Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долгая спячка: Ведьмак. Истории Школы Кота (СИ) - "vorontsov.jr" - Страница 3
Мужчина радостно взглянул на деньги и сунул их в кошель на поясе:
— Так значит Полуш вас все-таки нанял, мастер прадед?
— Нанял-нанял, хлюзда. Неси мечи.
— Вы сами просили возможность отыграться, разве не так? Я вас ваши мечи просил ставить?
— Просил.
— Да, просил, но кто виноват, что мне тогда карта шла? Теперь до конца жизни будете меня поносить?
— Буду, Иов, буду. Как отец?
— Просыпался позавтракать с пары часов назад, а сейчас опять спать лег, еще отходит от вашей вчерашней попойки. — Ответил близнец, отпирая массивный сундук и доставая из него два меча, аккуратно сложенных вместе и перевязанных кожаным ремнем.
— Держите, прадед. Не хотелось бы их, конечно, возвращать, но куды деваться? — Иов сделал вид, что нехотя отдает оружие ведьмаку, а лукаво-издевательская улыбка все не сползала с его лица.
Морро перекинул клинки за спину, особо не затягивая ремня, взглянул на Иова:
— Бывай, сопляк, передавай отцу привет и скажи, что когда я вернусь мы повторим вчерашнюю игру в короля пива, но раков нам нужно будет поболее.
— Бывайте, прадед. — Иов вновь раскрыл руки в предложении обняться и в ожидании замер.
— Гузно себе обними, давай уже, мне пора. — Ведьмак улыбнулся, хмыкнул в бороду, развернулся на каблуке и пошел обратно на площадь.
Неторопливым, прогулочным шагом Морро вернулся к майдану, ведьмак даже не заметил, что опаздывает уже на десять минут. Сладковатый запах пирога с капустой сбил захмелевшего убийцу чудовищ с намеченного курса, хотя потеющий Полуш уже виднелся на горизонте. Морро купил целый пирог у бабули на площади и покачиваясь пошел дальше. Вместе с купцом его ждал корчмарь Иво со своими отпрысками. Корчемник держал под уздцы спокойную пегую кобылу, на крупу лошади были подвешены по паре бурдючков с каждой стороны, Морро не сомневался, что в мехах плещется его любимый «Букет Пестроцветья». Как только ведьмак подошел ближе Иво передал ему поводья и протянул мускулистую руку.
— В добрый путь, мастер Морро. Я вам гостинцев в дорогу навьючил, чтобы не скучали. А если в Весвальде решите задержаться, то наше пиво там разливают в «Голове усатого эльфа».
— От всего сердца спасибо, юноша. Твоему брату у тебя еще учиться и учиться — Они улыбаясь крепко, по семейному, пожали руки, детишки корчмаря бросились обнимать ведьмака.
Морро присел на корточки, слегка отстранив от себя детей, разломил пирог на две части и протянул половину худощавому мальчику:
— Чтобы когда я вернулся ты хоть чутка веса набрал, понял меня, глист? — Мальчишка улыбаясь принял пирог и молча кивнул.
Ведьмак перевел взгляд кошачьих глаз на пухлую румяную девушку семнадцати лет, потом взглянул на оставшийся пирог и снова на дочь корчмаря. «А тебе бы с пирогами повременить, золотце» Подумал Морро, но вслух сказал:
— До свидания, дорогая. — Морро подтянул руки девушки к себе сделав вид, что на прощание целует их и она почувствовала, как в ладони появилась холодная серебряная монета, старый ведьмак незаметно подмигнул.
— Всего доброго, милсдарь Полуш. — Попрощался с купцом Иво, — Еще раз до свидания, мастер. Ну все, дети, бегом домой! Идите помогите матери, зуб даю, она опять что-нибудь намывает!
Ведьмак посмотрел вслед удаляющейся троице, по старчески умилился и резво запрыгнул в седло.
— Ну что, господин купец, в путь?
— В путь, мастер ведьмак, только вас и ждали. — Ответил Полуш Лирэ, забираясь в экипаж.
***
Дорога была спокойной хоть и чувствовалась всеобщая нервозность, обнадеживали встречные обозы, уже прошедшие Буковые леса. В карете с откидным тканевым верхом ехал господин Полуш вместе с двумя сыновьями и женой, за поводьями был старший сын купца. В авангарде медленно скакали пара стражников, за экипажем еще двое, следом ехала большая телега, груженная всевозможной полезной поклажей. В глубоком кузове на овечьих шкурах удобно устроились сестра купца, лениво покачивая веером, крестьянка кормилица со своим годовалым ребенком и малолетней дочерью Полуша, а за вожжами сидели пара крепких слуг. Ведьмак ехал параллельно с телегой, всю дорогу сбивая жажду светлым из Пестроцветья. Замыкали строй еще одна пара наемных охранников, когда они добрались до букового леса начало смеркаться, было решено сделать привал на ночлег. Слуги резво натянули палатку для своих хозяев, развели костер, развернули матрацы и устроились возле огня. Стражи договорились караулить подвое, меняясь каждые четыре часа. Первая пара заступила на дежурство, а остальные развели костерок, закурили трубки, достали пузатую бутылку и стали передавать ее по кругу, поочередно выпивая пару-тройку глотков. Ведьмак подошел к наемникам:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Разрешите к костру?
— Конечно, мастер, падайте, где удобнее. — Ответил на вид самый возрастной из сидящих, Морро уселся на землю возле него.
— Угощайтесь, мастер ведьмак, утром купили в деревне. — Мужчина передал бутыль ведьмаку, тот принял и поблагодарил. — Эльфская наливка какая-то, торговец сказал «новое слово в самогоне», а по мне так моча ослиная с горьким перцем.
Морро пригубил напиток — на вкус и правда было не медом, но пить можно, ведьмак сделал два глотка и передал бутылку следующему.
— Я Крокоп, — Доброжелательный стражник протянул ведьмаку руку, тот пожал, — Это Таби, это Гук и Роб. — Представил своих товарищей Крокоп.
— Морро. — Ответил ведьмак, вновь принимая темный пузырь и приветственно переглянувшись с Таби, Робом и Гуком. Солонина, вяленое мясо да сухари — вот и вся закуска. Так они сидели до появления звезд, эльфская водка уже стояла у всех поперек горла и Морро пустил по кругу последний бурдюк с пивом. Пьяные мужики смаковали напиток, забивая горечь наливки, и нахваливали пестроцветских пивоваров.
— А у меня братишку младшего в ведьмаки отдали, мастер. — Сказал Таби подкидывая ветку в костер.
— Бывает. — Ответил Морро, откусывая кусок сушеного мяса.
К костру подошел один из караульных:
— Че вы, всю водку выжрали пока мы там деревья подпираем?
— Не ссы, не всю. — Ответил улыбающийся Крокоп, протягивая бутыль.
Пришедший просветил огнем от костра темное стекло, наградил всех многозначительным взглядом и демонстративно встряхнул оставшимся самогоном:
— Нормально вы приложились на эльфово пойло, а порошок их дай попробовать, а то в сон рубит — не могу. — Стражник присел на корточки возле Крокопа, аккуратно отложил бутылку и вытянул руки к пламени.
— Щас будет! — Крокоп захлопал себя по карманам и достал из одного маленький бумажный сверток. — Держи.
Стражник развернул бумагу — внутри был белый порошок, он достал из-за голенища кинжал, зачерпнул на кончик лезвия немного неизвестного ведьмаку вещества и вдохнул, закрыв пальцем другую ноздрю. Наемник сильно зажмурил глаза, словно ему в них брызнули уксусом, хватанул ртом воздух и вдохнул порошок в другую ноздрю.
— Что это? — С любопытством спросил Морро.
— А бес его знает, мастер. — Ответил Крокоп, — Тоже взяли утром в деревне. Какой то эльфский порошок, они его толи фиштюхом, толи фисштеком называли.
— Фисштехом. — Поправил Гук.
— Ну да, как то так, будто змеи шепчутся. Ну вот торгаши сказали, что порошок бодрит, дарит заряд сил и выступает фанаретиком. — С умным видом кончил подпитый Крокоп, чей язык уже начал заплетаться.
— Эйфоретиком… — Тихо сказал Гук.
— Угощайтесь, мастер. — Уже поднявшись с корточек страж протянул сверток и кинжал ведьмаку.
Морро принял бумагу и стал пристально разглядывать содержимое. Часть вещества была сбита в плотные комки, но в основном это была мелкая пыльца. Любопытство победило и ведьмак вдохнул щепоть. Слизистую обожгло, гадкая горечь провалилась через нос в горло, Морро сплюнул и почувствовал как немеет лицо. Все уставились на ведьмака в ожидании его вердикта, он почувствовал, как быстрее забилось сердце, на секунду ему даже показалось, что он протрезвел.
— Не понятно. — Сказал Морро и вернул сверток Крокопу.
- Предыдущая
- 3/17
- Следующая