Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Морвуд Питер - Полнолуние Полнолуние

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Полнолуние - Морвуд Питер - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

– Да, тогда мы заслужим доброе отношение населения, а значит – найдем то, что ищем.

– Ну что ж, офицер. Пожалуй, пора приступить к поискам. Мы все с собой взяли? Или стоит вернуться на корабль?

– Да нет… Я вооружен. Костюм в порядке. Посмотрим строения на северном конце города?

– Гм… – Ивен помолчал несколько секунд. – Ты знаешь, я бы начал с южной окраины.

– Зачем?

– Пойми: кого-то видели в нашей компании, мы прямиком отправились к тому месту, где что-то тщательно скрывается от полицейского взора. Люди Смита поймут, кто дал нам информацию?

Джосс покосился на Ивена.

– Иногда ты хочешь казаться слишком умным, но на этот раз это тебе удалось.

Ивен усмехнулся:

– Так что, на южную окраину?

– Только после вас, офицер.

Совершенно напрасно Ивен назвал это место «десятью сараями с площадкой для приземления». Томстоун оказался немного больше, чем им это показалось с воздуха. В большинстве своем «сараи» были только входами в туннели, прорубленными внутри скал. Эта часть Марса сейсмически была более спокойной, чем остальные. Подземные сооружения здесь были достаточно крепки. А поскольку надземное строительство стоило гораздо дороже, местные жители упорно забирались вглубь.

Из первого же купола, который они решили осмотреть, вел ход в два жилых и два складских блока. Судя по всему, они принадлежали разным людям. В жилом отсеке их встретила симпатичная молодая женщина с двумя детьми. Дети с изумлением уставились на энергокостюм Ивена, а женщина нахмурилась. Ивен оставил Джосса очаровывать молодую леди, а сам решил проверить разделительную дверь. Она была заперта, но для сопа это не было проблемой: их стандартное снаряжение хорошо справлялось с любыми программными замками, да, впрочем, и с теми, в которых еще использовались металлические ключи, если кто-то не может войти в собственный дом, пусть обратится к сопу, и проблема будет решена.

Как только Ивен проник внутрь, ему захотелось громко рассмеяться.

– Так вот ради чего они пытались направить нас на другой конец города! – подумал Ивен.

Старые прогнившие полки были заставлены плитами из красноватой породы и рыхлого старого железа. Были тут и обшарпанные камни, и небольшие металлические изделия, которые старательно покрывали ржавчиной, и бог знает что еще. Так вот где люди, добывающие мох и лишай, держали запасы своих «сувениров»!

Он долго шагал между ящиков, поднимая с пола то «марсианское яйцо», то ржавый набор древних «воинских доспехов».

Дверь шлюза скрипнула, и он увидел вошедшего Джосса.

– Джосс, взгляни-ка сюда!

Он поднял руку, а в ней – саблю с эфесом в виде кубка, таким просторным, что даже в своих металлических перчатках он мог легко и удобно держать его.

Джосс рассмеялся:

– Каор! – крикнул он.

– А это еще что?

– Это значит «привет» по-марсиански.

Ивен хотел положить вещь на место, но, помедлив, взглянул на лезвие.

– Смотри-ка, – произнес он. – Заточка по методу Уилкинса. – Усмехнувшись, он отложил клинок в сторону. – Должно быть, по спецзаказу.

Джосс прохаживался вокруг и рассматривал «сувениры» с видом утонченного художественного критика на бульварной распродаже.

– Я бы не удивился, – сказал он, – ничего более интересного не нашел?

– Ничего. Я просмотрел все с ультразвуком. Пол абсолютно твердый. Ни потайных отсеков, ни кусков обогащенного металла. А там, за дверью, где ты был, – ничего?

Джосс отрицательно покачал головой.

– Ты готовишь чай лучше, чем эта леди, – хмыкнул он. А дети, кстати, очень интересуются твоим энергокостюмом. Ивен засмеялся.

– Понятно. Пойдем-ка проверим еще один дом.

Они поднялись по лестнице вверх и отправились к следующему куполу. Дверь снова оказалась закрытой, но Ивен повозился с ней недолго. Они спустились по каменным ступеням вниз и опять оказались в помещении склада. Края купола выступали над поверхностью земли, а глубина подземного пространства составляла фунтов восемь. Внизу была еще одна герметичная дверь. Ивен открыл и ее.

За дверью стояла пара скиммеров и невероятное количество коробок и ящиков, нагроможденных в беспорядочную кучу у левой стены.

– Выглядит, как гараж моего отца.

Ивен включил видеокамеру: он прервал съемку, пока они пробирались между постройками. Склад выглядел очень захламленным и неряшливым.

– И кто же хозяин всего этого?

Джосс сделал запрос на коммуникаторе.

– Здесь говорится – Георгий Ярузельский, – ответил он.

Ивен прошел в сторону скиммеров. Он хотел рассмотреть их получше.

– И чем же он занимается?

– Механик. Ремонтирует скиммеры и другое горное оборудование. Живет в восточной части города.

Ивен еще раз осмотрел помещение и включил ультразвуковой излучатель. Он последовательно осматривал все детали обстановки, в основном изучая сигналы, отражаемые от металла. Его внимание задержали скиммеры. Что-то странное было в отраженном от одного из них эхосигнале. Ивен нагнулся и толкнул аппарат. Полозья заскрипели, хлюпнула жидкость. Но детектор определил, что хлюпанье носит неоднородный характер. Значит, два топливных бака…

– Джосс, – позвал Ивен. – Судя по всему, это одно из детищ наших друзей-контрабандистов.

– Серьезно? – удивился Джосс, перестал рассматривать содержимое ящиков и торопливо пробрался к скиммеру.

– Там в основном запчасти, – сказал он и сел на корточки рядом с Ивеном. – Совершенно новые. А что у нас здесь?

– Два топливных бака.

– Ага, – проворчал Джосс. – Старый контрабандистский фокус! Давай-ка выясним, есть ли доступ ко второму баку. Как ты думаешь, надо искать обычную заглушку?

– Во всяком случае, так всегда делали, – ответил Ивен и прошел к другому концу скиммера.

Эта модель вместо одного бака была оснащена несколькими емкостями по всей длине машины. При полете система балансирования обычно прокачивала горючее взад-вперед, чтобы сохранить равновесие. Ивен вынул заглушку и проверил всасывающее устройство. Внутренний бак для провоза контрабанды обычно легко обнаруживался ультразвуком. Ивен сразу же услышал отчетливый эхосигнал.

– Ну вот, – сказал он. – Чисто сработано. Горючее поступает вниз в гондолу, а контрабандный алкоголь стекает в средний бак. – Он повернулся. – Интересно, а как это влияет на летные характеристики?

– Я вовсе не намерен взлетать на скиммере, чтобы выяснить этот вопрос, – хмыкнул Джосс, оглядывая наваленные рядом коробки. – А второй скиммер не проверял?

– Еще нет. Сейчас посмотрю. – Ивен отошел, чтобы качнуть второй скиммер и зафиксировать эхолотом всплески жидкости, но не успел.

Джосс выпрямился, и в руках у него вместе с крышкой от ящика сверкнуло что-то необычное.

– Ивен…

Глаза Ивена расширились.

– Не может быть! – прохрипел он. – «Хеклер и Кох» Г-40, не так ли?

Это был пулемет огромной мощности, ультраскоростной, малого калибра, один из самых современных и редких образцов.

– Да-а, таким оружием можно разрезать кого-то пополам, – произнес он.

Внезапно раздались выстрелы, прервавшие его мысли. Ивен крикнул:

– Ложись!

Но Джоссу не нужно было кричать. Он уже прыгнул на пол, разбрасывая по сторонам пустые коробки.

Снаряды отскакивали от энергокостюма. Ивен выглядел спокойным: единственным желанием его было поскорее выяснить, кто стрелял в них, откуда, зачем, и остановить его. Прогремел второй залп. Ослепительная вспышка озарила темные своды помещения. На этот раз стреляли из более крупного калибра. «Военный гранатомет», – мелькнуло у Ивена в голове. Модель «Хеклер и Кох», которую только что держал Джосс, вылетела из-под ящиков и методично обстреливалась на поражение. Вслед за разрушенным гранатометом показался Джосс, проворно катающийся между ящиков.

– Дьявол! Я остался без боеприпасов! – крикнул он, вытаскивая из кобуры свой ремингтон.

– Забудь об этом, – прокричал сквозь грохот Ивен и почувствовал глухой удар в спину. Одной рукой он подхватил Джосса, а другую, с пистолетом, наставил в сторону двери.