Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Треллисанская конфронтация - Дворкин Девид (Дэвид) - Страница 1
Девид Дворкин
Треллисанская конфронтация
Глава 1
«Стандартная орбита установлена вокруг внешней колонии на Трефолге. Из-за особой деликатности данной миссии я планировал забрать заключенных и вернуться с ними прямо на базу Звездного Флота. Однако губернатор колонии Лерак Кепак прислал мне официальное приглашение нанести ему визит. Разумеется, я был польщен оказанной мне честью и с радостью принял приглашение».
Кирк отключил запись бортового журнала и несколько мгновений в блаженстве рассматривал капитанский мостик. Все члены команды, включая офицеров, сидели по своим станциям и размеренно занимались делом; иногда их можно было видеть спешащими куда-то, и в их походках сквозила твердость и целеустремленность Неудивительно, что когда здесь приземлился один из самых мощных кораблей, все внешние колонии, расположенные по периметру Нейтральной Зоны ромуланцев, вздохнули с облегчением. «Да, хорошо, что прислали именно этот корабль», – самодовольно подумал капитан.
Тихо просвистели и открылись двери лифта, и в комнату легкой походкой вошел бортовой врач. Он остановился у кресла командира.
– Ну, Джим, – медленно произнес Маккой, – как я тебе? Произведу впечатление на губернатора колонии?
Кирк улыбнулся и осмотрел друга с головы до ног. Неважно, что на нем было надето, он все равно умудрялся выглядеть каким-то помятым, будто сразу после того, как натянул униформу, он уселся за карты и провел в игре всю ночь. Кирк кивнул:
– Пойдет. По крайней мере, форма на тебе. Гораздо важнее то, что на тебе старая форма твоей страны. Это замечательно.
– Я оставил ее специально для колонии. Расскажи-ка мне лучше, что здесь происходит.
Кирк встал и потянулся.
– Зайди ко мне в кабинет. Мне самому еще надо переодеться перед посадкой.
Они заговорили снова только после того, как за ними закрылась дверь его по-спартански обставленной приемной.
– Извини, Боунз. Мне не хотелось ничего обсуждать, пока мы были на мостике.
Сказав это, он быстро стянул с себя форму, скомкал ее и кинул в какое-то отверстие в стене. Она исчезла со слабым хлюпающим звуком. Вслед за этим на свет появился новый мундир с лычками капитана Звездного Флота, который немедленно оказался на нем, после чего Кирк придирчиво изучил свое отражение в зеркале.
– Я думаю, для тебя не секрет, что мы прибыли сюда, чтобы забрать нескольких заключенных, по крайней мере, это известно всем. Что касается визита к губернатору, для которого я просил тебя переодеться, то он не входил в наши планы. Я считаю, отчасти он задуман для того, чтобы вселить уверенность в колонистов, чтобы те поняли, что, несмотря на близость Нейтральной Зоны, за их спинами стоят Федерация и Звездный Флот.
– Экий слог! – Кирк нахмурился.
– Кроме того, – сказал он, направляясь к двери, – губернатор Кепак сказал, что в тюрьме он передаст мне информацию конфиденциального характера, которую ему не хотелось бы отправлять на корабль по официальным каналам.
Уже идя по коридору в сторону камеры транспортации, Маккой отметил:
– А знаешь, Джим, тебе идет иногда расслабиться, чисто для разнообразия. Ты выглядишь так, словно тебе нравится твоя работа.
– Да уж, расслабился. – Кирк с минуту помедлил.
– Конечно, когда выполняешь миссию подобного рода, ответственность на тебе небольшая, даже с учетом опасности тех заключенных, которых нам надо забрать. И все же, – сказал он, передернув плечами, – вряд ли я могу заявить, что мне нравится это дело. Слишком уж оно, ну… обычное, что ли!
Маккой рассмеялся:
– Хорошо. Давай, начни страдать оттого, что оно слишком обычное.
В соответствии с приказом Кирка, в камере транспортации их уже ждали четверо из службы безопасности. Порой он поражался, как этот отдел Управления умудряется находить добровольцев: работа в охране – одна из самых опасных. Разглядывая четверку, все члены которой, как на подбор, были высокими, мускулистыми и уверенными в себе людьми, он недоумевал, почему у охранников совершенно одинаковые лица. На них застыло полное отсутствие эмоций, властность и готовность. Он знал, что этому их учат, учат долго и ревностно, как в свое время учили его самого; все они готовы к встрече с трудностями, и Кирк мог поручиться, что этих людей будет более чем достаточно, чтобы справиться с девятью заключенными, поджидавшими его на Трефолге.
Кирк, Маккой и четверо охранников шагнули на платформу транспортатора и заняли все шесть посадочных мест. На обратном пути капитан планировал использовать один из грузовых транспортаторов, чтобы переместить всю группу из пятнадцати человек за раз. Ему не хотелось испытывать судьбу и отсылать заключенных в два приема, поскольку тогда охрану пришлось бы делить на две группы, да и встречающим их пришлось бы занять в операции гораздо больше людей. Корабль шел легко и мягко, без всяких осложнений; команда была спокойна и даже несколько расслаблена, как и он сам. Нарушать статус кво ему ни в коем случае не хотелось.
Кирк перебросился парой слов с главным инженером Скоттом, который сам пришел в камеру транспортации, чтобы управлять оборудованием. Он предпочитал лично контролировать процесс, если кто-то из старших офицеров, таких, как бортовой врач, собирался осуществить перемещение.
– Скотти, я думаю, на выполнение задания губернатора Кепака уйдет не более трех часов. Будь добр, поддерживай грузовой отсек номер два в рабочем состоянии: как только я с тобой свяжусь, надо будет переместить пятнадцать человек.
– Есть.
– Ну, будь готов.
Инженер Скотт передвинул рычаги на панели управления, прислушался к слабому звуку, шедшему из механизмов транспортатора. Шум постепенно нарастал; он прислушивался к нему почти бессознательно, этот инстинкт выработался за долгие годы бережного, почти любовного обращения с техникой, когда чуткое ухо улавливает малейшие колебания звука, придирчиво оценивая работу машины. Шесть фигур на платформе качнулись, их очертания потеряли свою четкость, силуэты заискрились, а потом исчезли. Через мгновение на панели загорелась кнопка подтверждения перемещения. Теперь они находились на поверхности лежавшей под ними планеты. Скотт вздохнул с облегчением: он находился в сильном напряжении, когда увидел капитана Джеймса Кирка среди команды.
Как только квадратное лицо Скотти исчезло, и вместо отсека управления появились административные здания колониального центра Трефолга, Джеймс Кирк снова впал в беспокойство. Иногда, особенно последние несколько дней, он мог расслабиться только на борту «Энтерпрайза», однако, покинув надежные стены корабля и выйдя на поверхность планеты, он чувствовал себя беспомощным и незащищенным.
Губернатор Кепак лично вышел им навстречу и несколько торопливо поприветствовал команду «Энтерпрайза». Рядом с ним шел его помощник. Кирк вспомнил, как несколько лет назад он познакомился с Кепаком, еще до его утверждения на посту губернатора Трефолга – в те времена он был круглолицым, беззаботным и вечно радостным толстяком. Сейчас же Кепак стал почти худощавым, а висящая на нем одежда выдавала то, что эта разительная потеря веса произошла совсем недавно. Беззаботности не осталось и следа, а гладкое некогда лицо покрыли морщины – свидетели нескончаемых тревог. Тем не менее, сейчас, идя навстречу Кирку, он широко и открыто улыбался:
– Капитан Кирк! Очень рад видеть вас снова.
Кирк кивнул и пожал протянутую ему руку:
– Господин губернатор, познакомьтесь: это доктор Леонард Маккой, мой старший офицер и бортовой врач. Я подумал, что он мог бы осмотреть ваше медицинское оборудование и технику. Кроме того, некоторые аппараты мы можем выделить вам с нашего склада.
– Разумеется. Мы будем вам очень признательны. Мистер Джонсон, – он кивнул в сторону своего сопровождающего, – познакомит вас с охраной, а самих заключенных вы увидите позже.
- 1/38
- Следующая