Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна новой обители (СИ) - Иевлев Геннадий Васильевич - Страница 36
— Чёрт возьми! — невольно слетело с губ астрофизика. — Оторвал гад! — отправил он нелестный эпитет в адрес животного, которое подкралось к нему в лесу и напало сзади и которого, скорее всего, он убил.
С гримасой досады, Ан-Менсоро взлетел на корпус транспорта. Ему пришлось повозиться, прежде чем он открыл двойной люк верхнего ангара. Недовольный на свою нерасторопность, через долгое время, он наконец вошёл в свою каюту. Сняв с себя оба оружия и выпив баночку энергетика, он направился в каюту Хе-Физы, но её в ней не оказалось. Тогда он направился в зал управления и там никого не оказалось и даже экран сканера пространственного обзора был погашен.
Озадаченный, Ан-Менсоро вернулся в свою каюту и выпив ещё одну баночку энергетика и отдохнув около получаса, направился в верхний ангар, к телескопу.
Подняв его, он вдруг обнаружил, что в голограмме, вместо звёзд отображаются лишь сполохи помех.
«Начался дождь с грозой», — догадался он и опустив телескоп, вернулся в свою каюту и вытянувшись на спальной платформе, тут же уснул.
Проснувшись и приведя себя в порядок, Ан-Менсоро направился в зал управления и усевшись в кресло вахтенного офицера, включил экран сканера пространственного обзора, который почему-то разворачивался очень медленно, будто нехотя, давая понять тому, кто его захотел развернуть, что он делает это зря. Оказалось, что и в самом деле зря: снаружи, скорее всего, было ранее пасмурное утро. Дождя не было, но над всей просматриваемой территорий неторопливо плыли низкие тёмные облака. Дождь видимо шёл всю ночь, так как видимая территория вся была залита водой. Однозначно, соваться после такого дождя в лес было бессмысленно. Погасив экран, Ан-Менсоро поднялся и направился в верхний ангар.
Покинув транспорт таким же способом, каким он попал в него ночью, он левитацией направился к большому транспорту.
К его удивлению, трап транспорта уже был опущен и около него стояла большая толпа колонистов. Насколько Ан-Менсоро понял по их одежде, в основном это были десантники. На одной из ступенек трапа стоял начальник колонии и что-то говорил, обращаясь к колонистам и периодически взмахивая одной из рук. Ан-Менсоро плавно опустился перед самым трапом. Видимо увидев его, Ли-Шах застыл с поднятой рукой и раскрытым ртом.
— Проклятье! Ты где был? — наконец произнёс начальник колонии, опустив руку.
— В «Траст», — Ан-Менсоро дёрнул плечами.
— Как ты туда попал? Я же приказал задраить его, а всему экипажу переселиться в «Странник», — в голосе начальника колонии послышались явные злые нотки.
— Я знаю, как в него попасть. У меня большой опыт, как проникать в закрытые корабли, — Ан-Менсоро широко усмехнулся.
— Почему не доложил, что вернулся? — продолжил возмущаться Ли-Шах.
— Местная тварь разорвала карман, где находился коммуникатор, — Ан-Менсоро провёл рукой по разорванной части куртки, — и он выпал. Я это заметил лишь когда вернулся.
— Проклятье! Я уже приказал десантникам направиться на твои поиски. Отбой! Разойтись! — прокричал Ли-Шах, подняв голову и помахав перед собой руками. — Всем заняться своими делами. — Нашёл, кого искал? — поинтересовался он, опуская взгляд на астрофизика.
— Нет! — Ан-Менсоро мотнул головой. — Но в лесу одному небезопасно.
— Значит один больше никуда не ходишь и никого не ищешь. Это приказ! — твёрдым голосом заговорил Ли-Шах. — Только в сопровождении пары десантников. Этой ночью было нападение местных на колонию. Пришлось отбиваться. Даже не знаю сколько их положили. Сейчас будем разбираться.
— Как же они проникли через периметр? — лицо Ан-Менсоро вытянулось в удивлении.
— Была гроза и был очередной сбой в работе периметра. Около минуты он был выключен. Они этим и воспользовались. Ночь была подходящей для нападения. Я предполагал, что местные полезут в такую погоду и потому все десантники дежурили вдоль линии леса. Жаль, конечно местных, — он шумно вздохнул. — Хотя их нападение выглядит очень странным, будто они знали, что периметр будет отключен и ждали это событие, притаившись на опушке леса. Бегают очень быстро. За минуту почти преодолели расстояние от леса до периметра. Будто кто-то неистово гнал их. Прямо какая-то тайна. Мистика. Будто в колонии есть кто-то настолько сочувствующий местным, что готов сделать всё возможное, чтобы они уничтожили колонию. И потому сегодня возглавишь группу колонистов, которая отправится на ту местность к горам, где ты их встретил впервые и где в лесу был виден дым. Однозначно, там их лагерь, так как здесь никакого дыма в лесу ни разу замечено не было. Будем пытаться налаживать дружеский контакт. Иначе они нам никакой жизни не дадут. Не уничтожать же их всех до единого. Мы же не варвары, — Ли-Шах дёрнул плечами. — Мы пришли сюда с миром, а не с войной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Чёрт возьми! Хе-Физа не может быть такой сочувствующей? — замелькали у Ан-Менсоро быстрые мысли. — Однозначно, она всячески противится уничтожению местной фауны, какая бы она ни была. Но может она отключить периметр? Нужно как-то поинтересоваться этим у неё».
— Среди колонистов есть потери? — поинтересовался Ан-Менсоро, останавливая ток своих тревожных мыслей.
— Легко ранен один десантник в ногу из-за своей нерасторопности. Куда местным до оснащения десантников. Не знаю, что местные видели в ночи, да ещё в проливной дождь, а сами они были у десантников, как на ладони. Десантники пытались их распугать, но они будто под воздействием какого-то наваждения лезли напролом. Жаль их конечно, — начальник колонии глубоко вздохнул.
— Я встретил одного из них в лесу, но он промахнулся, — Ан-Менсоро натянуто улыбнулся. — Вернее он не промахнулся, просто выбрал не тот объект для своей стрелы.
— Ты убил его?
— Скорее всего нет, — Ан-Менсоро мотнул головой. — Он убежал.
— Господин Ли-Шах! — раздался твёрдый голос рядом с Ан-Менсоро. — Экспедиция готова. Можно отправляться.
Ан-Менсоро оглянулся — рядом с ним стоял высокий землянин в одежде офицера службы безопасности. Он был человеком.
— Познакомься, — Ли-Шах повёл подбородком в сторону десантника, — командир отряда десантников колонии Николай Чемезов. Он, — Ли-Шах повёл подбородком в сторону астрофизика, — астрофизик Ан-Менсоро, ваш проводник.
Офицер молча кивнул головой. Ан-Менсоро, так же молча, дёрнул плечами.
— Можете отправляться. По прибытии на место связаться с вахтой «Странника».
— Мне нужен новый коммуникатор, переодеться и взять оружие из «Траст», произнёс Ан-Менсоро, переведя взгляд на начальника колонии.
Ли-Шах тут же хлопнул себя по верхнему карману куртки.
— Ге-Фишт! Принеси чистый коммуникатор к трапу.
— Да, господин Ли-Шах, — донеслось от верхнего кармана куртки начальника колонии.
— Мне нужен свободный доступ в «Траст», — заговорил Ан-Менсоро. — Мне нужно работать с телескопом.
— «Траст» сегодня будет перебазирован к «Страннику». Прикажу, чтобы люк нижнего ангара оставили открытым. Будешь залетать. Надеюсь летать ещё не разучился. Кстати, здесь летать труднее из-за большей силы тяжести и более плотной атмосферы. Имей это ввиду.
— Я как-то не заметил, — Ан-Менсоро дёрнул плечами.
Донеслись быстрые шаги. Начальник колонии сошёл по трапу и развернувшись, стал рядом с Ан-Менсоро. Сбежавший по трапу Ге-Фишт, протянул в сторону Ли-Шаха руку с зажатым коммуникатором.
— Коммуникатор, со стандартным набором, — описал он состояние устройства связи.
— Ему! — Ли-Шах повёл подбородком в сторону Ан-Менсоро и развернувшись, направился неизвестно куда.
Взяв у Ге-Фишта коммуникатор, Ан-Менсоро повернулся в сторону офицера.
— Ждите у «Траст», — произнёс он и оттолкнувшись, взмыл под самое днище большого транспорта и вылетев из-под него, направился в сторону малого транспорта.
Попав внутрь «Траст» через люк верхнего ангара, переодевшись в другую одежду и взяв оружие, Ан-Менсоро таким же способом покинул транспорт и поднявшись над территорией колонии, увидел стоявший рядом с «Траст» большой глайдер с поднятой дверью.
- Предыдущая
- 36/77
- Следующая