Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
MIT: Malfoy Information Technology (СИ) - "Noniko_27" - Страница 26
— Извини, я опоздала, — смущённо призналась Гермиона, аккуратно забрав из протянутой руки тёплый стакан.
— Ничего, ещё двадцать минут до начала сеанса.
Снова все мысли выбило из головы, и слова застыли на кончике языка. Вроде с ним было и уютно, как и с любым другим приятным человеком, но она всегда ощущала некую скованность. Боялась сказать что-то не то, хотя в принципе страшиться чего-либо было не в её характере. С ним Гермиона словно становилась другим человеком, и пока было непонятно — хорошо это или плохо.
Не зная, что сказать, она примкнула к крышке с маленьким отверстием, опробовав купленный Блейзом кофейный напиток.
— Глясе! Как ты узнал?
— Секрет, — неброская, но открытая улыбка тронула его губы. — Зайдём? Думаю, изнутри кинотеатр тебе понравится не меньше.
— Конечно! — взволнованно согласилась Гермиона, но не успела она и шага сделать, как её внимание перескочило к разрывающему от входящего звонка телефону. Имя вызывающего абонента в мгновение омрачило её прекрасное расположение духа. — Чёрт.
— Что-то случилось?
— Да снова ему неймётся. Пофиг, — ответила Гермиона и тут же сбросила звонок. Вот только телефон практически сразу ожил, снова истошно заверещав. Она ещё раз сбросила, и тут же последовал очередной вызов — Малфой не просто хотел ей очередную колкость кинуть, он неистово этого жаждал. На секунду в её голову даже закралась мысль, что у него могло что-то случиться, но тут же всё ещё находящимся в здравом уме рассудком была выставлена вон. С чего ему именно ей звонить в случае беды? Ей он может позвонить лишь в одном случае: от скуки или желания кому-нибудь насолить.
— Ответь, — мягко сказал Блейз. — Он обычно так не упорствует.
Внимательно на него посмотрев, она устало улыбнулась. Он был прав, с неё не убудет, ответь она на звонок.
— Слушаю, — прохладно поприветствовала Гермиона, поднеся мобильный к уху.
— Двигай домой, — буркнул голос из динамика.
— Чего? С чего вдруг я под домашним арестом? Вы не слишком ли много…
— Пожалуйста, — тихо проронил Малфой, от чего Гермиона поражённо замолкла. Она не верила в услышанное, но и переспросить не решалась. Просто стояла с приоткрытым ртом и широко распахнутыми глазами, упершись невидящим взглядом в грудь Забини. Тот, в свою очередь, пытался привести её в чувства. Но она слышала его словно сквозь толстое стекло, и только лёгкое прикосновение к плечу вернуло в реальность.
Звонок был уже давно завершён, видимо, устыдившись, Малфой сбросил вызов сразу после позорного словечка. Всё ещё не верилось, да и как тут такое примешь за истину? Это же рвало всякие более-менее устоявшиеся шаблоны относительно мистера Высокомерие.
«Малфой и «пожалуйста»? Точно грядёт апокалипсис».
Гермиона посмотрела на Блейза прямым и воинственным взглядом, как человек, готовящийся к боевым действиям. Не отводя взгляд, она уверенно произнесла:
— Извини, пожалуйста, но сегодня у нас не получится посмотреть фильм. Давай перенесём?
Забини лишь понимающе улыбнулся и слегка мотнул головой:
— Я тебя подвезу.
***
Взбежав по узкому лестничному маршу на третий этаж, Гермиона скорым шагом направилась к своей двери, которая находилась в самом конце длинного полуоткрытого туннеля. Напротив её квартиры уже стоял Малфой, облокотившийся на высокие каменные перила. Он смотрел на улицу, утонувшую в ночи, и беззвучно постукивал указательным пальцем.
Уже в нескольких метрах от него она стала замечать странные детали: вроде помятого пиджака и взъерошенных волос. Стоял бы Малфой не спиной к освещению, может, и лицо смогла бы рассмотреть.
Гермиона остановилась в паре шагов от него, после чего негромко произнесла:
— Я пришла.
— Чудненько, — сухо усмехнулся Драко, всё ещё продолжая нависать над четырёхфутовой преградой. — У меня тут для тебя очень приятное известие.
Она выжидающе молчала, пытаясь разглядеть его лицо, заплывшее тенью. Что-то тёмное было в районе неестественно припухших губ, а отросшая чёлка непривычно висела на скулах, поникнув и прикрыв половину лица от чужих глаз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я какое-то время поживу у тебя.
— В смысле? — ошарашено переспросила Гермиона. Нет, она прекрасно понимала значение слов «поживу у тебя», вот только смущала парочка вытекающих нестыковок из этого чудного высказывания. — Вы снова что-то задумали? Я не поведусь на ваши очередные шуточки.
— Я прибываю в весьма затруднительной ситуации. Поверь, нищебродка, в твоей халупе переждать сложные времена я предпочёл бы в последнюю очередь, — он сильнее наклонил голову, как будто собирался положить её на руки, лежащие на перилах. — Представляешь, в какой я жопе, что пришлось переться аж к тебе — чёртовой жалкой нищебродке.
— Продолжите в том же духе, придётся переться восвояси.
— Позубоскаль мне тут, — устало пригрозил Драко. Покачнувшись, он выпрямился и повернулся к Грейнджер лицом.
Она выглядела забавно. В довольно-таки милом платье и балетках, даже волосы уложила и немного подкрасилась. Видимо, выдернул её со свидания. Но как же смешно простачка на него вытаращилась — сейчас глаза повыкатываются из орбит. И, кажется, в её удивлённом взгляде проскакивают нотки беспокойства? Чушь. Хотя это вполне в духе нищебродов — трястись за себе подобных, но он-то — другая вселенная, к чему эти притворно-заботливые взгляды? Раздражает, глупая девчонка.
— Открывай сим-сим, пучеглазая красотка, — подойдя ближе к нужной двери, кинул через плечо Драко, утомившись ощущать себя музейным экспонатом, ибо Грейнджер, не одёрни её, была готова часами рассматривать его разукрашенную рожу. А он слишком устал.
========== Глава пятнадцатая ==========
— Сядьте возле стола, — указала головой Гермиона, стараясь не обращать внимания на перекосившееся выражение лица Малфоя. Один из стульев она подставила к кухонному гарнитуру и вскарабкалась на него. На случай, если к ней однажды заявится начальник в качественно отколошмаченном состоянии, на верхней тумбе была запрятана аптечка.
Когда Гермиона спустилась на пол, держа в руках маленький белый чемоданчик, помеченный красным крестом, то не увидела покорно сидящего и дожидающегося её Малфоя. Он всё ещё стоял в квадратном коридоре метр на метр площадью и кривился со всего, что попадало в поле его зрения.
— Я, конечно, понимаю ваше негодование относительно моего скромного жилища, но, может, всё же пройдёте на кухню?
— Жилища? Смеёшься? Конура моего пса и то раза в два больше будет, — с презрением кинул Драко. Он повернулся, чтобы оценить ещё и кухню, но, увидев свирепый взгляд приютившей его сотрудницы, благоразумно замолк. Однако подошёл к столу так, словно делал Грейнджер огромное одолжение, и с таким же видом опустился на стул, предварительно придирчиво осмотрев сидение.
— Сейчас будет немного неприятно. Нужно продезинфицировать открытые раны, — Гермиона достала из аптечки ватные диски, хлоргексидин и антисептик на спиртовой основе.
Обильно смочив вату, для начала она окинула внимательным взглядом его лицо, вызывающее где-то глубоко внутри болезненные отголоски тревоги. Вся правая сторона лица была в тёмно-алых разводах, начиная от виска и до самой шеи. На губах с левой стороны коричневой корочкой запеклась кровь, на щеке была пара мелких ссадин, словно оцарапала разъярённая подружка своими длиннющими когтями в пылу ссоры.
«Почему он не поехал в больницу? А вдруг сотрясение мозга? Боже, на лице живого места нет».
Он слабо ухмыльнулся, раздражённый её цепким исследующим взглядом. Обычно Драко был волен говорить и делать всё, что заблагорассудится, но сейчас выросли неосязаемые границы дозволенного, из-за которых при всем своём желании он не мог ни огрызнуться, ни поставить на место заносчивую девчонку, так бесцеремонно его разглядывающую. Ведь скажи теперь пару неаккуратных слов, и вполне реальна угроза быть выставленным из убогой халупы. И в этом случае выбор будет не велик — придётся ошиваться в самых дешёвых мотелях в окружении проституток и наркоманов, которым не мешает успешно совмещать оба рода деятельности.
- Предыдущая
- 26/50
- Следующая