Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два Сердца (СИ) - Кат Зозо - Страница 29
Однако Ходи был иного мнения и громким голосом произнес:
— Что ты делаешь, кракен? Ты позволяешь каким-то людишкам помыкать собой? — от этого голоса по всему телу осьминога пробежала мелкая дрожь. Он боялся капитана пиратов рыбо-людей и это было видно сразу. — Если ты сейчас же не убьешь принцессу, то я найду твоих братьев на северном полюсе и поубиваю их всех. Даже мертвые они стоят неплохие деньги на черном рынке.
Я увидела ужас в глазах осьминога. Его щупальца медленно, но уверенно оплели горло принцессы. Он не хотел этого делать, но страх за своих братьев был сильнее. И я… его прекрасно понимала.
— Суруме… — мягко позвала я осьминога. Тот тут же бросил на меня взгляд переполненный ужаса и гнева. — Ты боишься за своих братьев, — это был не вопрос, а факт. — Я тебя прекрасно понимаю, так как тоже испытываю этот страх, — хватка у осьминога ослабла, но он все еще не отпустил принцессу. Теперь его взгляд был наполнен болью и сожалением. — Не волнуйся, Суруме. Мы защитим их. Позволь нам сделать это!
Кракен отпустил принцессу и с удивлением смотрел на меня. Он все еще сомневался в том, стоит ли мне верить? Ведь я всего лишь человек. Справлюсь ли?
— Суруме! — позвал его Луффи, что уже стоял на земле. — Мы тебя не подведем!
Щупальца осьминога вновь оплели принцессу, но уже с иной целью — защитить. Никто не пройдет сквозь его защиту, и это был ответ. Морской монстр доверился нам и душой, и сердцем. Мы не можем подвести его.
Ходи был в ярости. Жажда убийства буквально окутывала его с ног до головы. Я чувствовала ее и знала, что он буквально мечтает расправиться со мной и Луффи.
Тем временем друзья сражались, не останавливаясь ни на секунду. Все выглядело так, словно мы сами мечтали об этом бое. Он нам нужен был, чтобы показать, насколько мы стали сильнее. Показать и своим накама, и себе.
Фрэнки объединил два своих изобретения, трансформировавшись и став Стальным Пиратом «Генералом Фрэнки». У меня от этого зрелища аж слюни потекли. Это было за гранью фантастики! Луффи, Усопп и Чоппер так же в ажиотаже засияли. Жаль только, что Стальной Пират предназначен только на одного пассажира и в основном на самого Фрэнки, но восхищаться же никто не запрещал, верно?
— Зозо-сан, — позвала меня принцесса, оторвав от любования. — Вы меня удивляете.
— О чем ты? — искренне не понимала я.
— Я следила за вашим боем, — смущенно произнесла принцесса. — Вас били и довольно сильно, но на каждый болевой удар вы только улыбались и смеялись, как… чудовище. Но заплакали при виде мастерства своего накама. Разве девушки так поступают?
По правде сказать, из троих девушек в нашей команде, только я так сильно проявляю эмоции при виде новых «игрушек» Фрэнки. Наверное, со стороны это выглядит довольно глупо, но что я могу поделать? У каждой «леди» свои слабости…
— Наверное, я не совсем подхожу под привычные тебе нормы поведения, — смущенно произнесла я, почесав затылок. — Ну, уж такая я!
— Вы мне нравитесь, — сказала Ширахоши, широко улыбнувшись. — Я надеюсь стать настолько же смелой, как и вы.
Меня это удивило. Эта девушка и так была довольно смелой, хотя даже и не замечала насколько. Правда, она постоянно плачет по пустякам, но кто ее за это будет винить?
Тем временем Нами сражалась, используя свои познания в погоде на полную силу. Молнии, ураганы, бури — ей были подвластны все небесные стихии. Усопп, как снайпер, стрелял довольно необычными снарядами, которые при столкновении с землей или противником, становились чудовищными растениями, пиковыми бамбуками и многими другими разновидностями, чего я никогда в жизни не видела. Он теперь больше был похож на колдуна, чем сама Нами.
Чоппер так же изменился. Его трансформация изменилась. Телом он был похож на подростка, но вот мощные рога, копыта и сила, позволяли оленю рыть туннели под землей и избавиться от одного из офицеров Ходи, что своими туннелями разрушил Стального Пирата Фрэнки. Луффи его тут же сравнил с жуком-оленем. Чопперу это не понравилось, но зная, как Луффи обожает жуков, я бы даже сказала, что братец хотел сделать самый лучший комплимент от всего сердца.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но больше меня удивило то, как сам о себе отзывался Чоппер. На фразу врага, что наш олень является «Заносчивой коралловой башкой», Чоппер ответил:
— Это не кораллы, а рога и тем более, я — Заносчивый… Монстр!
Мне вспомнилась наша первая встреча с Чоппером. В то время он не хотел плыть с нами, так как считал себя монстром недостойным того, чтобы дружить с людьми. Позже он воспринимал себя как человека в независимости от места и времени, но сейчас, наш маленький олененок подрос и гордился тем, что он не такой, как все. Он гордился тем, что он монстр!
Как же мы все сильно изменились за эти два года. И как бы мне не хотелось и дальше любоваться своей командой, пора закругляться и перейти к основным врагам.
Ходи и его офицеры еще толком не сделали своего хода. Пора познакомиться с ними поближе.
Я направилась в сторону Ходи, что тем временем сидел на импровизированном троне и наблюдал за боем. Пора этого мнимого короля попросить подвинуться. Уж больно засиделся.
Растворившись в воздухе, я мгновенно оказалась рядом с Ходи и, материализовавшись прямо у него перед носом, нанесла удар в челюсть с ноги.
Капитан пиратов рыбо-людей отлетел в сторону, но не сдался. Вскочив на ноги, он накинулся на меня и, используя каратэ рыбо-людей, пытался нанести удар. По большей части я уклонялась и растворяла в воздухе ту или иную часть тела, что Ходи атаковал. Что бы пират не принимал, оно делало его тело довольно сильным и ловким.
Ко мне присоединился Луффи и так же атаковал Ходи, покрыв свою руку Волей.
Я и Луффи давно не сражались вместе. Мы стали сильнее, а значит и наша связь так же окрепла. Достаточно было только одному использовать Волю Наблюдения, чтобы знать ходы врага на несколько секунд вперед и мне, и Луффи. Но когда ее использовали мы вместе, все становилось таким четким. Мы словно два зеркальца со светящейся лампочкой, что улавливали сияние друг друга и приумножали его.
Офицеры пиратов рыбо-людей не желали стоять в стороне и наблюдать, как сражается их капитан, и тут же бросились на выручку к своему командиру, но они нам были не помеха. Я видела того, кто атаковал меня саблей со спины, только потому, что его видел Луффи. Мне не составило труда за долю секунды развернуться и ударить противника по рукам, чтобы он выронил саблю, а потом и по голове, чтобы тот вырубился и больше не мешался.
Мы бы быстро расправились со своей задачей, если бы не одно «но». Неожиданно потемнело.
— Что? Что происходит? Почему потемнело? — отзывались голоса со всех сторон.
Я подняла голову вверх и замерла.
— Святой ежик… — вырвалось у меня.
Прямо над островом Русалок навис огромный корабль. Да настолько большой, что его размеры были равны половине самого острова. Он приближался к городу и все сильнее надавливался на воздушный пузырь, что окружал остров.
Черт! Если пузырь лопнет, мы просто погибнем! Мы даже не утонем. Нас просто раздавит весом самой воды. В конце концов, мы находимся на глубине 10 000 метров. У нас нет ни единого шанса. Нужно что-то придумать. Откуда он вообще? Почему тут взялся? По его дряхлому внешнему виду можно с уверенностью сказать, что он пролежал на морском дне не одно десятилетие.
По сути, это просто груда досок, вот только очень опасная груда досок. Или не совсем. С корабля что-то упало в центр поля боя. Сначала я подумала, что это часть борта, обломки, но потом это «что-то» встало и завопило:
— Капитан Деккен! Я упал! Не опускайте ковчег Ной! Я не хочу умирать!
Стоп! Да это же тот карлик-переросток Вадасуми! Так значит этот «камушек» закинул Деккен? Черт возьми! Ширахоши в опасности! Куда бы сейчас она не поплыла, Ной последует за ней.
Сорвавшись с места и оставив Луффи с недобитым противником, я со всей силы бросилась в сторону Ширахоши. Дорога каждая секунда. Мы еще можем успеть.
- Предыдущая
- 29/177
- Следующая