Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Конечно, это не любовь (СИ) - Коновалова Екатерина Сергеевна - Страница 153
В глазах потемнело, и только чудом он удержался за перила и не рухнул с моста. В ушах шумело.
— Он назвал не имя… — прошептал Шерлок. — Он действительно произнес только одно слово. «Любой». «Я должен убить любого». Он не просто убийца, он — маньяк.
Озаренный догадкой, Шерлок обернулся к Фейт — но ее не было. Мост был пуст.
Он не помнил, как дошел до дома — кажется, его кто-то довел. Или довез.
Начиналась ломка, зубы стучали, живот сводило от голода, и Шерлок сделал себе еще один укол, чтобы хоть немного очистить сознание. Не было времени на то, чтобы ждать, пока организм восстановится. Он знал, как спасти Джона Ватсона.
Примечания
* — цитата из песни Queen «We will rock you». Мориарти любит старый рок.
* — вот и обещанное АУ. На мой взгляд, в реальном мире люди очень редко записывают видеообращения на случай своей смерти. Почти никогда. Так что видеозапись с любопытным названием «Скучали по мне?» я позволю себе перенести в мир наркотических грез Шерлока.
* — на самом деле он начинает с буквы «F», потому что «Отвали» по-английски «Fuck off». И именно эту фразу Шерлок «пишет» на карте в сериале.
* — «Большой брат наблюдает за тобой» — цитата из романа Дж. Оруэлла «1984». Но Шерлок никогда не был большим знатоком литературы, так что воспринял фразу буквально.
Конечно, это не любовь. Глава 41.2
Шерлок потер глаза — они слезились и болели, и он не мог точно сказать, в чем дело — в абстинентном синдроме или в том, что ему было больно смотреть на Джона, снова сидящего в своем кресле. Хотелось бы верить, что правильная версия — первая, но внутренняя Гермиона настаивала на второй.
Они с Джоном молчали уже полчаса. Шерлок знал, что должен что-то сказать, но все не мог заставить себя. Не мог забыть того, что Джон сказал ему. Что он убил Мэри. Шерлок знал это и сам, но почему-то надеялся, что Джон будет пытаться оправдать его. А не подтвердит это обвинение и не изобьет.
Разумеется, Шерлок заслуживал каждый удар. Чтобы переиграть серийного убийцу, а по совместительству мецената и почтенного бизнесмена Калвертона Смита, Шерлоку пришлось подставиться, продемонстрировать свою слабость, стать уязвимым. Тем более, что у него была отличная маскировка — наркозависимость. Люди ждут от наркоманов агрессии, неадекватных реакций и, в конечном счете, слабости. Смит поверил спектаклю, но, увы, вместе с ним поверил и Джон. Пожалуй, Шерлок никогда так не радовался своему умению приглушать боль, как в тот момент, когда Джон наносил ему короткие точные удары по лицу, шее и животу, потому что это было значительно больнее пыток в Сербии.
И все-таки Джон спас его. Несмотря на свою ярость, обиду и почти презрение, он пришел в нужный момент и спас его так быстро, как сумел.
А теперь они снова, как в старые добрые времена, сидели в гостиной друг на против друга, но разговор все не завязывался.
Наконец, Джон откашлялся и хрипло спросил:
— Зачем? Зачем это было?
— Калвертона Смита надо было разоблачить, — ответил Шерлок преувеличенно бодро.
— Зачем было втягивать в это меня? — он перевел глаза куда-то за спину Шерлока, и его взгляд на мгновение остекленел. Шерлок приоткрыл рот — и закрыл обратно. Это выглядело так, словно Джон общается с кем-то, существующим только в его воображении. Шерлок отлично знал, как это выглядит, и не сомневался в личности собеседника Джона. Мэри была с ним.
Она явно что-то ему сказала, потому что Джон переменился в лице и так сильно сдавил кружку, что керамика едва не треснула.
— Нет, — сказал он. — Только не говори мне, что заранее подстроил все так, чтобы…
— Да. Пожалуй, да, — согласился Шерлок.
— Я мог бы не прийти. Я вообще не собирался приходить.
— Но пришел. Интересно, кстати, откуда ты узнал, что мне потребуется помощь? — Шерлок напрягся, но не вспомнил, что он придумывал. Наверняка же у него был план, как привести Джона в больницу вовремя. Увы, в этот раз он действительно зашел с наркотиками слишком далеко, и теперь расплачивался весьма неприятными проблемами с желудком, дрожащими руками и провалами в памяти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я… — Джон нахмурился и, отставив чашку в сторону, сцепил руки в замок, — мне сказали, что тебе нужна помощь. Твоя знакомая, та, которая помогла тебе выжить.
Ну, разумеется — получив СМС с просьбой не вмешиваться, Гермиона не могла остаться в стороне и решила подстраховать его — хотя бы с помощью Джона. Неплохо придумано.
— Вообще-то, — Джон снова кашлянул, — она возникла посреди гостиной, растрепанная и испуганная, и сказала, что… что ты в большой опасности, в смертельной опасности. И что она дала кому-то слово не вмешиваться. Но, Шерлок, что, если бы я не послушал ее?
— У меня было несколько запасных планов, — заверил его Шерлок, а потом, подумав, добавил: — правда, я не мог их вспомнить. И до сих пор не помню. И я не ожидал, что встреча с его дочерью окажется галлюцинацией. Странная история, кстати… Все было так реально, — он отлично знал, как ведут себя глюки, и Фейт Смит была непохожа на них, — Она дала мне информацию, которую я больше нигде не мог бы взять.
— Но ее здесь не было, да?
— Знаешь, когда-то у меня была теория о том, что, если подключиться одновременно ко всем информационным потокам, можно будет предвидеть будущее, — собственно, он верил в эту теорию и сейчас, но после рассказа Гермионы о сумасшедших прорицателях перестал думать о том, как бы ее проверить на себе. — Возможно, наркотики приоткрыли в моем сознании какую-то дверь.
— И ты придумал себе волшебную женщину, — кивнул Джон, чуть замявшись на слове «волшебная».
— Я заинтригован.
— Я знаю, — Джон снова взял чашку и сделал глоток, — поэтому мы все сидим тут по очереди, чтобы не пускать тебя туда, — он кивнул в сторону кухни, за три недели превратившейся в полноценную лабораторию по синтезу наркотиков.
— О, а я думал, мы просто… болтаем.
Джон демонстративно глянул на часы и сказал:
— Молли приедет через двадцать минут.
Все было отнюдь не как в старые добрые времена — Джон хотел уйти.
— Пожалуй, двадцать минут без присмотра я выдержу, — сказал он и изобразил улыбку.
— Прости, — произнес Джон, — но, знаешь, Роззи… Выдержишь двадцать минут?
— Конечно, Роззи. Я не подумал о ней. Надо будет зайти и повидать ее…
Джон кивнул:
— Конечно.
Он вышел из комнаты, Шерлок сделал глубокий вдох, потом несколько коротких выдохов и сосредоточился на содержимом своей кружки. Снова раздались шаги — Джон вернулся.
— Что-то не так? — спросил Шерлок.
— Все не так, — вздохнул Джон. — И никогда уже не будет. Но с этим ничего не поделаешь, можно только принять это. Все так, как есть, и все… хреново.
В точку.
— Ты не убивал Мэри.
Шерлок шокировано поднял на Джона взгляд. Но он не шутил, говорил совершенно серьезно.
— Она умерла, спасая твою жизнь, но ты не мог ей помешать, это был ее выбор. Она всегда поступала так, как считала нужным. Ты ее не убивал.
— Знаешь, — негромко ответил Шерлок, — отдав свою жизнь, она придала моей ценность. И я не знаю, как потратить эту валюту.
Он на самом деле не знал. Его жизнь теперь дорого стоила. Она была куплена кровью женщины, любившей своего мужа и ребенка, молодой, счастливой, полной сил.
— От судьбы не уйдешь, — кажется, не ему, а себе ответил Джон. — В общем, завтра буду у тебя с шести до десяти. Увидимся.
Это звучало как сообщение об обязанности, но Шерлок не позволил себе показать обиду, и еще раз улыбнулся:
— Увидимся.
Джон повернулся к двери, и в этот момент телефон Шерлока завибрировал, и раздался короткий звук — страстный женский стон. Сообщения только от одного человека в этом мире приходили ему на телефон с таким звуком.
— Что это? — нервно спросил Джон, резко возвращаясь в гостиную.
— О чем ты? — спросил Шерлок
— Этот звук.
— Какой звук? — это могло сработать — но не в этот раз.
- Предыдущая
- 153/177
- Следующая
