Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
MIT: Malfoy Information Technology (СИ) - "Noniko_27" - Страница 18
— Сносно, — в типичной для себя манере кинул Драко. Такого комплимента вполне будет достаточно нищебродке, тем более — от него. Слишком много чести.
Гермиона ухмыльнулась. Она видела, как на миг вытянулось лицо начальничка, и хищный блеск его шальных глаз также не остался незамеченным — эта попытка придать серости впечатлению её лишь веселила.
На шумной улице, присев на край капота, их ожидал приодевшийся Долгопупс. Над ним тоже поколдовали мастера-стилисты: приподняли и зафиксировали лаком волосы, впихнули в дорогой чёрный костюм, из-под которого выглядывала такая же чёрная атласная рубашка и галстук, подобрали кожаную лакированную обувь и мелкие, но броские аксессуары.
Высокий красивый молодой человек выглядел диковинно, от чего Гермиона засмотрелась с непривычки. Он и раньше был весьма привлекательным парнем: высокого роста, спортивного телосложения, но сейчас его можно было легко спутать с нашумевшей моделью, регулярно появляющейся на различных подиумах и обложках глянцевых журналов. Было бы неплохо, если бы Невилл так выглядел всегда, вот только воспоминания о проявлениях его характера, неуклюжести и в целом довольно-таки нелепого поведения всё же немного омрачали прекрасный образ.
Драко заметил, как заворожено сотрудница смотрит на своего коллегу, отчего пренебрежительно хмыкнул.
«Нищебродка нищеброду пара».
— Вау, — потрясённо произнёс Невилл, заметив преобразившуюся девушку. — Потрясающе выглядишь!
Смущённая приятным комплиментом, Гермиона скромно улыбнулась. Из-за косметики не было видно, как её щёки заполыхали нежно-розовым, но она отчётливо почувствовала вспыхнувший румянец.
— Правда, было бы не лишним сделать пластику груди, — невозмутимо вставил свои пять копеек Драко.
— Придурок! — не сдержав эмоций, возмущённо выкрикнула Гермиона. Она неотрывно наблюдала за тем, как наглая ухмылка постепенно сползала с лица начальника, уступив место презрительному выражению лица.
— Осмелела, Золушка?
Кинув дерзкий взгляд, Грейнджер демонстративно развернулась и, держа идеально ровной осанку, уверенной походкой направилась к машине, оставив поражённого директора за спиной — по крайней мере, в своих фантазиях. На деле же сладкие грёзы были безжалостно разрушены: к автомобилю она шла с трудом, еле ковыляющей походкой на двенадцатисантиметровой шпильке, сгорбленной в попытке удержать равновесие спиной и раскинутыми а-ля «коршун на охоте» руками.
«Катастрофа ходячая», — мысленно усмехнулся Драко, безотрывно наблюдая за неуклюжими движениями, похоже, впервые вставшей на каблуки девушки.
***
— Что значит: одна на двоих? — угрюмо переспросил громила-охранник, стоящий на входе в парк, где проходила закрытая выставка. Он ещё раз обвёл взглядом странную троицу.
— Теоретически предположим, что у нас полиаморные отношения, — смущённо принялся разъяснять Невилл, — в таком случае девушка ведь может являться как моей спутницей, так и другого господина? — он указал рукой на стоящего с отрешённым видом начальника.
Явно не отличающийся хорошими интеллектуальными задатками здоровяк лишь сильнее нахмурился.
— Чего тебе не ясно? Мы извращенцы, живём втроём и по очереди с ней спим, — раздражённо кинул Драко, утомившейся об бесконечного мямленья своего подчинённого в попытке объяснить элементарные вещи ещё более тупому представителю человеческого вида.
Гермиона, стоявшая между мужчинами, хотела под землю провалиться от стыда. Опустив взгляд, сжала кулаки, молясь о том, чтобы всё поскорее закончилось. Сегодняшний бесконечный день уже успел стать худшим в её жизни, но самое ужасное, что он всё ещё был в самом разгаре. Раньше ей казалось, что чёрная полоса у неё настала с момента знакомства с Драко Малфоем, наивно полагала и верила, что уже прожила самые скверные моменты в своей жизни — хуже просто быть не может. И как же сильно она ошибалась.
— Ладно, проходите, извращенцы, — придурковато улыбаясь, освободил проход охранник.
Подхватив с обеих сторон под руки Грейнджер, парни практически внесли её на территорию парка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы двое ходите, ищите этого Нотта, только не вляпайтесь никуда. Я буду недалеко от фуршетного стола, — коротко раздал указания Драко, стоило им выйти на аллею. Весь этот сыр-бор с тройником он затеял с одной целью: его волновала нависшая над репутацией угроза, поэтому нужны были люди, которые сопроводили бы художника прямиком к нему, предварительно заговорив тому зубы о том, как ему несказанно повезло.
Коротко мотнув головами, подчинённые направились в сторону экспонатов выставки, уже через пять минут скрывшись из виду.
Время текло, как вода — неумолимо быстро. Гермиона наслаждалась каждой секундой их с Невиллом вынужденного свидания, оказавшегося на удивление приятным. Они неспешно ходили между постаментами с чудаковатыми скульптурами, гуляя под руку. Оба были смущены физическим контактом, но и отступать друг от друга не собирались: она нуждалась в надёжной опоре, он, как и любой добросердечный мужчина, был не прочь эту опору предоставить.
Гермиона разглядывая недалеко стоящую пару, задержав взгляд на вытянутом фужере в изящных тонких пальцах незнакомой красивой женщины.
— Мне принести напитки? — деликатно поинтересовался Невилл, проследивший за взглядом спутницы.
— Если тебе несложно.
— Я мигом.
Мужчина скорым шагом, но так, чтобы не привлекать лишнее внимание, направился к маячащему вдалеке скоплению людей. Когда он свернул, и его фигура скрылась за громоздким произведением искусства, Гермиона с тихим вздохом развернулась и медленно направилась дальше по ряду, подходя к следующей скульптуре. На каблуках она всё ещё чувствовала себя неуверенно, но за часы тренировок со стороны её неторопливая походка стала выглядеть значительно лучше.
Странная помесь животных объединилась в одном существе, на спине которого возвышалось дерево. Вытянутая морда, как и ветвистые рога, окутавшие толстую шею, очень напоминали оленя; массивное тело было покрыто рыбьей чешуёй в противовес хвосту с длинными раскинувшимися в воздухе волосами, застывшими в форме множественных молний. Не менее контрастно смотрелись тонкие ноги, заостряющиеся ближе к копытам.
Многие скульптуры были непонятны, многие казались непримечательными, но это творение не иначе чьего-то больного разума заворожило. Гермиона скользила взглядом по сюрреалистической работе, пытаясь разгадать, из какого материала она сделана, и в тот же момент не переставала восхищаться совсем мелкими деталями, высеченными с ювелирной точностью и осторожностью.
Она не заметила, как кто-то подошёл и встал сбоку от неё, лишь вздрогнула, услышав раздавшийся рядом певучий голос:
— Гармоничная комбинация ухищрённого сочленения.
— Да, очень интересный экспонат, — на автомате ответила Гермиона, продолжая восхищёно разглядывать скульптуру. Внезапно осознав, что с ней кто-то заговорил, поспешила взглянуть на собеседника. Им оказался молодой мужчина крайне миловидной внешности, показавшейся живым воплощением Дориана Грея из произведения Оскара Уайльда.
«Теодор Нотт!»
— Любые метаморфозы так занятны, — молодой человек перевёл взгляд чертовски выразительных глаз на девичье лицо.
— Смотря, в какой области они происходят, — попыталась поддержать разговор Гермиона, ощущая, как к лицу прилила кровь. Поддерживать зрительный контакт с таким писаным красавцем было не так уж и просто, поэтому она снова взглянула на скульптуру животного. Было необходимо как-нибудь аккуратно перевести тему разговора в русло работы, но для начала стоило бы представиться.
— Гермиона, — вдруг окликнул со спины знакомый ненавистный голос.
Она обернулась, тут же встретившись взглядом со своим не спеша приближающимся начальником. От вида его ласково улыбающейся физиономии передёрнуло. Появилось ощущение, словно грядёт апокалипсис.
Остановившись меньше чем в метре от девушки, Драко протянул ей один из бокалов с вином.
— А я тебя повсюду ищу, — лукаво признался он, всё сильнее представая в глазах сотрудницы гениальным актёром. Он дождался, пока пальчики перехватили тонкую ножку фужера, после чего освободившуюся руку положил на талию девушке и собственнически притянул за неё ближе к себе.
- Предыдущая
- 18/50
- Следующая