Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Холод Офира: Ведьмак. Истории Школы Кота (СИ) - "vorontsov.jr" - Страница 16
— Не везёт ведьмакам в Чеите, получается? — к юноше вернулось дыхание, а вместе с ним и энтузиазм.
— Получается, не везёт. — без всякого энтузиазма ответил Дарён.
Шельм покопался в карманах и вытащил пару очков с темными круглыми стёклами.
— Держи, и поправь капюшон на мечах. — Роги протянул ведьмаку аккуратные очки в тонкой оправе. — Местные не ходоки стучать стражникам, но попялиться в рожу прохожему любят, ведь только и ждут повода чтобы по этой роже настучать.
Дарён надел очки и поправил плащ, в это время Роги налепил на себя накладные усы и нелепый нос картошкой, достал уголек и нанес подобие грима на лицо.
— Вуаля! — гордо проговорил Шельм разводя руки в стороны.
— Что еще за «вуаля»? — Озадаченно спросил ведьмак разглядывая маскировку чумазого Роги.
— Это значит «вот смотри» или «зацени», я это узнал от одной приезжей шлюхи, после того как она… А в общем ладно. — Шельм махнул на Дарёна рукой.
Ведьмак смотрел на Роги и понимал, что увидь он его в таком виде проходящим мимо, то никогда бы не узнал паренька. Что-то в его лице делало его абсолютно не примечательным для глаза, но вслух Дарён сказал:
— Я вижу шута в накладных усах с придурошным носом и грязной рожей, к тому же сомневаюсь, что тёмные очки хоть когда-нибудь делали кого-нибудь незаметнее.
— Вот и все остальные увидят лишь наши особые приметы, но надумают себе чёрти что. — проговорил Роги поправляя потрепанную шинель и отряхиваясь от остатков соломы. — Для них я, например, зажиточный углежог или сын углежога, а ты мой суровый горбатый телохранитель, просто не переставай так злобно озираться.
Дарён уловил иронию и постарался принять более спокойный вид.
— У меня нет горба.
— Тогда приспусти мечи, чтобы они не торчали у тебя над головой, как флагшток, может и сойдут за горб. — весело сказал Роги уже отошедший от испуга.
— Тогда мне будет сложнее обнажить оружие, а это мне важнее твоей конспирации.
— Да как ты его вообще вытащишь из за спины? — край искусственных усов отклеился и Роги достав небольшой пузырёк из кармана, смазал содержимым кончики пальцев и поместил непослушную маскировку на место.
Дарён решил не отвечать на глупый вопрос и наградил Шельма грозным взглядом, который юноша не мог увидеть сквозь темные стекла очков.
— Пойдем уже отсюда. — Шельм положил ведьмаку на плечо руку. — И как мне чёрт подери тебя называть, во избежание неловких ситуаций? — спросил Роги слегка играя тембром голоса.
— Дарён. — ответил ведьмак, снимая с плеча руку вылитого, а точнее вымазанного, углежога.
Комментарий к Знакомьтесь, Роги Шельм. Глава VI
https://t.me/wedmin — блог работы, возможно, буду публиковать черновики следующих глав + писать небольшие рецензии, как на “Кошмар Волка”, выкладывать арты и прочее интересное из вселенной ведьмака.
https://vk.com/sofasurf3r — личный блог
========== Притон. Глава VII ==========
— Ну же, вставай! — нет ответа. — Да что с тобой такое?! — Сардар пытался сдвинуть с места младшего брата, но все его попытки были тщетны. Дымовая завеса начинала рассеиваться и Старшему срочно нужно было принимать какое-либо решение. Он посмотрел в сторону площади, туда, где недавно скрылся ведьмак, но этот путь уже отрезала подтянувшаяся на свист городская стража.
— Я вернусь за тобой, братишка. — Сардар крепко сжал отобранный у солдата меч, кое как разглядел в дыму не заставленное окно и влетел в него, словно шаровая молния. Ошарашенный торговец боязливо выглядывал из-под прилавка, оценивая нанесенный его лавке ущерб. Старший отряхнулся от осколков и быстро захлопнул ставни.
— Другой выход? — обратился к торговцу Сардар, приставляя окровавленный трофейный меч к лицу лавочника.
Перепуганный мужичок молча указал пальцем на проход слева от него, не долго думая Сардар бросился наутёк в указанном направлении. Старший выскочил на безлюдную улочку, и как назло, прямо за спину двум патрульным стражникам, те развернулись и уставились на него.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Он внутри, скорее! — заорал Сардар, — там мой дядя, спасите его!
Молодой страж уже хотел ринуться на помощь, но второй, похоже был тёртый калач и не купился на спектакль, вояка схватил напарника за плечо и остановил.
— Брось оружие! — приказал более сообразительный стражник Старшему, и его рука уже потянулась к мечу на поясе.
Времени на пререкания не было, Сардар со скоростью змеиного броска сблизился с противниками и воткнул острие в горло бывалому стражу. Юнец только вздумал потянуться к своему оружию, но был вновь остановлен, только теперь его останавливала не надежная рука старшего товарища, а холодное лезвие меча, приставленное к его горлу.
— Жить хочешь, салага?
Парень кивнул, меч неприятно шкрябнул по кадыку.
— Голубятня далеко?
Юноша отрицательно замотал головой.
— Хорош башкой вертеть, баран, а то еще ненароком перережешь себе горло. Или ты немой?
Стражник вновь захотел замотать головой, но одумался, и ответил дрожащим тоненьким голоском:
— Н-нет.
— Тогда быстро веди к башне. Беги со всех ног и знай, что я у тебя за спиной, вздумаешь позвать на помощь или выкинешь любую другую глупость — умрешь не так быстро, как этот бедолага. Понял?
Юноша взглянул на напарника лежавшего в луже крови, глаза юнца налились слезами и он снова кивнул.
— Веди! — прикрикнул Сардар на застывшего от страха стражника.
Второй раз повторять не пришлось, дрожащий малец развернулся и затрусил по улице, Старший пустился следом. Бежали быстро, и вскоре башня голубятни стала виднеться на сером небе. Они были почти у цели, когда из башни вылетела пара белых почтовых птиц. Сардар поднял голову и увидел темный силуэт на полукруглом балконе, лица было разглядеть невозможно, но пурпурный щегольской пояс на человеке бросился Старшему в глаза.
Перескакивая через две ступеньки за шаг, они быстро поднялись по винтовой лестнице и оказались под крышей голубятни. Повсюду были перья и голубиный помет, птицы в клетках беспокойно ухали и били крыльями. На загаженном каменном полу лежал почтмейстер с перерезанным горлом, Старший осторожно огляделся, но в помещении находились только они.
— Писать умеешь? — нервно буркнул Сардар.
— Д-да.
— Тогда садись и пиши,— Старший указал мечом на заваленный пергаментом стол, юноша повиновался.
— Альрик нас предал. — начал диктовать Сардар, и перо заскрипело по бумаге. — Гильсар пленен. Альрик собирает войско.
Стражник закончил с посланием и обернулся:
— Готово.
— Напиши еще два таких. — добавил Старший.
Молодой стражник отвернулся и выполнил приказание. Сардар осмотрел балкон и обнаружил веревку, привязанную за перила и спущенную до земли.
— Готово. — донесся почти ребяческий голос из-за плеча Старшего.
— Отправь эти послания в Син Калу, Мракдар и Златвальд, а после уже решим, что будем делать с тобой, салага.
***
Чеит кипел, городская стража патрулировала улицы призывая горожан не покидать домов. Домишко, к которому пришли беглецы, стоял на самом отлете порта и похоже служил разбойничьим притоном.
— Я буду говорить, а ты не мешай, — с тревогой в голосе обратился Роги к ведьмаку и постучал в массивную дверь с бойком в виде обнаженной девицы на дельфине.
— Малик — серьезная шишка, но мы с ним на короткой ноге.
— Еще один твой друг? — ехидно спросил Дарён.
— Нет, просто он гном, все тссс…
Зашумела щеколда, и маленькое решетчатое окно в двери отворилось, пара недружелюбных глаз уставилась на гостей.
— Чё нададь? — пробасил привратник.
— Мы пришли к Малику — ответил Шельм, подпирая бока руками. — Открывай.
— Кто такие?
— Не твоего ума дело, кто мы такие, дратва твоя мать, говорю открывай! Или ты думаешь мы сюда случайно забрели?
— Эээ… — привратник опешил от дерзости Роги.
С пару секунд охранник замялся, было видно как он старается напрячь свою пару извилин и, видимо, решив, что если с ним осмеливаются так разговаривать, значит, гость — человек серьезный и пусть с ним дальше вопросы уже решает кто-то другой.
- Предыдущая
- 16/20
- Следующая