Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фея для тёмного эльфа. Поцелуй любви (СИ) - Рамис Кира - Страница 34
Он склонил голову, взял меня под руку, и мы направились по белой каменной дорожке к выходу.
Моё сердце вновь радостно забилось. Я сама нашла его ладонь, и наши пальцы сплелись.
Мне, конечно, было страшно за тёмного эльфа, что позволил себе перечить самой императрице, но я не могла убрать с лица довольной улыбки. Было безмерно приятно, что Лан проявил стойкость и добавил ещё один плюсик в мою копилку обожания.
Глава 44. Кто ты такая?
Спектакль был чудо как интересным. Комедия положений называлась «Домыслы и страхи мадам Чакур».
В моих руках вновь оказался прекрасный букет цветов. Но на этот раз бутоны были не чёрными, а нежно-сиреневыми.
Во время спектакля я не раз чувствовала на себе чужой взгляд. Подозреваю, что это претендентки на руку и сердце Лана прожигали во мне дыру.
— Алисия, извини. Сейчас уже вечер, а мне всё же нужно проследить, как девушки сядут в кареты и уедут в сторону императорского замка, — Ланвилетрен поцеловал мне руку и повёл на выход.
Протеже её величества шли нам навстречу в сопровождении охраны.
— Лан, ты всё же решил выполнить наказ императрицы и проводить нас домой? — Абигейл лучилась счастьем.
— Нет, я лишь прослежу, чтобы вы в целости и сохранности доехали до замка. А для этого в антракте я вызвал ещё один отряд магов. Поедете в сопровождении бравых воинов, — ответил тёмный эльф, и мы спустились к подъехавшим каретам.
Ланвелитрен, как истинный джентльмен, распахнул перед эльфийками дверь первой кареты и протянул руку.
— Ты кто такая? — стоило Лану отвернуться, как Абигейл наклонилась к моему уху. — И как смеешь виться возле моего жениха? Да ты даже не магичка. Лучше исчезни, или я тебе помогу! — произнеся последнее слово, она мило улыбнулась и поспешила к карете.
— Поможет она… — пробубнила я себе под нос и принюхалась к цветам. — Попробуй только.
— Всё же ты — самый милый эльф, — проворковала Аби, садясь в карету. — Жду тебя завтра вечером на чай и отказа не приму.
Ланвелитрен что-то тихо ответил и закрыл дверь кареты.
Процессия удалилась.
— Устала? — поинтересовался эльф, подавая мне руку.
— Нет, — улыбаясь, мотнула головой. — Но мне завтра рано вставать, ваше темнейшество.
— Алисия, не стоит слушать речи садовника. Он ещё не то скажет, — мы расположились в карете, что отправилась в сторону моего дома.
— Не буду, Ланви, — наши глаза встретились, и я сама протянула руку Лану, так не терпелось почувствовать его тепло.
— Завтра у меня не получится приехать и пригласить тебя погулять, — тёмный эльф виновато посмотрел на меня и сжал мои пальцы.
— Всё же пойдёшь на чай к Абигейл? — слова сами сорвались с губ.
— Нет, что ты, милая Алисия, — молодой человек подмигнул мне. — Просто приехала светлая делегация из империи Зелёной лилии, и я, как глава департамента, должен сопровождать их в театр. Следующие дни будут очень насыщенными. Ты расстроилась? — он погладил кончики моих пальцев. — А хочешь, пойдём завтра ещё раз в театр? Совместим работу и развлечения. Можешь взять с собой дядюшку или Бальтазара. У меня не получится часто к тебе подходить, но несколько раз всё же смогу вырваться.
— Нет, я не пойду, Лан, — улыбнувшись, отняла свою ладонь.
— Почему? — он искренне огорчился.
— Не люблю трагедии. Не все светлые их смотрят, — сказала первое, что пришло на ум. На самом деле боялась встречаться со светлой делегацией.
— Хорошо, тогда спокойно буду развлекать господина Тревольтинеля и его сопровождающих. Приехали, — он распахнул дверь.
Одно радовало, что в карете было темновато, и мой спутник не увидел, как я побледнела, услышав знакомое имя.
Взяв букет цветов, совершенно машинально поблагодарила Лана за прекрасный вечер и на дрожащих ногах пошла домой.
Прекрасный принц из сказки дождался, пока за мной закроются ворота, и лишь потом уехал.
Стоило карете удалиться, я опустилась по деревянному забору вниз на землю.
— Алисия, я не поверил, когда Джаспер сказал, что ты пришла, — на пороге дома появился Луи. — Это что же так поздно заканчи… Алисия, ты чего? Плачешь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Луи, а за ним Джаспер и Бальтазар подбежали ко мне. Подняли и завели в дом.
— Говорил, что не стоит принимать ухаживания эльфа, — засуетился Бальтазар, расставляя кружки. — Видите, как тёмная магия действует на светлых, — сделал неправильные выводы кот.
— Алисия, он тебя не обидел? — Софи погладила меня по голове.
— Нет, милая, — от заботы дорогих мне магиков слёзы быстро высохли. — Всё намного хуже.
— Куда хуже? — Луи схватился за сердце.
— Тот светлый в столице, — я посмотрела на гнома. — Сердцем чувствую, что не просто так он появился. Луи, что мне делать?
— Бежать, милая, — Луи посмотрел на Джаспера. Тот кивнул, взял за руку жену и куда-то исчез.
— Если я сбегу, то тут уже не только светлый поймёт кто я, но и тёмные задумаются, — шмыгнув носом, отпила из кружки.
— Успокаивающий чай заварил, — произнёс Бальтазар.
— Быстро организуют погоню и поймают, — грустные мысли бились в моей голове, требуя слёз.
— Значит, нужно бежать морем в другую империю, Алисия. Или ты думаешь, что в мире всего две империи? — продолжил рассуждения Луи. — Бальтазар, у тебя есть знакомые среди капитанов?
— Знакомые-то есть, — кот почесал лапой подбородок. — Только переезд может стоить очень дорого.
— У нас есть деньги, — выдавил гном, и я очнулась, поняв, что не могу Луи позволить скитаться со мной.
— Нет, Луи, если я и поеду, то только одна. Ты не должен из-за меня страдать. Никто не должен. За тобой потянется Джаспер, а у него жена беременная. Вот-вот малыши появятся. Я не хочу такой жертвы от вас.
— Отставить разводить мокроту! Этот светлый даже не знает, как ты выглядишь, а сейчас ты под тёмной аурой, если даже увидит, то не поймёт, что это ты, — Бальтазар с громким звуком поставил на стол кружку. — У него лишь словесный портрет. Я завтра попробую выяснить, по какому поводу приехали светлые. Может, его император на переговоры прислал. И он думать забыл о фее, а вы паникуете раньше времени. Ложитесь спать. Утром, как пропоёт петух, тесто на пироги ставить.
— Спасибо, — обняв кота, гнома и отдав букет Софи, я, зевая, отправилась в тёплую постель.
И уже засыпая, подумала, что мой несостоявшийся светлый тюремщик может быть в компании того, кто меня видел и знает, что я уехала в сопровождении гнома. Нет, нужно всё же бежать, даже без помощи Бальтазара. Лучше исчезнуть, не предупредив Луи и кота. Так будет лучше.
Глава 45. Калеб знает
— Адрес узнал? — герцог Элатан поздним вечером встретился с Захаром, который весь день искал зацепки и место проживания светлой феи.
— Тут вышла одна небольшая загвоздка, — подошедший трясся от страха. — Я за скромную сумму узнал, где жила госпожа Алисия со своим дядей Луи, и даже решил проверить в доме ли она.
— Что? Не дома? Или она тебя заметила? — герцог начал терять терпение.
— Не заметила, так как её там не было. По словам соседей госпожа открыла своё дело…
— Какое? — опешил Элатан. — Какое дело может открыть та, чьи руки не должны касаться работы?
— Они на пару с дядей открыли булочную, но произошло несчастье…
Мужчина не успел договорить, как взлетел в воздух. Граф молниеносно оказался рядом и сжал горло того, кто принёс дурные вести.
— Если ты сейчас скажешь, что она погибла, то и тебе не жить, — светлая магия белыми молниями била в землю.
— Нет-т… — прохрипел Захар. — Девушка жива, но её булочная сгорела, так и не успев открыться.
— Тогда где она? — Элатан успокоился и отпустил Захара на землю.
— Этого я не успел выяснить, но узнал причину пожара. Поджог. На той же улице ещё две булочные. Хозяйка одной из них и сотворила такое.
- Предыдущая
- 34/41
- Следующая
