Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Капер - Стирлинг Стивен Майкл - Страница 3
– Но генерал, я вам вовсе не доверяю.
Скарагоглу недовольно поднял брови.
– Вы уже выполняли для меня подобные задания, капитан.
Сьярхир улыбнулся.
– Именно поэтому, сэр, я вам и не доверяю.
Десантный генерал ухмыльнулся.
– А кроме того, сэр, у Редера нет никакой причины мне доверять. Мы с ним даже не знакомы.
– Что ж, – Скарагоглу развел руками, – значит, придется познакомиться. И не сомневаюсь – ему вы тоже понравитесь. Обаяния вам, Сьярхир, не занимать.
– Благодарю вас, сэр.
Генерал милостиво ему улыбнулся, а затем несколько секунд просто посидел в задумчивости, правой рукой отстукивая такт скрипичного концерта.
Этот жест Сьярхиру кое о чем напомнил, и он сказал:
– У Редера протезная рука, сэр. От полетов на «спидах» он отстранен.
Генерал пренебрежительно отмахнулся.
– Едва ли это серьезная причина не поручать Редеру это задание, – сказал он.
– Не уверен, сэр.
– Вы у меня совсем как «адвокат дьявола», Сьярхир, – с язвительной улыбкой заметил генерал. – Но, полагаю, сам дьявол побольше вашего споров выиграл.
– Вам виднее, сэр.
Скарагоглу от души рассмеялся.
– Вы уже слишком давно со мной, сынок. Я собираюсь вам устроить новое назначение.
– Как вам будет угодно, сэр. – Но Сьярхир знал, что это будет очень нескоро.
Питер сидел в баре у Паттона; он не был пьян и не хотел напиваться, но за воротник все-таки немного закладывал. Так его настроение оставалось достаточно приподнятым, чтобы он в свою кружку пива не разрыдался. Или, если уж по правде, в рюмку виски. «Весь фокус в том, – думал он, – чтобы держаться на самой грани эйфории, но не пытаться ее достичь – иначе я наверняка расчувствуюсь и заплачу».
Остальные по его же просьбе оставили коммандера одного.
– Мне тут кое о чем подумать требуется, – жизнерадостно заявил Питер. И с тех самых пор его мысли так и носились по кругу.
«Итак, меня опять намыливаются приземлить, – думал он. – Как раз теперь, когда я снова могу летать». Ничего хорошего Редеру все эти думы не приносили, но ничего тут поделать он не мог.
В зеркале за стойкой он увидел свою мрачную физиономию. Вообще-то это зеркало было устроено так, чтобы делать наблюдателей моложе, симпатичней и счастливей, чем в действительности.
«Со мной ему нешуточно поработать приходится», – подумал Редер. Вид у него был предельно серьезный. Но серьезный в хорошем смысле, что совершенно не отражало его настроения типа «нажраться таблеток, перерезать вены, а потом с высокого утеса махнуть». Зато лицо Питера, в отличие от зеркала, прекрасно это настроение отражало. Тут он заставил себя улыбнуться. И почти расслышал облегченный вздох зеркала.
Редер огляделся. «А все-таки у Паттона самое то, – подумал он. – Славное местечко». Сейчас ему очень хотелось, чтобы рядом была Сара Джеймс. В роскошной компании капитан-лейтенанта не пришлось бы ему сосать эту жидкую отраду. Но Питер отстранил Сару вместе с остальными, и она, к его ужасу, без единого слова ушла. «А, ладно», – горестно вздохнул он и добавил этот солидный кирпич к стенке своих невзгод.
Затем Питер сделал еще глоток виски и заставил себя поразмышлять о том, какую канцелярскую работу могут поручить человеку с его опытом и выучкой. От этих раздумий он вздохнул так горестно, что дальше уже было некуда.
– Ничего себе. Похоже, все горести мира с бока на бок переворачиваются.
Редер взглянул направо. На соседний табурет садился десантный капитан. У мужчины была приятная улыбка, золотисто-смуглое лицо и иссиня-черные волосы индонезийца.
– Не все так скверно, – с беспечной улыбкой откликнулся коммандер.
– Ясон Сьярхир, – представился индонезиец, протягивая руку.
Питер охотно ее пожал.
– Питер Редер.
Сьярхир погрозил Редеру пальцем.
– По-моему, я вас знаю, приятель. Ну да, конечно! Вы тот самый парень, который спас «Неустрашимый»! Разве не так?
– Не так. «Неустрашимый» спасла Кэтрин Монтойя. А я знатный механик, только и всего. Со мной никогда ничего особенного не приключается. Я всего-навсего проделал маленький ремонтик…
– Вы сами не знаете, что вы проделали! – воскликнул Сьярхир, после чего схватил Питера за руку и энергично ее затряс. – Позвольте пожать вам руку.
«Да на здоровье», – подумал сбитый с толку Редер.
– Можно мне вас угостить? – Капитан поднял руку, подзывая бармена. – Я настаиваю, – подчеркнул он.
– А я и не отказываюсь, – отозвался Редер. – За чужой счет почему не выпить? – Когда выпивка прибыла, он поднял свой бокал и провозгласил: – За капитана Монтойю! Вот кто по-настоящему достойный офицер!
Сьярхир одобрительно кивнул.
– И весьма достойно с вашей стороны, коммандер, поднимать за нее тост. – Он тоже поднял бокал. Поверх его ободка капитан оценил состояние Питера и решил, что этот бокал станет сегодня для коммандера последним. Сьярхир вовсе не хотел быть впоследствии обвиненным в том, что воспользовался преимуществом трезвого над подвыпившим.
Затем капитан огляделся и пододвинулся к Редеру.
– Ходит слух, что Греттирсон хочет объявить Монтойе выговор.
У Питера аж челюсть отпала.
– Выговор? – недоверчиво переспросил он. – Не может быть! Она сделала все, что было в человеческих силах, чтобы спасти этот корабль.
Сьярхир развел руками и поморщился.
– Греттирсон всегда был фанатичным борцом за дисциплину. Но с тех пор, как погиб его корабль, да еще почти со всей командой, включая его сына, он совсем с цепи сорвался.
Редер нахмурился. Вообще-то ему нравился командир, который терпеть не мог, чтобы его людей убивали. Это было намного предпочтительней альтернативы – командира, который манипулировал своими подчиненными как неодушевленными игровыми фишками, видя в них заменимый товар, подобный всей прочей амуниции.
– И все-таки… – пробормотал Питер, качая головой.
– Впрочем, я сомневаюсь, что у него это получится, – утешил его Сьярхир. – Я слышал, что Андерсон чуть его из кресла за погоны не вытащила, когда он это предложил. – Он рассмеялся. – Лично я бы не рискнул попасть к ней под горячую руку.
– Но что она может сделать? Она всего лишь вице-адмирал, – заметил Редер.
– Верно. Она младше его по рангу, зато к ней больше уважения. – Сьярхир осведомленно кивнул. – Греттирсон всегда к ней внимательно прислушивается, пусть даже ему это и поперек горла.
– Откуда вы все это знаете? – спросил Редер. «Как может скромный десантный капитан быть осведомлен о столь тонких деталях взаимоотношений в высших эшелонах Космического Отряда?» – мысленно подивился он.
– А у меня в штате вице-адмирала приятель, – непринужденно ответил Сьярхир. Затем он снова конфиденциально наклонился к Редеру. – Но еще больше меня беспокоит то, на что вас хочет обречь этот старпер.
Питер мрачно сгорбился над бокалом и ничего не ответил. Просто слов не нашел.
– А ведь вы знаете, что вы должны сделать, – сказал Сьярхир.
Редер поднял на него взгляд.
– Нет, не знаю, – отозвался он. – А что?
– Вы должны пойти добровольцем на какое-нибудь впечатляющее задание. Когда вы вернетесь, вас уже нипочем не посмеют засадить за канцелярскую работу.
Питер хмыкнул и невесело улыбнулся. Затем он поднял правую руку, невыразительную как резиновая перчатка.
– Во-первых, вот такая вот штуковина автоматически делает вас отвергнутым, когда вы пробуете получить подобное задание. А, во-вторых, где мне найти такое задание и как вовремя на него зачислиться? Ведь Греттирсон уже завтра утром намылился сделать из меня козла отпущения.
Лицо десантного капитана медленно расплылось в улыбке, и в животе у Редера от этой улыбки почему-то похолодело. Он почти услышал, как индонезиец подумал: «Вот ты и на крючке!»
«Пожалуй, не стоит после третьей рюмки вести серьезные разговоры с незнакомцами», – решил Питер.
– Если вы не против, – предложил Сьярхир, – я бы мог прямо сейчас отвести вас к тому, кто способен реально вам помочь.
- Предыдущая
- 3/67
- Следующая
