Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всадник на белом коне (СИ) - Морозевич Юрий В. - Страница 14
Он вернулся к двери гаража и, изо всех сил упираясь плечом в металлическую плиту, расширил проход, насколько это было возможно. Покончив с этим нелегким делом, он подошел к Алине и аккуратно, неотрывно глядя на манометр на ее запястье, выровнял давление внутри скафандра с внешним, установившимся на базе. Едва прибор показал нужное значение, Фрэд осторожно, дрожащей рукой, сдвинул забрало шлема. Впервые он взглянул девушке прямо в лицо, не спрятанное пусть за прозрачной, но все же совершенно непреодолимой керамлитовой преградой.
Никаких изменений, ни хороших, ни плохих.
Фрэд с усилием проглотил застрявший в горле ком и заставил себя прикоснуться пальцами к жилке на ее шее. Он прекрасно отдавал себе отчет, что от этого простого движения сейчас зависит буквально все.
«Ну же... давай... давай... должна быть справедливость на этом свете... – уговаривал он то ли ее, то ли сам себя. – Не зря же мы проделали такой долгий путь.»
Жилка под рукой дернулась раз... и другой... и третий... Сердце спасенной девушки несомненно билось, хотя и довольно слабо. Фрэд почувствовал себя так, словно с его души свалился огромный камень. Размером с гору Олимп. Он торопливо отстегнул ремни безопасности и сосредоточенно принялся отсоединять систему жизнеобеспечения на скафандре Алины. Освободившись, наконец, от тяжелого и неудобного ранца, он осторожно поднял ее на руки. Почему-то сейчас девушка показалась ему легкой, почти невесомой.
«Нужно срочно отнести ее в медпункт, – лихорадочно думал он. – Провести всестороннее обследование на предмет переломов и возможных внутренних повреждений. Получить полную ФЛ-карту... А, черт! О чем это я? Какая может быть карта, когда нет электричества!.. Тогда что же? Если медицинский бокс отпадает, то лучшего места, чем ее собственная каюта, трудно даже представить. Так и сделаем, а там видно будет.»
Пришла мысль, что для начала неплохо бы освободить Алину от скафандра, однако Фрэд сразу же понял, что делать этого прямо здесь ни за что не станет. Укладывать спасенную девушку на холодный металлический пол гардеробной показалось ему не самой лучшей идеей.
«Не-ет... только там, наверху, на какой-нибудь мягкой кушетке. А что тяжело... ну так что же. Не настолько уж я обессилел, чтобы не подняться на второй ярус. Оставлять бесчувственную Алину здесь никак невозможно.»
Фрэд с драгоценной ношей на руках осторожно выбрался из гардеробной в лестничное фойе и направился прямиком к лестнице. Наплечные фонари давали достаточно света для того, чтобы не слишком опасаться предстоящего нелегкого восхождения. Спасатель в очередной раз помянул недобрым словом проектировщиков столь выдающегося архитектурного шедевра и тяжело зашагал по закручивающимся спиралью ступенькам.
Нужная каюта отыскалась без проблем. Табличка на двери с именем Алины не оставляла никакого простора для сомнений. Фрэд со всей возможной осторожностью уложил девушку на кушетку и выпрямился, переводя дух и озираясь.
Стандартная обстановка, не слишком отличающаяся от его собственной каюты на «Иокогаме». Ничего лишнего. Небольшой столик с компьютером, маленькое кресло и экран визора на противоположной от кушетки стене. Вот, пожалуй и все, если не считать маленькой вазочки с искусственными цветами на узенькой полочке. Окно также имело место быть, прямо над столиком. Однако, как отметил Фрэд, плотно прикрытое металлической шторкой. Видимо, зрелище каменистой пустыни не слишком радовало взгляд девушки-марсолога, а, возможно, причина лежала где-нибудь в области психологии. Не всякий отважится жить в помещении, буквально распахнутом в безжизненные просторы чужой планеты. Хм... «Если долго всматриваться в бездну, то бездна начинает всматриваться в тебя». Скорее всего, Алина испытывала похожее чувство. Фрэд вдруг вспомнил, что его собственное окно на «Иокогаме» тоже задернуто плотной шторкой. И, вероятно, по той же самой причине.
«А может быть, все гораздо проще, – подумал он. – Безрадостные пустынные пейзажи за время многочисленных экспедиций надоели нашему марсологу до такой степени, что лицезреть их еще и в домашней обстановке представлялось худшей из пыток.»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Фрэд склонился над лежащей на кушетке девушкой и осторожно снял с нее шлем вместе с подшлемником. Густые длинные волосы цвета слегка потускневшего золота волнами раскинулись по подушке.
«И вовсе она не блондинка, – откровенно любуясь прекрасным обликом, отметил он. – На редкость правильные черты лица... тонкий нос, высокие скулы... а ниточки бровей вообще кажутся нарисованными... Чувственные губы немного полноваты, но это, скорее, достоинство, чем недостаток. Во всяком случае, над ними, несомненно, поработала исключительно мать-природа, а не рука косметолога. Улыбка у нее должна быть воистину обворожительной.»
Фрэд попытался мысленно представить себе это зрелище, но у него ничего не получилось. Наверняка, реальность по всем параметрам превосходила все, что смогло бы подсказать разыгравшееся воображение. Отсюда и неудача.
«Черт тебя побери! – вдруг рассердился он на самого себя. – Стоишь тут, как болван, и предаешься пустым мечтаниям вместо того, чтобы оказать бедной девушке первую помощь. Или, по крайней мере, убедиться, что она не потребуется. Растяпа!»
Он склонился над лежащей на кушетке Алиной и с хмурым видом принялся расстегивать на ней скафандр. Процедура извлечения из него безвольно обмякшего тела далась на редкость нелегко, так что Фрэд вытер со лба трудовой пот, когда опустевшая оболочка, наконец, полетела на пол. А следом туда же отправилось и белье, пронизанное целой сетью охлаждающих трубок.
«Она убьет меня, когда очнется, – запоздало подумал он, не в силах оторвать взгляд от совершенной формы груди. – Ну и пусть. Оно того стоит.»
Самый беглый осмотр показал, что руки-ноги у нее целы, да и с грудной клеткой все в порядке. Ни гематом, ни, тем более, ссадин... Алина выглядела так, словно вообще ничего не случилось. Что, мягко говоря, представлялось довольно удивительным, учитывая, в какой переплет она попала. И если бы не затянувшийся обморок...
«Такого просто не может быть, – думал Фрэд, не в силах оторвать взгляд от прекрасного тела, совершенные формы которого помимо воли заставляли учащенно биться сердце. – Особенно, если вспомнить то место, где я ее обнаружил. Одно из «мягких зеркал» просто обязано было угодить прямо в нее! И это не считая обычного падения на усеянную камнями поверхность. А какой силы должен быть удар, легко себе представить: почти целое полушарие диаметром около тридцати сантиметров, наполненное ртутью, на огромной скорости влетающее прямо в грудь... или в спину, на выбор, будет пострашнее пушечного ядра. Подобный снаряд способен свалить с ног слона, не то что хрупкую девушку-марсолога. Ну-ка, взглянем еще раз...»
Он снова склонился над Алиной. Чисто, никаких следов возможного удара. Тогда он со всей осторожностью повернул ее на бок и взглянул на спину. То же самое. На теле отсутствовали даже самые незначительные повреждения, а также какие-либо следы соприкосновения с зеркальной субстанцией, чего Фрэд подсознательно опасался. Он вновь уложил девушку на спину и накрыл одеялом.
«Ну, и что же прикажете делать дальше? – он в глубокой задумчивости замер у ложа. – Не нравится мне ее обморок. Спрашивается, что можно предпринять в подобном случае? Правильно, лучше кусочка ватки, пропитанной аммиаком, ничего не придумаешь. И чтобы к самому носу... А где его взять? Естественно, в медицинском боксе.»
Фрэд представил, как он в темноте, подсвеченной лишь парой наплечных фонарей, неуклюже копается среди пузырьков с непонятными надписями, и ему стало плохо. Лучше бы, конечно, обойтись без этого, но если придется...
Он пристально вглядывался в прекрасное лицо, изо всех сил стараясь обнаружить признаки того, что его пациентка, наконец-то, пришла в чувство. В какой-то момент ему даже показалось, что у нее и в самом деле дрогнули ресницы... Однако он тут же списал это на обман зрения. После затянувшейся тряски по марсианской пустыне еще и не то может привидеться.
- Предыдущая
- 14/55
- Следующая