Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна новой обители (СИ) - Иевлев Геннадий Васильевич - Страница 43
С гримасой досады, Ан-Менсоро опустился ниже и полетел вдоль стены низкого плато. Лететь ему пришлось достаточно долго, прежде чем он увидел усеянную костьми поверхность перед входом в пещеру. Гуманоидов рядом со входом не было.
Опустившись на поверхность рядом со входом, Ан-Менсоро, ткнул рукой в сенсор поля скрытия на поясе, но никакой вуали вокруг себя не увидел. Он постучал рукой по сенсору, но поля скрытия так и не появилось. Тогда он дотронулся до сенсора защитного поля, но оно тоже не появилось — пояс не работал. Мысленно чертыхнувшись, приподняв оружие, он неторопливо направился в пещеру, внимательно всматриваясь в её полумрак.
Чем он дальше шёл, тем становилось темнее. Однозначно, костёр не горел и ни гуманоидов, ни десантников в пещере не было.
Развернувшись Ан-Менсоро пошёл назад, но едва подошёл к выходу, как раздался свист и в стену перед ним воткнулась стрела, затем ещё одна… Он невольно попятился. Рядом с первыми двумя в стену воткнулась ещё одна стрела.
Ан-Менсоро перебежал к противоположной стене пещеры, и сориентировавшись, аккуратно выглянув из-за угла пещеры, посмотрел в ту сторону откуда летели стрелы — в той стороне лес ближе всего рос к пещере и несомненно, местные гуманоиды прятались за деревьями опушки леса. Видимо его выглядывание не осталось незамеченным и прямо перед его лицом свистнула стрела и воткнулась в противоположную стену, заставив его дёрнуться за угол. Сколько в лесу пряталось стрелков, было непонятно, но зрение у них было отменное, так как до деревьев было не менее пятидесяти метров.
«Чёрт возьми! Неужели десантники ушли, не дождавшись меня. А местные проводив их, возвращаются и увидев меня, решили, что я враг, — замелькали у Ан-Менсоро тревожные мысли. — Сколько меня не было? — он поднял голову, пытаясь сориентироваться в местном времени. — Мы пришли сюда, когда Юниона поднялась над лесом. Сейчас она в зените. Пять-шесть часов. Всё же достаточно долго, — его лицо исказилось гримасой досады. — Георов среди десантников не было и значит вглубь пещеры на мои поиски навряд ли из них кто-то пошёл. Скорее всего подумали, что я погиб. Значит придётся добираться самому. Так далеко я ещё никогда не летал. Что ж, когда-то нужно начать. Местные, скорее всего выйти из пещеры не дадут. Припугнуть их? Что если выставить из-за угла лишь излучатель оружия?»
Ан-Менсоро высунул из-за угла пещеры лишь кончик излучателя и нащупав спусковой механизм начал нажимать на него, как вдруг свистнувшая рядом с излучателем стрела заставила его дёрнуться, дернулось и оружие. Давление его пальца на спусковой механизм продолжилось и оружие настолько сильно вертанулось в его руках, что он не удержал его и оно кувыркаясь полетело на пол пещеры. Следующее событие оказалось столь неожиданным, что Ан-Менсоро замер в недоумении — в лесу напротив пещеры вдруг образовалась широкая просека, уходящая далеко вглубь леса.
«Чёрт возьми! Неужели так действует излучение этого оружия? — Замелькали у него тревожные мысли. — Как его назвал Ли-Шах? Грав… Грвита… Гравитон. — Наконец он вспомнил название оружия. — Непохоже, что он оказывает действие связанное с гравитацией. Больше похоже на аннигиляцию. Нужно быть аккуратнее с ним. Иначе и сам исчезнешь вместе с деревьями».
Присев он попытался дотянуться до оружия, но рука значительно высунулась из-за угла и Ан-Менсоро отдёрнул её, так как свистнувшая стрела воткнулась в пол неподалёку от оружия. Тогда он лёг на живот и скользя рукой по полу потянулся к оружию. Свиста стелы не было. Видимо рука сливалась с полом и издалека местным была не видна. Дотянувшись до оружия, Ан-Менсоро схватил его и резко дёрнул к себе: он успел раньше забрать оружие, чем раздался очередной свист и очередная стрела воткнулась в пол.
Не вставая, он, высунул конец излучателя из-за угла, сориентировал его по направлению прилёта стрел и крепко сжимая гравитон в руках, нажал на спусковой механизм — оружие изрядно вертанулось, но всё же осталось в руках астрофизика.
Прошло несколько мгновений. Никаких стрел больше не прилетало. Стараясь, как можно плотнее прижиматься к полу, Ан-Менсоро осторожно выглянул из-за угла: его брови поднялись едва ли не до середины лба — в той стороне, куда он направлял излучатель оружия, в лесу появилась широкая просека, теряющаяся в глубине леса. Чуть приподняв оружие, он выставил его из-за угла: прошло долгое время, стрелы больше не летели.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Резко оттолкнувшись от пола, Ан-Менсоро взлетел и вылетев из пещеры, стремительно взмыл вверх и повесив оружие на шею, так как лететь с ним в руках было не слишком удобно балансировать полёт, направился в ту сторону, где на поляне должен был стоять глайдер.
Поляна нашлась быстро, но к досаде астрофизика глайдера на ней не было. Повисев над поляной несколько мгновений, Ан-Менсоро достал коммуникатор и включил его — никакой голограммы над ним не появилось, коммуникатор не работал. Глубоко и протяжно вздохнув, он сунул коммуникатор в тот же карман, сориентировался и направился в ту сторону, где должен был находиться посёлок колонистов.
10
Уже была глубокая ночь над территорией колонии, когда командир десантной группы Николай Чемезов без стука вошёл в кабинет начальника колонии на большом транспорте. Ли-Шах сидел в кресле за своим рабочим столом, всматриваясь, насколько видел Чемезов, в висящую перед собой пустую чёрную голограмму. Видимо услышав стук шагов, начальник колонии поднял голову и посмотрел выше голограммы на вошедшего.
— Что-о-о? — протянул Ли-Шах.
— Он исчез! — произнёс Чемезов с недоумением всматриваясь в пустую голограмму.
— Кто-о-о? — опять протянул Ли-Шах.
— Ан-Менсоро.
— Вернётся! — Ли-Шах махнул рукой. — Удалось договориться с местными?
Чемезов молча покрутил головой.
— Причина? — Ли-Шах взмахнул подбородком.
— Непонятно, — Чемезов покрутил головой. — Мы не поняли друг друга. Нужен тот, кто может читать чужие мысли.
— Проклятье! — Ли-Шах хлопнул ладонью по столу. — Нет таких в колонии. Никто из организаторов экспедиции об этом не подумал. Проблема за проблемой. Чем думал Ан-Менсоро, когда тащил нас сюда? Однозначно не головой. У другой экспедиции никаких проблем. Они уже заканчивают строить посёлок и ждут следующую партию колонистов, — начальник колонии шумно вздохнул. — Отдыхать не придётся. Вечером на опушке леса была замечена активность местных, — Ли-Шах, опустил голову и опять уставился в пустую голограмму. — Поставили несколько камер вдоль периметра. Все твои там. Лейтеры барражируют вдоль периметра напротив леса, но местные вдруг затихли. Тревожно это. Что-то они замышляют. Всем к периметру и до утра ни на шаг оттуда. Контролируй западную часть. Оставили для твоей группы. Думал, уже не вернёшься, и хотел уже Берестова предупредить, чтобы рассредоточился на всю сторону. Всё! — он махнул рукой, давая понять командиру десантников, что разговор окончен.
— Разве Ан-Менсоро искать не будем? — Чемезов мотнул головой. — Нужны…
— Я сказал: сам вернётся! — буквально закричал Ли-Шах, перебивая высказывание командира десантников. — К периметру!
Дёрнув в недоумении плечами, командир десантников развернулся и вышел из кабинета начальника колонии.
Когда Чемезов выбежал из-под корпуса большого транспорта, то механически поёжился от вдруг налетевшего порыва холодного воздуха. Он поднял голову: небо было усеяно большими яркими звёздами, а через середину небосвода пролегала великолепная звёздная дуга рукава галактики. Чемезов невольно засмотрелся на великолепный звёздный купол, потому что подобное великолепие он видел впервые, так как до сих пор практически ни разу столь осознанно не всматривался в звёзды этой галактики и даже не представлял, что они могут быть такими огромными и красивыми, а совсем не бледными и невзрачными, какими он привык видеть звёзды галактики «Млечный путь».
Он покрутил головой и с досадой увидел, что с одной стороны звёзды быстро исчезают с небосвода, будто кто-то собирает их и прячет в карман. Он всмотрелся в ту сторону и понял, что оттуда движется мощная облачность, пожирая великолепный звёздный купол, да и холодный ветер дул с той стороны. Несомненно, приближалась непогода. Чемезов опять поёжился и быстрым шагом направился в сторону стоящего неподалёку от большого транспорта глайдера, на котором он только что вернулся в колонию.
- Предыдущая
- 43/77
- Следующая