Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловушка во времени - Дворкин Девид (Дэвид) - Страница 29
Глава 15
Кирк и Калринд находились в гимнастическом зале, восстанавливая силы. В тренировочных костюмах они, смеясь, пытались повалить друг друга на пол.
– Прекратите заниматься глупостями!
Кирк поднял голову и увидел Морица, стоящего в дверном проходе. Даже внешне было заметно, что он вне себя от злости.
– Кирк, ваши люди все увеличивают требования!
С трудом успокоившись, Мориц рассказал о последнем требовании Спока переправить Кирка на «Энтерпрайз» для еще одного медицинского обследования.
– Ну и как это может кому-то навредить? – произнес Кирк с рассудительной интонацией. – Это даже могло бы принести пользу. Очевидно, что раз ничего не произошло за такой существенный промежуток времени, то мы не добьемся реальных успехов в наших отношениях. Одна из сторон должна сделать шаг к примирению. Действительно, намечается эскортировать этот огромный флот к Земле – сердцу Федерации. Но и вы должны что-то предложить в ответ. Они спрашивают насчет гарантий для меня и того, что я им сказал.
– А затем они предъявят новые требования! – произнес Мориц. – Этому будет конец, Кирк? – Он бессознательно вскинул руки вверх:
– Когда это все кончится?
Кирк отступил назад. Он был готов к испытаниям и поразился тому, что у него появились недобрые чувства по отношению к Морицу и остальным клингонам.
– Мы не такие, Мориц, и вы должны поверить мне, если хотите, чтобы мы верили вам. – Кирка охватило вдохновение. – Вы понимаете, я мог бы переправиться к ним и взять с собой Калринд. Это произвело бы соответствующее впечатление. Первая встреча с выдающимся «новым клингоном»! В самом сжатом виде мы могли бы рассказать им, каким стал клингон и кто такие его жители. Этого могло бы быть достаточно, чтобы принять нужное решение.
– Прекрасная идея! – вмешалась Калринд. – Я не против того, чтобы посетить корабль людей.
Мориц взглянул на нее:
– Я не могу подвергать тебя такому риску. Это не подлежит обсуждению.
Калринд вскочила. Сейчас она напоминала военного, а не ученого.
– Вы не имеете права!..
– Я ваш командир! – Голос Морица громом прогремел в спортивном зале. – Для вас я здесь и царь, и Бог!
Калринд уступила. Она отвернулась и старалась не встречаться с Морицем взглядом. Кирк наблюдал за перепалкой с большим интересом.
– Но вы-то понимаете, что на корабле Звездного Флота не может быть никакой опасности, – заметил он.
Мориц молчал и пристально смотрел на Кирка. Его глаза сузились, а лицо побелело от злобы.
– Путешествия, которое вы предлагаете, нет в исторических хрониках Толианского инцидента.
– Интересное, но не имеющее отношения к делу заключение. Все дело в том, что, если исторические хроники не упоминают о моем отлете на «Энтерпрайз», это еще не значит, что я не был туда переправлен, не так ли? Разве в хрониках подчеркнуто особо, что я не был переправлен?
Мориц уставился на Кирка. Постепенно его лицо стало совершенно бесстрастным. Наконец он произнес:
– Все обсуждения закончились.
Клингон с достоинством развернулся и вышел из спортивного зала.
Эллиот ворвался в транспортный отсек, напугав служащего, который был на контроле.
– Сэр!
Охранник разглядывал гражданскую одежду Эллиота.
– Чем могу вам помочь?
– Переправьте меня, – прохрипел Тинделл, чувствуя необъяснимую враждебность к молодому служащему.
– Куда, сэр?
– На флагманский корабль клингонов! – Эллиот уже буквально вопил:
– И прямо сейчас!
Он направился к транспортной платформе.
– Боюсь, что не смогу этого сделать без санкции начальства, сэр, – нерешительно произнес служащий. – Вы новый помощник мистера Спока, не так ли?
Эллиот безразлично кивнул.
– Если вы хотите, я свяжусь с капитанским мостиком и запрошу подтверждения, сэр! – произнес служащий.
Он наклонился над передатчиком и нажал кнопку. Эллиот стоял посередине помещения, напротив транспортной платформы, уставившись на служащего и раскачиваясь из стороны в сторону.
Вдруг он распрямил плечи и, направляясь к охраннику, прокричал низким недовольным голосом:
– Идиот! Дай, я сам!
Служащий отодвинул в сторону передатчик, наблюдая за приближением Эллиота. Наконец он выключил прибор и пошел навстречу. Эллиот остановился. Неуклюже замахнувшись на служащего, он растопырил пальцы, как клешни. Охранник увернулся от удара. Эллиот двигался неловко и медленно. Он лихорадочно блуждал взглядом по отсеку, пытаясь сфокусироваться на служащем. Эллиот чувствовал себя плохо. Ему необходимо было лечение.
– Не вынуждайте меня ударить вас, сэр! – произнес служащий. – Позвольте, я свяжусь с капитанским мостиком или доктором Маккоем.
Эллиот сделал еще один выпад, причем в более быстром темпе. Служащий отскочил в сторону, успев при этом нанести короткий удар Тинделлу в скулу. Тот едва почувствовал этот удар и с рычанием двинулся вперед. Охранник увернулся и, обойдя Эллиота, левой рукой крепко обхватил его шею, а правой сжал его левое запястье. Тинделл выскользнул из этого захвата. В глазах служащего он уловил страх. Охранник резко отпрыгнул назад, но Эллиот настиг его, сжал горло парня и стал душить.
Неожиданно дверь в транспортный отсек распахнулась, и в комнату вбежали люди в форме службы безопасности.
– Отпусти его, Тинделл! – крикнул один из них. Эллиот непонимающе посмотрел на него, продолжая сжимать шею охранника.
– Я буду стрелять! – закричал сотрудник службы безопасности.
Эллиот ослабил захват. Служащий, теряя сознание, издал низкий протяжный звук и опустился на пол.
Тинделл отвернулся от неподвижного охранника и двинулся к группе сотрудников службы безопасности.
– Стой на месте! Замри, черт тебя побрал! – крикнул кто-то.
Эллиот, не обращая внимания на эти слова, продолжал идти навстречу. Раньше чем сотрудники службы безопасности открыли стрельбу, он уже был среди них, направо и налево размахивая негнущимися руками.
Охранники не могли стрелять в Тинделла, боясь задеть своих. Они пытались увернуться, использовали приемы рукопашного боя. Но даже когда их удары достигали цели, Эллиот не реагировал на них.
Вдруг дверь распахнулась, и в комнату вошел Спок. Двое из службы безопасности лежали на полу без движения, остальные были совершенно ошеломлены безумным видом противника.
– Мистер Тинделл! – крикнул Спок резко. – Возьмите себя в руки!
Эллиот направил удар прямо ему в лицо. Спок увернулся, и нападавший промазал. Вулканец обхватил запястья Эллиота и завернул руки за спину. Затем свободной рукой он нанес легкий, но точный удар, и Эллиот рухнул без сознания.
Спок отступил и, взглянув на двух парней из службы безопасности, которые уже стояли на ногах, отдал приказ:
– Доставьте его в отсек для задержанных!
Вулканец позвонил медикам, а затем обратил внимание на служащего транспортного помещения, который корчился на полу и стонал, судорожно хватаясь за горло. Спок опустился перед ним на колени.
– Ты слышишь меня? – спокойно спросил он.
– Да, сэр, – с трудом прохрипел охранник.
– Говори как можно меньше, – проинструктировал его Спок. – Помощь уже вызвана. Я должен знать, куда мистер Тинделл просил его переправить.
Служащий некоторое время откашливался, прочищая горло, и наконец выговорил:
– На флагманский корабль клингонов.
Спок поднялся. И только тот, кто знал его так же хорошо, как Джеймс Кирк, мог заметить в его лице растерянность.
Маккой шумно опротестовал заключение Тинделла под стражу. Он считал, что Эллиот должен находиться под его присмотром в лазарете. Доктор попытался убедить в этом Спока. Но вулканец описал сцену в транспортном отсеке, сообщив, куда Эллиот хотел попасть.
– Да, – недовольно пробормотал Маккой, – все это достаточно подозрительно, но очевидно, что с этим парнем что-то не так, Спок.
- Предыдущая
- 29/38
- Следующая