Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всадник на белом коне (СИ) - Морозевич Юрий В. - Страница 41
Фрэд прикинул ширину потока и решил, что переправиться на ту сторону будет весьма проблематично. Тем более для Алины с ее ногой.
«В конце-то концов, – подумал он, – нет никакой разницы, куда идти дальше. Зеркальная река перекрыла прямой путь... ну что ж, пойдем по берегу. А там, глядишь, и переправа найдется.»
Он взглянул на спутницу, нахмурился и сказал:
– Предлагаю отдых, не менее пятнадцати минут. Иначе до Замка мы точно не доберемся.
Алина словно очнулась от транса и тихо, но довольно-таки твердо произнесла:
– Нет. Идем дальше. Если я сейчас сяду, то больше не встану. И воздуха у нас в обрез. Впрочем, можешь оставить меня здесь. Все равно конец предопределен, и совершенно неважно, где именно это произойдет.
– О чем ты говоришь! – возмутился Фрэд. – Даже думать не смей! Мы вместе начали этот путь и завершим его тоже вместе. Но не здесь и не сейчас.
– А где? Там? Или там? – Алина махнула рукой сначала в сторону черных скал, а потом куда-то вбок, где кроме клубящихся облаков вообще ничего примечательного не наблюдалось. – А может, не стоит ждать неизбежного? Камень на шею и в реку?
Она ткнула пальцем под ноги, где всеми оттенками зеленого переливался плотный ртутный поток.
– Послушай, – терпеливо произнес Фрэд. – В МУКБОПе на многочисленных полигонах нас обучали никогда не сдаваться, даже в самых отчаянных ситуациях. Всегда может произойти нечто такое, чего невозможно ни предсказать, ни предусмотреть. И эта простая истина настолько глубоко въелась у нас в плоть и кровь, что иначе я просто не умею. Помнишь, притчу о лягушке, попавшей в кувшин с молоком? Так вот, я намерен барахтаться до последнего.
Алина слушала слова командира с мрачным видом, однако не перебивала. Похоже, не возражала против того, чтобы ее успокоили и переубедили.
– Цель похода против межзвездных грабителей пока еще не достигнута, – продолжал Фрэд. – Но, с другой стороны, в нашем распоряжении есть хоть и не слишком большой, но вполне достаточный отрезок времени для его успешного завершения. И даже если ничего не выйдет... Обещаю, когда наступит самый последний момент, я первый подниму забрало шлема. А до той поры предлагаю задвинуть переживания куда подальше и сосредоточиться на... – он махнул рукой в сторону черневшего Замка Люцифера, – на движении вперед. Что скажешь?
Алина долго молчала, однако по внешнему виду было заметно, что слова командира все же возымели определенное действие.
– Согласна, – наконец, произнесла она. – Больше не буду надоедать тебе нытьем.
Фрэд вздохнул с облегчением.
– Договорились. Тогда что – в путь? Или все-таки отдых?
– Пошли. Пока я не передумала.
Спотыкаясь на каждом шагу и еле передвигая ноги от усталости они продолжили безнадежный, представлявшийся бесконечным поход.
Долгая дорога завершилась у самого подножия черных скал. Зеркальный ручей здесь раздваивался, обтекая обиталище неведомых демонов с обеих сторон и вызывая ассоциации с наполненным водой рвом вокруг обычного средневекового замка где-нибудь на юге Франции...
– Кажется, пришли, – задыхаясь произнес Фрэд. Он изо всех сил пытался и никак не мог сфокусировать взгляд на безрадостной картине окруженных ртутной субстанцией каменных пиков. – Дальше некуда, только вокруг.
Ему было окончательно ясно, что нового пути Алина точно не выдержит. Девушка и так держалась из последних сил, не жалуясь и не доставая напрасными упреками. Как и обещала.
– Луноедов здесь точно нет, – вдруг сказала она, озираясь по сторонам. – Зря мы сюда пришли.
«Похоже, на сей раз ты абсолютно права, – подумал Фрэд. – И все же: куда они так удачно попрятались? Не может быть, чтобы все до единого эйвы сосредоточились исключительно в сердцевине темпор-объекта. Или может?.. Тогда нам точно до них не добраться. Сотни километров по каменистой пустыне... Абсолютно нереально, даже без учета больной алининой ноги. Что делать, что делать?.. Ума не приложу.»
Он рассеянным взглядом обводил берега ртутной реки и не находил ответа.
Повсюду, тут и там, валялись огромные черные глыбы, судя по всему не пригодившиеся при строительстве исполинского сооружения и брошенные за ненадобностью. Часть из них наполовину утонула в буром марсианском песке, зато другие выглядели как новенькие. Хоть сейчас бери и используй.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Странные камни, – задумчиво произнесла Алина. – Даже не могу сходу определить, что же это такое. Ни на что не похоже. Во всяком случае, ни на одну из известных мне марсианских пород. С уверенностью скажу только одно: ни в Амазонии, ни в Аркадии ничего подобного нет. И на равнине Элизиум тоже.
Фрэд взглянул на спутницу с нескрываемым уважением. Вот что значит настоящий марсолог! Всегда приятно иметь дело со знающим специалистом. Отставному мукбоповцу никогда не пришли бы в голову подобные соображения просто потому, что ареология – она же марсология – наука, бесконечно далекая от его интересов. А вот подлинный марсолог – он... э-э... в любых обстоятельствах прежде всего марсолог.
– Как думаешь, для чего они возвели здесь загадочную гигантскую башню?
Вопрос, что называется, витал в воздухе. Фрэд пожал плечами.
– Кто может знать? – ответил он. – Пути луноедов неисповедимы. Могу сказать с уверенностью, что на Япете ничего похожего не наблюдалось. Правда, есть у меня одно соображение. Только что придумал, по пути сюда... Практически наверняка подобная конструкция не является средством для перемещения на межзвездные расстояния огромных масс вещества. Не скажу про Оберон, но на Япете эйвы прекрасно обошлись и без ненужного строительства. А значит, истинной целью луноедов на Марсе может быть что-то в корне отличное от вульгарного ограбления. Например, обустройство постоянной резиденции в солнечной системе.
Алина в удивлении задрала бровь. Девушка настолько свыклась с идеей самого обычного грабежа, что с трудом представляла себе какой-либо иной вариант.
– Предположим, мы имеем дело всего лишь с передовым десантом, занятым исключительно строительством новой базы, – продолжал Фрэд. – И только по окончании работ сюда заявятся основные переселенцы. Скажешь, бред? Возможно, спорить не буду. Но с другой стороны, почему бы нет? Гипотеза ничем не хуже прочих. Впрочем, не бери в голову, все это сплошные домыслы. Игры разума, не более того. А реальность может оказаться еще удивительней.
– Куда уж удивительней, – буркнула Алина. – Зато теперь становится понятно, почему здесь нет этих твоих... эйвов. Все очень просто: построили часть объекта и переместились в другое место. Достраивать.
– Это-то и плохо. Не представляю, где их теперь искать и как туда добраться.
– Ты умный... Что-нибудь придумаешь.
«Что тут придумаешь, – Фрэд с тоской озирал разбросанные по берегу ртутного ручья черные камни. – Каким бы умным я тебе ни казался, у нас просто нет сил на дальние путешествия. Впрочем, как и на ближние. Вот теперь ситуация точно похожа на полный и окончательный провал. Только тебе я в этом ни за что не сознаюсь.»
– Фрэд! – голос Алины прозвучал в наушниках неожиданно тревожно. – Кажется, я схожу с ума. По-моему, там что-то движется.
– Где? О чем ты?
– Вон там. Видишь, два камня рядышком, один побольше, другой поменьше... Да вот же!
– Ну и что?
– В тени между ними... Вот, опять!
Фрэд ничего не мог рассмотреть, однако не доверять наблюдательности профессионального марсолога не было никаких оснований. Тем более, прецеденты уже имели место. Он напряженно всматривался в указанном направлении до тех пор, пока ему и в самом деле не начало чудиться некое неторопливое движение среди разбросанных по поверхности ярданга черных обломков.
«Эйвы? – подумал он и сразу же отмел прочь абсолютно фантастическое предположение. – Нереально. Вряд ли они стали бы прятаться в скалах от пары смертельно уставших десантников. Ведь они тут хозяева. Тогда кто?»
– Пойдем посмотрим, – предложил он, не испытывая особого энтузиазма. Мало ли что может померещиться после всего пережитого. – Ты как, двигаться можешь?
- Предыдущая
- 41/55
- Следующая