Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна Каменного Принца. Том-2 (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" - Страница 42
— Он хотел, чтобы я осталась с ним — под защитным куполом, но я отказалась, — отвечаю ровно.
— Рядом со мной тебе ничего не грозит, — спокойно отвечает Бао Чжань.
А я замечаю, как с другой стороны подходит лис и останавливается рядом со мной.
— Ты здесь? — удивленно спрашиваю у него.
— Я руководствовался тем же доводом, что и он, — повернув голову и взглянув на древнейшего, отвечает Синь Шэнь, затем встречается со мной глазами, — рядом со мной ты будешь в безопасности.
— Владыка! — приближаются к нам взволнованные и изумленные Правая и Левая.
— Ты забыл о своей свите, мечтающей расправиться со мной? — оглянувшись на богинь, негромко уточняю.
— Охраняйте мою жизнь, но не вмешивайтесь раньше времени! — тут же отдаёт им приказ Синь Шэнь.
— Но владыка… — пытается воззвать к его разуму Правая.
— Это моё последнее предупреждение. Знайте своё место, — обернувшись, с холодом произносит лис, и все боги его свиты послушно склоняют головы.
Чего говорить, даже я преисполнилась уважением и захотела поклониться ему вместе со всеми!
— Они искренне хотят защитить тебя. Это ценно, — замечаю, посмотрев на своего друга.
— Это влияние трона, — произносит Синь Шэнь, не замечая, как Бао Чжань бросает на него быстрый взгляд. — Как только я занял его, моё личное влияние, как и ценность моей жизни, многократно увеличились.
— Хочешь сказать, что это неважно — кто занимает трон: в любом случае, все будут ему поклоняться?.. — спрашиваю с лёгкой улыбкой, — Что-то я не заметила особых проблем во время последней смены владыки…
— Ему не доставало внутренней веры. Желания. И силы. Всего этого — у меня в достатке, — уверенно произносит Синь Шэнь.
— Будем надеяться, вера нового правителя небожителей поможет нам справиться с этой напастью, — с едва заметной усмешкой протягивает Бао Чжань, глядя на кровавую печать, возникшую в воздухе прямо под трещиной…
— Однако… — звучит в воздухе насмешливый голос, — меня встречают, как большого гостя.
Произнеся это, в центре печати появляется Цяо-Цяо, из-за чего в первые мгновения я, недоумевая, ловлю себя на мысли о какой-то ошибке, — и лишь потом вспоминаю, что Су Цзынь была лишена своего тела Бао Чжанем и, естественно, не имела возможности предстать перед нами в своей истинной форме.
— Да как она смеет! — слышу за своей спиной возмущенный голос Правой.
— Простая низшая Богиня?.. — разносятся изумленные шепотки в стане бессмертных, рискнувших выйти из-под купола в надежде на защиту небесной армии владыки.
Всматриваюсь в свою старую знакомую, мгновенно уловив изменения в её ауре…
Теперь её нельзя было назвать простой «низшей»: Богиня явно увеличила свою силу, благодаря кровавым печатям духа. Настолько увеличила, что её эманации стали почти неузнаваемы. Кем она была до своего рокового соединения с Су Цзынь? Кажется, Цяо-Цяо относилась к клану диких кошек… — так, вот, теперь её излучение было похоже на излучение мастеров из смертного царства…
Да, сейчас по качеству внутренней силы она была ближе к Нубо и его подружке, чем к небожителям.
Что-то среднее между богами и демонами…
— Ты приложила много усилий для того, чтобы встреча проходила в таких условиях, Цяо-Цяо… или тебя следует называть Су Цзынь? — спрашивает у неё Синь Шэнь, взяв на себя ответственность вести переговоры.
— Ты… — склонив голову, мягко протягивает Цяо-Цяо, в глазах которой больше не было тех холода и презрения, которые были там ещё несколько секунд назад.
Она явно его узнала.
Выходит, их воспоминания соединились? Или сознание Цяо-Цяо всё ещё сохранилось где-то на задворках сущности Су Цзынь в своём первоначальном виде — но сильно подавленное и почти бесправное?..
— Ты обращаешься к владыке! Если не хочешь лишиться жизни, склони свою голову и проси прощения! — восклицает Правая, а у меня на секунду теряется дар речи.
Так, я уже поняла, что две эти древние Богини вообще не имеют тормозов и готовы угрожать кому угодно, не разбирая и не утруждая себя анализом происходящего… но у всякой глупости должен быть предел. Они не могут не чувствовать силу Су Цзынь, подчинившей себе тело Цяо-Цяо. Даже учитывая присутствие Бао Чжаня, который вовсе не обязан защищать владыку, я бы не стала на их месте рисковать своим здоровьем и требовать соблюдения приличий — особенно, не узрев собственными глазами боевую мощь противника.
Но, должно быть, подобные горделивые выкрики — неотъемлемая часть любого противостояния.
— Я хочу посмотреть на того, кто возьмется забрать мою жизнь, — прикрыв рот ладошкой, начинает посмеиваться Цяо-Цяо, и это выглядит так странно, что я в очередной раз ощущаю дикое несоответствие…
— Су Цзынь, что тебе нужно? — задаёт вопрос Бао Чжань, после чего всё внимание Богини переходит к нему.
И, не знаю — почему, но я начинаю чувствовать тревогу…
— Бао Чжань… — протягивает бессмертная с какими-то непередаваемыми эмоциями, — как давно мы не виделись с тобою…
— Давно? Прошло не больше пары месяцев с тех пор, как ты в последний раз пыталась убить меня. И чуть больше трехсот лет с тех пор, как мы в последний раз общались в глуби пещеры, едва не ставшей могилой для нас обоих… кажется, ты и тогда пыталась забрать мою жизнь? — в ответ на это произносит Бао Чжань.
— Я никогда не пыталась убить тебя, душа моя, — ласково улыбается Цяо-Цяо, с нежной хитростью глядя на моего супруга, — Ведь тебе прекрасно известно, что, если я действительно этого захочу — ты умрёшь.
Я что-то говорила про тревогу? Сейчас я ощутила её в полной мере!
Почему она говорит ему о смерти? И почему обращается к нему, как он обращался ко мне в смертном мире?..
— Хочешь сказать, что знала, что я выживу? — поднимает бровь Бао Чжань, чей голос звучит так спокойно, словно он сейчас вёл милую дружескую беседу за чашечкой чая — а не обменивался угрозами с противником с разных сторон поля боя.
Это же касается и Су Цзынь…
— Как и я — выжила после того, как ты уничтожил моё тело… — чуть вытянув руки и словно заново оценив их, протягивает она… — ты бы безусловно выжил. К слову, это было мелочно, душа моя. И я всё ещё тебя не простила.
— Почему она зовёт тебя своей душой? — не выдерживаю — впрочем, сумев взять себя в руки и спросив довольно тихо.
И всё же — Су Цзынь меня замечает…
ГЛАВА 17. Дела давно минувших дней
— А вот и она — бессмертная, завоевавшая его сердце, — манерно протягивает алая дева, рассматривая меня так, будто впервые увидела.
Впрочем, возможно, новоприобретенными глазами она действительно увидела меня в первый раз. До этого — во время моих встреч с Цяо-Цяо — Су Цзынь ещё не подчинила себе тело своего носителя.
— Мне кто-нибудь ответит на вопрос? — уточняю, не желая знать, чьё именно сердце я, по её мнению, украла.
— Я зову его так, потому что он и есть моя душа, — растягивая слова, отвечает мне Су Цзынь и склоняет голову на бок, вглядываясь в моё лицо.
Не понимаю…
— Тебе этого не понять, дитя? — будто прочитав мои мысли, спрашивает у меня она, — Конечно, ты ещё так молода! Любила ли ты кого-нибудь?
Это я-то молода? Я тут старше большинства небожителей! Что за взгляд сверху, и к чему столько пафоса в словах?! Она будто хочет мне чем-то…
…осекаю свой внутренний монолог, остановив взгляд на алой деве…
— Вы… любили друг друга? — выдавливаю из себя, оцепенев внутри.
— Эти чувства больше, чем любовь, дитя, — добродушно улыбается мне Богиня, — он моё…
— Су Цзынь, — осекает её Бао Чжань.
— А я говорил тебе — не торопиться с выбором, — негромко цедит Синь Шэнь, пристально следя за нашим врагом и рукой отодвигая меня назад.
— Не советую лезть в наши семейные дела, — спокойно произносит древнейший, в свою очередь бросив холодный взгляд на нового владыку.
— Ваши семейные дела, господин Бао Чжань, пришли к нам через кровавую печать и угрожают безопасности всего бессмертного царства, — парирует Синь Шэнь.
- Предыдущая
- 42/59
- Следующая