Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Настоящий полковник (СИ) - Шопперт Андрей Готлибович - Страница 44
– Ну, не буду мешать. Общайтесь.
Брехт. Посмотрел, как загружают тела троих погибших в летающую лодку, украдкой перекрестил их на дорожку, хоть сам атеист, ну, как в фильме «В бой идут одни старики», и полез снова на сопку. Неспокойно на душе. Лучше бы атаковали или стреляли из пушек своих. Нет. Чего-то зловещее рожают?!
Событие пятьдесят третье
(Е. Евтушенко)
И-5 зажужжал за спиной. Попов прямо бегом, что ли, бежал, да ещё где-то человека прихватил, что ему винт крутанёт. Брехт ускорился, хотелось посмотреть, как будут самураи реагировать на такую провокацию. А чего, не только они могут устраивать. В эту игру и вдвоём играть можно. Игроку номер один приготовиться! Почти успел. Поднёс к глазам бинокль. Нет, так за юрким самолётиком не уследишь. Слишком близко. Сверкая в лучах солнца, ишачок сделал несколько кругов над сопкой или «высотой 242». Небо не вспухало разрывами зенитных снарядов, да и выстрелов было не слышно. Интересно, что изначально самолёт назвали ВТ-11 («внутренняя тюрьма»). Потому как именно там его и создали. В ЦКБ-39 имени В.Р. Менжинского «ВТ-11» в Бутырской тюрьме города Москвы.
Даже жужжания мотора слышно не было. Далеко. А вот когда Матвей стал бомбочки из кабины сбрасывать на позиции врага, сразу услышали. По две за заход выбрасывал из кабины самолётика Попов. Бах. Бах. И следующий круг. Ого, да он от жадности их десять штук набрал. Под конец пилот распоясался, пошёл на снижение и причесал там за сопкой ещё и пулемётами. Пострелял, побомбил. отвёл душу, и, помахав на прощанье крыльями, полетел, как и договаривались, в сторону Владивостока. А что, вполне приемлемый вариант. Дальность полёта истребителя почти шестьсот километров. Может прилететь из Владика, пошалить, и назад ещё горючки хватит.
На той стороне что-то горело, подымался к небу чёрный дым. Что-то резиновое? И вдруг как пи… Как е… едрит его налево, бабахнет, чуть взрывной волной с сопки не снесло. От слова «НЕСЛАБО». Да там целый склад боеприпасов на воздух взлетел. А говорили, что гранаты у нас не той системы. Удачно разменяли двести кило нашего тротила на много тонн их баллиститного пороха и тротилла, или чем там они снаряды сейчас наполняют, пусть будет шимозы. Стоп. Читал же документ секретный недавно. В 1934 году в качестве наполнителя для снарядов японцы приняли тринитротолуол (ТНТ) или «взрывчатое вещество типа 92». Хорошо взрывается. Нужно отметить.
Пора вниз, решил Иван Яковлевич. Хотелось из первых рук узнать у Матвея, чего он там взорвал такое. Поспешил вниз с сопки. Бегом. И опять упал. Опять порвал рукав. И рёбрами многострадальными проехался по камням. И коленом в корень впечатался. Твою … Как там по-немецки?
– Фердаммтэ шайсэ! – Нет, не полегчало.
– Вашу мать японскую!!! – чуть лучше.
Брехт попытался встать на колени. На колено. Второе прямо стреляло болью. Чего там Чапаев на картошках показывал? Всё, перекур. Нужно с берега руководить процессом.
Ухватился за ветку куста и попытался подняться. Хрясь. Ветка сломалась и коленом…
– Аааа!
– Иван Яковлевич, что с вами? Ранены? – Повар с котелками наверх шествует. Что уже ужин? Вот время-то летит. Только утро было. Ха-ха. Да, это самый длинный день в жизни. Столько событий произошло, что целую книгу написать можно.
– Еремееич, помоги до лагеря добраться. Ногу повредил. Спешил.
– Батюшка у нас в селе любил повторять: «Всю жизнь торопимся туда, где торопиться уже некуда», – повар приподнял Брехта за руку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Точно. – Двинулись вниз. Через десять минут приковыляли, совершенно уже никуда не спеша, к палатке. И именно в это время туда вприпрыжку прибежал Попов. Вот, оказывается, и некуда было спешить.
Брехт сем на матрас из конского волоса, что позавчера только для него доставили самолётом, и вопросительно глянул на сияющего истребителя.
– Хвастай, Матвей.
– Нечем хвастать, товарищ командир батальона. Только половину пушек разбомбил, тренироваться надо. Половину бомб вхолостую истратил.
– А взрыв?
– Взрыв? – удивлённый взгляд. Точно. Он ведь улетел. Пилот в наушниках и мотор ревёт в метре от тебя. Он не слышал и не знает, что половина Квантунской армии уничтожена. Ну, ладно, погорячился, не половина. Кусок. Вот кусок Квантунской армии уничтожен.
– Ты, Матвей, чего-то у них там зажёг. И когда улетел уже, как бабахнет, что с меня чуть все волосы не сдуло. Молодец. Если будут требовать списки на награждения – считай орден твой. Стоп. А как думаешь, если ты сейчас туда в разгар спектакля вернёшься, что получится? По тебе, кстати стреляли?
– Стреляли. Из винтовок и пистолетов. Да на такой скорости это ерунда, я даже прямо над головами у них летал. А что нужно вернуться и добить эти пушки уцелевшие?
– Пушки? Думаю, нет, там никакой пушки. Давай-ка, мы Женевскую конвенцию нарушим. Бери ещё бомбы и возвращайся, там пожар должны тушить, раненых собирать. Вот по ним сбрось бомбы и пулемётами разгони эти демонстрации.
– По раненым?
– По врагам. Он вылечится и опять на нашу землю полезет. Нет, если красный крест увидишь или полумесяц, да даже Будду красного, то не стреляй по нему, а по скоплению вражьей силы обязательно. Пусть в своих донесениях и молитвах тебя ругают. Ты ведь не веришь в Будду.
– Не. Я комсомолец. Так что, я полетел? – уже одной ногой там.
– Бомбы не забудь.
– Есть бомбы не забыть.
Пора и поужинать. Неужели этот день закончится?
– Еремееич, кормить будешь?
– Нет.
– Как так? – распустились.
– Угощать буду. Карпа пожарил в яйцах. С лучком, и черемшой фаршированный. Шедевр получился.
– И водочки.
– Под рыбу белое вино надо.
– Так у тебя водка не белая?
Глава 22
Событие пятьдесят четвёртое
– Царь-батюшка, пришли татары. Мзду требуют, ироды!
– Мзду?! Пиши мой указ… Дать татарам мзды!
Место действия не изменилось. Небольшой кабинет с заваленным бумагами столом. За ним, протирая очки, сидит Император Хирохито, он же Тенно Сёва. Время? Время немного другое. Прошло четыре дня. Собеседник? Собеседник тот же самый, только мешки под глазами и серый, кокой-то землистый цвет лица, и чуть взлохмаченные седые волосы, говорят о том, что человек тот же, а вот мысли и настроение у него совсем не те же.
– Хи-но-мико («сын Солнца»), пришли новости из Пхеньяна.
– Озеро Хасан? – император ждал и боялся новостей.
– Так точно, Ваше Правящее Высочество (киндзё). – Маршал поклонился низко, ниже, чем следовало, и протянул конверт из чуть желтоватой бумаги.
– Читал, Канъин-но-мия Котохито синно (Принц Котохито)?
– Да, Ваше Первейшее Высочество.
– Почему мне нужно вытягивать из тебя каждое слово? – Тенно Сёва достал из вскрытого конверта листок с рукописным текстом. Махнул рукой начальнику штаба и углубился в чтение. По прочтению свернул листок вчетверо назад и дрожащими руками попытался засунуть в конверт. Не получалось. Бросил обе бумаги на стол.
– Канъин-но-мия Котохито синно (Принц Котохито), у нас опять нет командующего Квантунской армии? Двое за пять дней? Есть подробности?
– Ваша Достопочтенность (сисон), – маршал чуть согнулся снова и, решившись, выпалил, – Весь берег реки Тумень-Ула на этом полуострове покрыт кёнси. Несколько сотен че… тварей. Для атаки русских туда было переброшено две роты из 19 дивизии, получается, что все они превращены в вампиров. Кроме того в письме не указано, что ещё одну роту коммунисты уничтожили неизвестным оружием при переправе через реку. С берега обстреляли бронекатера. Один бронекатер взорвался, два выбросились на берег в пяти километрах вниз по течению, на корейский берег. На каждом по два взвода просто разорванных пулями солдат и офицеров. Страшное оружие. Что-то типа американских крупнокалиберных пулемётов, но у русских, по данным разведки, такого оружия нет, да и скорость, с которой уничтожили десант, невозможная. Даже американский пулемёт Браунинга на такое не способен.
- Предыдущая
- 44/53
- Следующая