Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(не)желанный брак, или Космический приют для хищных растений (СИ) - Лунёва Мария - Страница 58
Остановились у колонки. И хоть сегодня было не жарко, а пить хотелось.
Далее, посетив аптеку и заскочив зачем-то в банк, мы, минуя магазин, наконец, направились в администрацию.
Полагаю, что о нас кто-то уже успел доложить, потому как ежик крутился на крыльце. Завидя нашу дружную компанию, рыхломордый заметно поднапрягся.
— Вы кто такой? — не успели мы подъехать, как заголосил он.
За его спиной маячил Камиль в ядовито салатовой курточке.
— Тон сбавь, — рявкнул в ответ муж, — Калеб Мортен собственной персоной.
— Такого быть не может! — градоначальник впился в нового поселенца острым взглядом, без того узкие глазки прищурились. — Тот уголовник ещё лет десять на шахтах гнить будет.
Муж усмехнулся и демонстративно размял могучую шею.
— Мне ещё раз представиться, мужик, или резко поумнеешь. Может, страх свой отыщешь в закромах.
Камиля смело куда-то в дом. Вот у кого трусости полные штаны.
— Миссис Мортен, — ежих перевёл взгляд на меня, — может, вы объяснитесь? Что это за тип и откуда он взялся?
— У вас ошибка в базе данных, — не стала юлить я. — И, кстати, по этому поводу судебный иск с нашей стороны. Нечего бардак разводить! Сразу бы сделали всё как положено и не закрались бы чужие данные.
Ой, не то он хотел услышать от меня. Совсем не то.
— Да быть того не может! — взорвался градоначальник, его морда сделалась бордовой. — Я пробивал твоего зэка, девчонка.
— Не смейте так называть моего мужа! Сколько раз вам повторять, — уже по привычке рявкнула я, высовываясь из-за плеча Калеба.
— Спокойно, детка, береги здоровье, — мой медведь усмехнулся. — Я сейчас всё сам доходчиво объясню дяде.
С этими словами он слез с вездехода.
— Сосед, только без травм, — напомнил подполковник.
— Да какие травмы, Петер, — на лице мужа нарисовался оскал. — Что мы нецивилизованные люди, что ли?! Сейчас вскроем его зубами базы и проверим, что к чему. А про зэка — это ты прав, мужик. Что есть, то есть...
Калеб, не скрывая своих травмоопасных намерений, двинулся на градоначальника. Пара ступенек и оба исчезли где-то в глубине здания.
Мы же остались снаружи переглядываясь. Тишина угнетала. И вдруг грохот.
Соскочив с вездехода, я ринулась в здание. Следом, пытаясь опередить меня, запрыгивал на ступеньки мистер Петер.
Но стоило заскочить в кабинет ежика, как нас постигло то ли разочарование, то ли облегчение. Красный как рак градоначальник спешно открывал базы, а на столе прямо перед ним сидел довольный собой Калеб и крутил в руках паспорт.
— Присаживайся, малыш, — муж указал на стул, — этот вежливый дядя сейчас всё исправит. Примет уведомление о судебном иске. А после мы пойдём искать его сына. Наслышан я об этом милом мальчике. Хочу лично поздороваться, правда, не уверен, что он уйдёт на своих ногах после нашего знакомства.
— Калеб, сынок, там ещё пенсионные выплаты, — как бы невзначай напомнила миссис Ненси, входя в кабинет последней.
— И это тоже, — Калеб постучал ребром паспорта по сенсорной клавиатуре, — у мистера Ежуха сегодня плодотворный рабочий день.
Соскочив со стола, муж хлопнул рыхломордого по плечу.
А я, вообще, не понимала, что происходит. Как он его так запугал за каких-то несколько секунд.
— Так где этот Камиль? — склонившись, мой медведь шёпотом спросил у градоначальника, и сделал это так словно по секрету чего важного выведывал. — В какую норку он забился?
Что-то громко хлопнуло. Оконная рама?
Точно! Сахарок, сиганув из окна соседнего кабинета, петляя, нёсся к своему вездеходу.
— Эх, хорошо бежит, — захохотал Калеб, — только, один чёрт, поймаю. Хана твоему сынку, приятель. Я надеюсь, у тебя ещё детишки есть?
— Не тронь моего ребёнка, — как-то глухо прошипел рыхломордый.
— Воспитывать своего отпрыска нужно было, чтобы он перед чужими жёнами штаны не стягивал. А я очень ревнив, — на плечо градоначальника снова легла здоровая ладонь. — Ты заполняй, мужик, нужные строчки и рот не раскрывай. Много ты со своим щенком крови мне попил. Теперь моя очередь. И поверь, это будет весело! Мне, но не вам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да я вас...
— Что вы нам? — вмешался подполковник. — Мистер Мортен в своём праве. Как ни крути, а ваш сын не смел приставать к его жене. Да и чего скрывать, наши права вы так же не спешите защищать. Напротив, вы по ним неплохо топчитесь.
— Я здесь власть, — пробурчал рыхломордый, правда, как-то неубедительно.
— Да я же не спорю, — кивнул муж. — Давай, слуга закона, батрачь на своих граждан.
— Да откуда ты вообще взялся? — мне показалось, что наш власть имеющий управляющий аж целым поселением сейчас расплачется.
— Как откуда? С неба, как и все, на корабле прибыл, — Калеб развёл руками. — Ну, не пешком же пришёл.
— Не было тебя! Не проходил ты регистрацию...
— Жена зато была. Забыл?
— Да, — градоначальник разом сдулся, — больная тут сидела...
Он как-то вжал голову в плечи и зыркнул на пожилую чету.
— А раз больная сидела, что же ты врача не позвал? — процедил Калеб.
— Твоя жена — не моя забота, — послышалось в ответ.
— А ты в этом точно уверен? По-моему, мужик, тебе кресло жмёт на голову. Так ты не переживай, мы уже столько шуму наделали в министерстве Юпитера, что и избавить тебя могут от этого непосильного груза...
— Убирайтесь отсюда! — процедил сквозь зубы рыхломордый. — Исправил я твои данные. Проваливайте в свою дыру!
— Ты не визжи, — Калеб обхватил его шею ладонью, — мы же приехали с благими намереньями. Познакомиться, за жизнь поговорить. А то непорядок у тебя здесь, мужик.
Ежик краснел на глазах. То ли задыхался, а то ли от возмущения. Наверное, так с ним здесь ещё никто не разговаривал.
Я выглянула в окно.
Серо, неуютно, даже депрессивно.
Как-то незаметно на улице опустело.
— Калеб, — тихо позвала я мужа, — ну его. Пошли в магазин, там вроде народ разбежался.
— Успеем, милая, — кивнув, он отпустил ежика.
— Ещё наши пенсионные, Даллия, — напомнил мистер Петер.
Его жена оживилась. Ей тоже не очень приятно было находиться в этой комнате.
Пока мы рассматривали унылую обстановку кабинета, градоначальник пыхтел.
С бумагами четы Руфкоф рыхломордый провозился не так чтобы долго, но я успела окончательно скиснуть, сидя на стуле. Мерзкое местечко. Даже дышать здесь было трудно. Ежек своим присутствием отравлял воздух.
Наконец, мистер Петер получил на руки два оформленных бланка.
— Всё! Можете убираться, — прошипел управляющий поселением.
— Это невежливо, — огрызнулся Калеб и снова навис над бедолагой горой. — Я к тебе часто приезжать буду. Мой юрист приготовил иск — жди! Документ уже в пути.
— Да что вам опять не так?!
— Да всё так, просто докопаться хочется. Понравился ты мне, мужик, — Калеб издевательски хохотнул. — И пометку у себя там сделай. Привитые мы, а то у жены зараза странная была. Док, что помог мне её выходить, подозревает "лихорадку переселенцев". Но откуда бы ей взяться?
Ежик прищурился, но смолчал.
Только сжатая в кулак ладонь выдавала его бешенство.
Глава 39
Только на улице я смогла нормально вдохнуть. Всё же чувствовала себя после болезни ещё не очень хорошо и к поездке была не готова. Силы на исходе. Гул в ушах нарастал и перед глазами забегали чёрные мушки.
Мне очень сейчас хотелось вернуться домой и забраться в тёплую мягкую постель.
— Дали, — Калеб осторожно приобнял меня и, обхватив за подбородок, поднял голову, заставляя посмотреть на него. — Что болит? Тебе плохо?
— Устала, — честно призналась. — Не веди себя больше так. Ты ведь не такой.
— Не какой, Даллия? — не сообразил он, о чём я.
— Не зэк, не хамло и не...— он мягко коснулся указательным пальцем моих губ.
— Я понял, малыш. Иногда с такими, как этот, нужно разговаривать на доступном им языке. Нарисовали они себе в голове образ тупого каторжника, так не буду разочаровывать.
- Предыдущая
- 58/87
- Следующая