Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Список моих грехов (СИ) - Герас Татьяна - Страница 68
— Скажите, антрид Курес, вам ведь приходилось служить под началом тогда ещё талирида ВилианаТерлик, ставшего в последствии ридом? — неожиданно задал вопрос Дан, обращаясь к особо ретивому антриду.
— Да, конечно, — нахмурился он, — Только какое это имеет отношение к нашей теме?
— Поверьте, прямое, — вежливо ответил Дан. — Я бы хотел услышать ваше мнение о качествах командования старшего сына рода Терлик, Вилиана. Он заслужил звание рида?
— Какое там, — скривился антрид. — Простите за прямоту, рид, но этот щенок вылезал из переделок исключительно за счет везения. Ну и протекции отца. Самовлюбленный авантюрист. За таким командующим люди бы не пошли.
— Благодарю вас, — кивнул Данород. — Примерно так я и предполагал, — он чему-то хмыкнул удовлетворенно.
— Не поясните, рид Малик? — не выдержал Шерман.
— Разумеется, господа, ведь именно за этим вас и собрал. Таине Александра сообщила мне, что в гибели наших людей и самого ториди участвовали наемники с Шоны. Они не собирались оставлять никого в живых. — Далее Данрод пересказал мою историю довольно подробно, попросив меня подтвердить его слова. — Пожалуйста, Саша, — он повернулся к нам с Таем, впервые с начала этой тяжелой встречи встретившись со мной глазами.
Боги, он так устал… Нет, внешне никто ничего бы не заметил, я просто… Просто почувствовала это. Может схожу с ума? Или настолько переживаю за этого мужчину и наше будущее, что начала считывать эмоции, подобно самим менталам? Впрочем, после моей беременности, интуиция и вправду обострилась. Да и само понятие таине, говорило о том, что мы становимся иными…
На мне скрестились десятки глаз. Сглотнула внезапно накативший в горле ком и поднялась с места.
— Все сказанное ридом Малик правда. Именно это и произошло на Росси. Я даже готова на сканирование, если потребуется, — произнесла твердо, пройдясь взглядом по каждому из виртуально присутствующих.
— Полагаю, это лишнее, — произнес Сорен Горель. — Мы вам верим, таине. Вам незачем лгать. Тем более что обвинения против вашего отца звучали вовсе неубедительно. А что касаемо рида Данрода, обвиняемого в гибели ториди, даже в свете вскрывшейся вашей связи и его происхождения, все равно не убеждает, по крайней мере меня, в его возможной причастности к заговору.
— Спасибо, Сорен, — коротко кивнул ему Дан и тут же обратился ко мне, — Присаживайся, Александра. Может ты устала и желаешь уйти? — он спросил, не настаивая, просто заботясь.
Ну, уж нет. Я хочу дослушать до конца! И узнать, кого он подозревает в причастности к измене и почему.
— Спасибо за заботу, мой тай, но я хотела бы присутствовать, — проговорила, глядя на него.
— Хорошо, — согласился спокойно, тут же повернувшись к капитанам. — Позвольте продолжить. Вам ведь известно, что до вхождения в Совет, отец Вилиана, Абигор Терлик возглавлял наши силы в секторе Шонского каганата? Долгие годы он довольно успешно вел дела с этой расой от имени Эдеи. Абигор прославился тем, что неплохо ладил с этими хитрыми варварами, и даже после того, как занял место отца в Совете родов, продолжил курировать это направление.
— И что из этого? — тут же последовал вопрос от одного из неизвестных мне капитанов, до сих пор молчавшего. — Связаться с шонским сбродом мог кто угодно! Другой вопрос, у кого бы хватило сил и наглости организовать такое?
— Совершенно верно, антрид Ростель. Это лишь косвенные доказательства, — спокойно согласился Дан. — Видите ли, я сопоставил факторы. Во-первых, кто-то провел наемников во дворец Наместника. А мы знаем из материалов дела, что на Росси в тот злополучный день выжило не так много эдейцев, что находились в Любомирье. И одним из них был именно Вилиан, который, как он утверждал, по счастливой случайности находился вовсе не в городе, а был у своей подруги, некой Вероники, и та это подтвердила, — Данрод поднял палец, показывая, что не закончил. — И это тоже лишь косвенные подозрения, говорящие только о возможностях, но не самом действии. И, во-вторых, никто ведь не станет отрицать материальную составляющую, требующуюся для воплощения такого замысла. А роду Терлик вполне по силам купить даже всю Шону, при желании.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мотив? Каков мотив, рид Малик? Он должен быть веским, чтобы решиться на такое. Не говоря уже о том, что род Терлик, хоть и вошел в новый Совет, вовсе не играет там ключевых ролей, — перебил его Шерман. — Что-то не сходится!
— На то и расчет, — вздохнул мой мужчина, слегка потерев подбородок в задумчивости. — Все дело в том, господа эдейцы, что еще во время совместной учебы в школе офицеров, я замечал, что у Вилиана случались спонтанные выбросы пси-энергии, — он криво усмехнулся. — Вынужден вас огорчить, но и у некоторых из высших родов присутствуют зачатки способностей менталов, которые они применяют неосознанно уже многие столетия, даже не подозревая об этом, считая это лишь харизмой. К примеру, сильнейший род Малик изначально был «заточен» на управление массами солдат и офицеров. И эти способности передаются по прямой, особенно первенцам! Именно поэтому так ценится первородство. Но у Вила они были иные, говорившие о наличии крови самих менталов, а не их отфильтрованной версии. И я не зря спрашивал антрида Курес о его способностях. Вилиан посредственность, но весьма удачливая! Использовавший неосознанно зачатки слабого Дара, доставшегося от кого-то из предков и позволяя интуиции выбирать пути решений задач, которые не выбрал бы умом. И теперь я почти не сомневаюсь, что этим предком является его отец-ментал! Вероятно, полукровка, как и я, а может даже квартерон. Достаточно обученный, чтобы скрывать Дар, и сумевший им воспользоваться, медленно и осторожно внушая нужные мысли и воздействуя на слабых, но необходимых для цели эдейцев. Ведь нельзя, чтобы тебя заподозрили! А тут ещё и и жадные, жестокие шонцы подвернулись весьма кстати. Но все же, Абигору наверняка потребовалась масса времени и сил, чтобы осуществить задуманное. А проще поддаются внушению недовольные. Такие, как вечно соперничающий и ненавидящий меня даже без всякого внушения, рид Тортон. И да, Абигору ни к чему самому стоять у власти. Он умен и понимает, что Эдея не примет ментала, — Дан криво усмехнулся, — Так почему не сделать ториди того же Вила? И род Терлик станет главенствовать. Стоило только избавиться от ториди действующего, особенно пока он не успел расплодиться. И от меня. Хотя не уверен, что его силы хватило заподозрить во мне прямого потомка детей Эдеи.
— То есть, вы хотите сказать, что мы имеем дело с менталом? — обобщил и выдал явно взволновавшую всех мысль Шерман.
— Уверен в этом, господа, — спокойно ответил Дан. — Иначе я просто не вижу отчего Амирей не смог предотвратить или хотя бы противостоять заговору. С его-то службой безопасности? — Данрод видел, как капитаны задумчиво кивали, явно рассматривая события под иными углами, чем раньше. — Так что выбор за вами. Вы можете мне не поверить и продолжать бороться с сильным врагом своими силами, отказавшись и дальше подчиняться командованию такого рида, «запятнавшего» себя дурной кровью, — произнес он с сарказмом, — И наверняка вскоре славно пасть, когда у Абигора и его марионеток дотянутся лапы до вас по-серьёзному. Да-да, я-то в любой момент заберу моего сына и таине, а также «Айтер», и исчезну, как только вы того пожелаете. И остановить меня, коли вдруг в чьей-то горячей голове возникнет такая мысль, вам не удастся. Уж поверьте на слово. Это я говорю лишь на тот случай, если мысль оказаться под командованием проклятущего ментала вам так претит, — усмехнулся он с горечью, — Хотя вы и так находились под моим «ужасным гнетом» уже добрые шесть лет. Да и раньше… — он махнул рукой. — А так, я не отказываюсь от своих слов — я стану защищать любого из вас, как и клялся когда-то! Но не против вашей воли. — Он внимательно осмотрел застывших в неуверенности и задумчивости капитанов. — Я знаю одно, пока вы не поменяете власть и законы на Эдее, история будет повторяться. А я не стану рисковать своим сыном и женщиной ради тех, кто во мне сомневается. Решайте, господа! Я благодарю вас за внимание и жду ответа.
- Предыдущая
- 68/91
- Следующая
