Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена по договору (СИ) - Безрукова Елена - Страница 17
Я идиот? Зачем я её заставил выйти за меня? Не мог найти ту, на которую мне плевать? Ещё не было свадьбы, а у меня уже куда-то мозги уезжать начинают. Сам себе проблему нарисовал в виде девушки, которую, как выяснилось, я хочу, но на которую не имею права ни в каком смысле.
Ну, удачи тебе, Мэтт Донован, прожить эти полгода рядом с ней и не свихнуться.
После душа прошёл мимо кровати, стараясь не смотреть туда. Блин, не вышло, голова сама повернулась. Но на этот раз Кэт не стала скидывать одеяло, а всего лишь высунула пятки. Ну, пятки ещё пережить можно.
Сложил одежду в кресло и улёгся в свою «постель». Ну, ничего, мягко вроде бы. Молодец, Старшова, нормальное гнёздышко свила. Премию тебе дам за это.
Хотя нет, из-за тебя снова бессонница, потому что я не могу не думать о тебе в моей рубашке на кружевном белье, так что никакой премии!
11
КЭТ
Утро встретило меня замечательно громким виброзвонком телефона о поверхность стола. Резко села и сонно потёрла глаза. Глянула на источник звука — мой гаджет разрывается. Я забыла его отключить. С трудом соображая после сна, схватила телефон в руки, отключила звук и застыла на миг.
А чего это Мэтт Донован валяется на полу полуголый? Ну, что под одеялом, я не вижу, а сверху всё, что высунулось, очень даже голое… Ах да! Мы же у его родителей ночевали. Чёрт, забыла…
Опустила глаза на дисплей телефона. Мама. В восемь утра. Ну, сейчас будет мне…
Нажала на кнопку приёма звонка и приложила трубку к уху.
— Кэти! Это что такое у меня в руках?
Закатила глаза. Как будто я могу видеть, что там она держит!
— Доброе утро, мама. Ты меня разбудила.
— Спишь? А я вот теперь не смогу спать. Как ты мне объяснишь твоё причастие к помолвке с Донованом?
Вдох-выдох. Спокойно, Катя.
— Откуда ты про это узнала? — спросила я её.
— Газету принесли. А там ты с ним. Улыбаешься и собираешься замуж. Это что значит, Катерина?
Ну, всё ясно. Фотографии счастливых голубков Мэтта и Кэти уже разлетелись по всем газетам. Среди подушек зашевелился Мэтт, просыпаясь от раннего звонка. Сонный босс, который спал на полу — это что-то новенькое! Но из веселья меня вернула к диалогу мама.
— Что молчишь? Я надеюсь, это просто "утка"? Жёлтая пресса?
— Мама, это не "утка". Я выхожу замуж.
Она немного помолчала, потом спросила с надеждой на то, что я опровергну её слова.
— За Мэтта Донована?
— Да. Послушай, я приеду и всё тебе расскажу. Ладно?
— Почему я узнаю об этом из газет? Хотела утаить?
— Нет, я просто не успела. Кирстен сказала тебе, наверное, что работу я тоже нашла. И у меня очень мало времени сейчас свободного. Но я сегодня приеду и всё тебе расскажу.
— Ты, конечно, моя дочь. И я тебя люблю. Но свадьбу с Донованом — я даже не знаю, как ты должна оправдать. Ты меня просто убила, — говорила она бесцветным голосом. — Что скажет Джейсон, когда узнает об этом? Ох, Кэти, зачем? Почему он?!
— Мам, так нужно. Поверь, я бы никогда не причинила вам с папой боли, но у меня есть причины. Позволь, о них я расскажу лично, не по телефону.
Мэтт сел и невольно слушал разговор. Он понял, о чём идёт речь, и смотрел куда-то в сторону. Потом встал, взял одежду и ушёл в ванную. Отметила, что на нём всё же были какие-то домашние спальные брюки. Хоть не в трусах одних, я бы не пережила. Достаточно и обнажённого торса.
Глаза, прекратите туда смотреть! Помните, что эта ягодка росла не для вас…
— Хорошо. Газету пришлось выкинуть, пока отец не увидел. Жду.
Она повесила трубку. На душе было так гадко, что не передать словами. Игра в жену Мэтта может стоить маме здоровья, она сильно нервничает. А мне — стоить скандалов с семьёй.
Когда Донован вышел одетый из ванной, я всё ещё сидела на кровати, подперев подбородок рукой, и смотрела в одну точку.
— Кэти, — позвал он меня. — Собирайся, спускайся, скоро поедем. Дел ещё сегодня много.
Молча кивнула, всё ещё погруженная в свои мысли. Смотреть на него было тяжело, я злилась. Все мои проблемы из-за Донована, который везде теперь таскает меня с собой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он ушёл, я вздохнула и пошла тоже переодеваться в своё.
Родители Мэтта нас тепло проводили, хотя и удивились, что мы встали так рано — спасибо маме за это! Саймон и Клара приглашали нас в скором времени снова в гости, и мне было бы даже приятно, если бы я не была всего лишь фальшивой невестой.
По дороге в город угрюмо молчала, и Мэтт кидал на меня внимательные взгляды.
— Матери пока так и не сказала?
— Не успела, — кисло ответила я.
— Судя по утреннему накалу телефона в твоей руке, она узнала, что мы собираемся жениться, и крайне этому обрадовалась.
Глянула на него с укором.
— А ничего смешного. Мама может разболеться от нервов. И очень досадно знать, что я сама её и рассердила. Свадьбой с тобой.
— Ну, объяснишь ей как-нибудь. Ты же ей не чужая. Поймет.
— Это будет непросто. Она упрямая.
— Как ты?
— Хуже. Я в сравнении с ней — сущий ангел. Сегодня попробую с ней поговорить.
— Не получится сегодня. Только завтра уже.
— Почему? — удивлённо уставилась на Мэтта.
— Потому что на сегодняшний вечер ты занята.
— Опять?
— Да, Старшова, — кинул на меня колючий взгляд. — Никак не могу с тобой расстаться, не поверишь. Не отпускаешь ты меня, Кэти.
Опять язвит. Промолчала, ожидая продолжения.
— Сегодня праздник в честь моего официального назначения на должность генерального директора. Моя невеста должны там быть со мной.
— Я думала, ты уже генеральный.
Мэтт не отрывался от управления машиной и отвечал, глядя перед собой.
— Пока всего лишь исполняющий обязанности. Но вечером, так сказать, пост-фактум, буду уже генеральным. Сейчас мы едем по домам. Ты идёшь снова в салон, покупаешь дорогое платье и делаешь прическу у стилиста. Ты должна выглядеть шикарно. На карте денег достаточно для этого. В семь за тобой приедет машина. Всё понятно, Старшова?
— Да.
Отличный выходной. Хорошо отдохнула! И опять в компании Мэтта… За что?!
Машина приехала в семь, как и обещал Мэтт. Меня встретил водитель, помог мне сесть, и мы направились в самое крутое место для проведения вечеринок в этом городе — презентабельный отель с большой и комфортной зоной для различного рода торжественных мероприятий.
Водитель не только довёз меня без приключений до места и припарковал машину, но и провёл меня внутрь, где уже собралось довольно большое количество народа в смокингах и вечерних платьях. Гости праздника Мэтта Донована расслабленно попивали коктейли в ожидании начала мероприятия, чего я бы не сказала о себе. Я была словно сплошной нерв, сейчас мне снова придётся улыбаться и «любить» на публику Мэтта. Но ничего не поделать, буду играть то, что он просит. Мы ещё не начали жить вместе, а я уже от него устала, этого мужчины стало слишком много в моей жизни!
Провожатый повёл меня по коридорам здания, остановился у одной из гостевых комнат и открыл её передо мной, показывая рукой, что я должна войти. Я перешагнула через порог, и дверь за мной закрылась. В комнате оказался один Мэтт, который вёл диалог с кем-то по телефону:
— Спасибо большое за поздравления, мне очень приятно, — сказал он в трубку и повернулся ко мне.
Мужчина продолжал слушать собеседника, а его глаза изучали меня, оценивая мои сегодняшние старания. Платье благородного красного цвета, не кричащее, а очень изысканное из шёлка с кружевом до самого пола и с глубоким вырезом сбоку, сидело на мне, как влитое. Волосы убраны наверх и заколоты шпильками, лишь по плечам позволяя нежно ниспадать нескольким локонам. Украшения дополняли образ, заставляя меня сверкать ещё больше. Искусный макияж сделал мои глаза куда больше и ярче. Мэтт смотрел на меня с удовольствием, иначе я бы сразу уловила по взгляду, что он недоволен. Он доволен.
- Предыдущая
- 17/33
- Следующая