь отношение. В данный момент вы не представляете собой никакой угрозы, а клингоны нас заверили, что у них нет никаких притязаний на нашу территорию.
Кирк рассмеялся:
– И вы им, разумеется, поверили?
Последовала длинная пауза, и наконец Таль ответил:
– Что вы хотите со мной обсудить?
Кирк расслабился, только сейчас осознав, что все это время находился в сильнейшем напряжении.
– Не только с вами. Таль, но и с командиром корабля клингонов, которого вы, впрочем, даже не заметили.
– Не заметили? О чем это вы, Кирк?
– Они засекают ваши суда далеко до зоны уверенного пеленга ваших датчиков. Подумайте над этим. А пока вы будете пережевывать этот неприятный факт, распорядитесь о том, чтобы вас переместили сюда для разговора между нами троими. С глазу на глаз. У нас еще много важных дел, и я думаю, мы с ними управимся гораздо быстрее и эффективнее, чем это сделают наши правительства.
– Я приду.
Мысленно Кирк добавил: «После того, как отправишь донесение на базу о новых преимуществах клингонов». По сравнению с клингонами и людьми ромуланам явно не хватало решимости, инициативы и независимости. Как империя, они были сильны, но по отдельности опасности не представляли. И если войне между ромуланцами и Федерацией все же будет суждено начаться, Кирк и его офицеры будут иметь четкое представление о противнике.
Кирк обернулся и прямо за собой увидел хмурое лицо главного инженера.
– Капитан, – сказал тот, – мы тут много работали. Взгляните.
Он указал на командирское кресло, которое ремонтировали двое техников: ножка была установлена на место, провода вновь подсоединены.
В ответ Кирк улыбнулся и блаженно уселся в свое кресло.
– Замечательно, Скотт. Спасибо.
Выражение лица Скотта стало несколько глуповатым.
– Ох, капитан, добро пожаловать.
Шум, раздавшийся со стороны клингонов, привлек внимание Кирка. Прибывший Карокс стоял среди своих людей, выслушивая последние новости. Вдруг он со злостью толкнул начальника охраны и шагнул к Кирку.
– Кирк, – прорычал он. – Как ты смел рассказать им о наших новых датчиках длинного диапазона? Это очередная измена?
Кирк усмехнулся, надеясь растравить Карокса еще сильнее:
– Ты, Карокс, бросаешься громкими фразами. С моей стороны вовсе не будет изменой, если я немножко подрежу вам крылья. Расслабься и насладись нашим гостеприимством. Скоро прибудет главнокомандующий ромуланцев, и тогда мы втроем поговорим.
Карокс сменил гнев на милость:
– Кирк, из этого ничего не выйдет. Я знаю, чего ты добиваешься, но сейчас и Треллисан, и Силон принадлежат нам, и тебе их у нас не отнять.
– Я боюсь, тебя слишком захватили эти события, Карокс. Они тебя переполнили. Но в некоторых ситуациях агрессивность и оружие не могут помочь клингонам. А сейчас именно такой момент, и тебе придется это признать. Вооруженные силы клингонов не смогут противостоять альянсу ромуланцев и Федерации. Если ты не согласишься на сотрудничество, вам придется столкнуться именно с ними.
- Предыдущая
- 33/38
- Следующая