Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(не)желанный брак, или Космический приют для хищных растений (СИ) - Лунёва Мария - Страница 66
Ну какой мразью нужно быть, чтобы руку на пожилых людей поднять.
Перед глазами встала картинка улыбающейся миссис Ненси, показывающей мне свои скатерти и полотенчика. Такая мелочь, но она делала её счастливой, а теперь это пытаются сжечь.
Стиснув челюсть почти до боли, я легко активировала длинные вилки, предназначенные для переноса широких контейнеров.
— Дали, ты что творишь?
— Ничего, Калеб, — щёлкнув на мониторе пару клавиш, легко взяла второй погрузчик под свой контроль.
— Даллия?!
— Дом нужно спасти, — ровно произнесла я. — Смотришь команды на пульте и выполняешь.
— Ясно, детка, только без фанатизма. Петера и Ненси мы уже спасли.
— Дом, Калеб, — рявкнула я, — со всеми его занавесками...
— Действуй, — мне показалось, что он усмехнулся.
Рванув назад, я легко поддела на вилы часть купола. Калеб сделал то же самое, но с той стороны, что уже зашлась огнём. Это был риск, но муж, управлял умело, я же контролировала каждый его шаг и подстраховывала.
Оттащив часть пылающей пластиковой конструкции в сторону, мы вернулись за следующей. По моему лбу медленно стекал пот, противно раздражая кожу.
Жарко.
Даже не подходя вплотную к огню, ощущала эту адскую температуру. Но не останавливалась. Калеб следовал за мной, чётко выполняя каждую команду.
Только когда крыша купола была скинута, я успокоилась, хотя часть крыльца ещё горела. Но мой мужчина, быстро сообразив, что к чему, поднял бочку для воды, стоящую у дома, и погрузчик легко опрокинул её, окончательно усмиряя пламя. Этого хватило, чтобы от балки пошёл белёсый густой дым.
Чуть поодаль горели части купола. Да и ладно. Вреда от этого уже никакого. Деревья далеко, ветра нет. Погаснет само.
Влажная после дождей земля чавкала под ногами робота.
Обессилено тяжело вздохнула, ощутив чудовищную слабость.
— Всё, детка, ты у меня герой, — Калеб тоже дышал тяжело.
— К чёрту героизм! — прохрипела я. — Когда там ваши вояки прибудут? Не хочу я такой сюрприз получить ночью.
— Не получишь. Завтра я рассчитываю полностью обезопасить все подходы к нашему куполу. Кто рыпнется — мгновенно подорвётся.
— Ты Жирю с Лапушкой на атомы не разметай, — утерев подолом футболки пот проморгалась.
— Не переживай. Люси чётко проследит, кто ходит: свой или чужой. Но не забивай сейчас голову.
Развернувшись, я повела оба робота к нашему вездеходу. Мистер Петер сидел на земле, прижимаясь к бедру жены. Миссис Ненси всё так же плакала, заламывая руки за голову. Тонкое покрывало не спасало женщину от холода. Под ним проглядывала ночная рубашка. Похоже, она уже спала.
— Выручили вы нас, внучки, — поникшим голосом пробормотал подполковник. — А я уж думал всё. Отжили.
— Своих не бросаем, мистер Петер, — я закашлялась. — Вы же мне говорили, если что к вам бежать. И пожить к себе звали. Такое забывать нельзя.
Он поднял голову и взглянул на погрузчик, легко различив через пластиковый щит меня.
— Хорошая ты девочка, Даллия.
— Петер, вездеходом управлять в состоянии? — голос Калеба стал жёстче, наверное, не понравился мой кашель.
— Конечно, сынок, дай только дыхание перевести.
Сосед с трудом поднялся на ноги.
— Пластик подсунули нетоксичный, — подметила я, — иначе бы отравились. Но слава Вселенной, что бракованный. Ежух сам нам шанс на спасение дал. Гнида такая, мерзкая.
— Действительно, сам себя и надурил, — Мистер Петер утёр раскрасневшееся лицо рукавом расстёгнутой рубашки. — Я оставил с двух сторон открытые панели под крышей. Подумал, что высоко, не залезут, но вентиляция присутствует. Это ещё помогло.
— Да какая уже разница, — Калеб выпрыгнул с погрузчика. — Дали, сможешь зацепить эту штуку, чтобы за тобой шла.
— Конечно, а ты?
— Закрою дом и заберу второй вездеход. Вряд ли кто сегодня сюда явится. А после мы всё перевезём к нам.
— Предлагаешь нам кров? — в голосе подполковника я легко расслышала сомнение.
— Настаиваю, — рыкнул Калеб, — вдвоём легче обезопасить женщин. Стены эти ценности не имеют. Дама дырявые как решето. Вещи в контейнеры и перетащим под наш купол. Ну и дальше по схеме караула. Не хочу я поджариться в собственной постели. У вас как с кауром?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хватает его. Спасибо, майор.
— Калеб, теперь я просто Калеб. Но давай, сосед, сначала увезём наших женщин в тепло.
Подполковник кивнул и, легко пересадив жену с водительского сидения, с невероятной прытью для пожилого человека запрыгнул за руль.
Крепкий всё же мужик.
— Дали?
— Беру под контроль второй погрузчик, — выпалила я.
— Молодец, детка. Ты у меня сила!
— Рядом с тобой, милый, быть сильной очень просто.
Он лишь усмехнулся. А я поняла, насколько мои слова правдивы. Легко быть смелой, когда за твоей спиной стоит огромный, что медведь, и чертовский умный мужчина.
Улыбнувшись, я медленно двинулась к дому, не упуская из виду оба вездехода.
Глава 43
Я замёрзла, пока добежала до нашего купола. Оставив погрузчик у теплицы, проследила, чтобы и второй отключился, и рванула в дом за чем-нибудь тёплым.
Лапушка встретила меня и тут же пошуршала к печи, ставя кастрюльку с водой, чтобы кипяток был.
Жиря копошилась в холодильнике, собирая на стол.
Забежав в спальню, схватила куртку, но тут мой взгляд упал на свитер мужа. Улыбнувшись, спешно влезла в него. А вот курточку припасла для миссис Ненси.
Ей нужнее.
— Даллия? Ты где, детка? — в голосе мужа звучала тревога.
— Здесь, сейчас принесу тёплые вещи...
Порывшись по полкам, достала и новые гамаши. Я не знала, как миссис Ненси относится к ношеным вещам, но уж против них, думаю, слова не скажет. Хотя она в таком состоянии, что, наверное, ей уже и вовсе всё равно.
Зажав под рукой куртку, поспешила на кухню.
Отдав одежду мистеру Петеру, крутанулась на месте. И тут же громко закашлялась.
— Иди сюда, юла, — Калеб подхватил меня на руки и усадил за стол. — Сидишь здесь под присмотром соседа и отогреваешься. Всё, малыш, отвоевалась. Дальше я сам.
— Как сам? Куда? — я поняла, что он собрался уходить. — Калеб?
— Обратно. Всё запру, проверю, что там и как. И главное — привезу кровать и личные вещи. Не на полу же спать.
— Я с тобой, — всполошившись, хотела было подскочить, но всхлип соседки остановил.
— Включи планшет на громкую связь, парень, — скомандовал подполковник, — чтобы мы слышали, что там у тебя.
— Может, всё же возьмёшь с собой. — я предприняла последнюю попытку напроситься с мужем. — Я свитер надела.
— Нет, Дали, — он покачал головой. — Зелёная, на выход!
Лапушка встрепенулась и заспешила за моим мужем.
— Но, Калеб.
— Я всё сказал, — его взгляд потяжелел. — Пухляшка, ящик из шкафа для рыбалки тащи.
Что? — мне стало совсем не по себе.
— Обложишь взрывчаткой всё по периметру? — подполковник, видимо, понял задумку мужа в отличие от меня.
— Да, с расчётом на вес взрослого. Если кто рыпнется — разметает по округе. Главное, потом все запчасти прикопать.
Миссис Ненси заплакала сильнее.
— С тобой, парень, не прошусь. — сосед тяжело вздохнул. — Лучше я отойду в сторону.
— Ты, Петер, главное, присмотри за женщинами... и у меня там бластер в шкафу. Дали принесёт.
Я сорвалась в комнату за оружием. Нервы были на пределе. На улице взревел мотор вездехода.
В окно я только и успела заметить мощную фигуру Калеба и Лапушку, сидящую за его спиной.
Выдернув между футболок мужа бластер, вернулась на кухню и отдала оружие подполковнику.
— Не переживай, доченька, — он поставил на стол свой планшет. Я отчётливо слышала звук вездехода. — Твой Калеб действительно достойный мужчина. Теперь я понимаю, почему ты так агрессивно защищала его честь в день нашего знакомства. У него голова на месте и рисковать он не станет. Но обезопаситься нужно. То, что случилось.
- Предыдущая
- 66/87
- Следующая