Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие Дарка (СИ) - Стрельнева Кира - Страница 12
— Как скажешь, Лия, — с улыбкой ответил он, как только я выпустила его из объятий.
— Госпожа, все очень переживали за вас. Мы очень рады, что вы наконец пришли в себя, — проговорил Энжел, одаряя меня своей теплой улыбкой.
— А долго я пролежала в таком состоянии?
— Три дня, госпожа.
— Я думаю, нам надо обсудить то, что произошло. Однако вряд ли стоит это делать в коридоре.
Спустя несколько минут мы оказались в небольшой комнате, где располагался небольшой диванчик, шкаф, несколько стульев и стол возле окна, а еще было много полок с книгами.
Когда я устроилась на диване, Ксан тут же сел рядом, а Энжел остался стоять напротив нас.
— Известно, кто напал на нас?
— Нет, — покачал головой Энжел. — Однако нападавшие были явно подготовлены, и их целью были именно мы.
— Тех, кого мы убили, опознать не удалось, а пленных взять мы не смогли, — продолжил Ксан. — Нам ничего не известно о нападавших, кроме того, что это были темные маги.
— А те чудовища? — передёрнула я плечами, вспоминая о монстрах.
— Мы думаем, что ими управляли темные маги, — ответил мне ирлинг.
— Но зачем было нападать на нас?
— Мы думаем, что их целью была ты, Лия, — тихо ответил Ксан, накрывая мою руку своей. — Где ты была, когда произошло нападение?
— Я ушла из лагеря. Мне надо было побыть одной и подумать, а когда вернулась…
Я не знаю, почему не рассказала о той встрече с незнакомцем, но в этот момент мне казалось, что это правильно. Им еще рано знать о Деймоне. Я была в этом уверена. Вот только откуда эта уверенность?
— Пожалуйста, не делай так больше. Когда на нас напали, мы поняли, что тебя нет в лагере. В тот момент мы просто чуть не сошли с ума, — голос Ксана дрогнул, и я в знак утешения лишь крепче сжала его руку.
— Простите меня. Я и подумать не могла, что такое может произойти.
В тот момент я вообще, честно говоря, не думала. Просто была слишком расстроена из-за воспоминаний, которые меня охватили. Мне хотелось побыть одной.
— Кто-то целенаправленно охотится за мной. Сначала убили моего потенциального мужа, чтобы призыв не состоялся, а теперь, когда поняли, что у них ничего не вышло, решили воспрепятствовать нам. Значит, кто-то хочет помешать исполниться пророчеству, но… Я не понимаю, зачем это кому-то?
Тишина была мне ответом. Никто не знал. Кажется, у нас есть враг, готовый пойти на многое, чтобы я не выполнила своего предназначения. Кто же ты, враг мой?
Глава 20
Деревня, в которой нам пришлось остановиться, была достаточно небольшой. В ней было всего четыре улицы с небольшими одно - и двухэтажными домиками из дерева или камня.
Дом, где мы поселились, был двухэтажным и построенным из красного камня. Хозяйкой дома была добрейшая женщина, которую звали Агата. Жила она вместе с мужем по имени Гайлс и двенадцатилетним сыном — Джейком.
Из-за того, что солдаты полковника Велдона не восстановились полностью после ранений, было принято решение немного задержаться в этой деревне. Агата с семьей позволила нам остаться в своем доме. Только вот дом хоть и был двухэтажным, но покоев на всех не хватало.
В результате распределения помещений мне с мужьями досталась просторная гостевая спальня. Полковник разместился в той самой небольшой комнатке с диваном, где мы с мужьями обсуждали произошедшие события, после того как я пришла в себя. А для солдат было выделено всего четыре комнаты, где они распределились по несколько человек.
Мне нравился этот дом, наполненный покоем, благодаря его хозяевам. Потрясающая дружная семья, в которой царили любовь и взаимопонимание.
— Агата, скажи, пожалуйста, а почему у тебя только один муж? Ведь, как я поняла, в этом мире многомужество в порядке вещей.
Я решилась задать ей этот вопрос спустя два дня нашего знакомства. Мне действительно было интересно. Агата была довольно эффектной женщиной. На вид ей было около двадцати пяти лет по меркам моего мира. У нее были густые темные волосы, из которых она всегда делала весьма интересные прически. Фигура у Агаты была достаточно пышной, но толстой назвать ее язык не повернулся бы. Мне нравились ее большие глаза, в которых можно было увидеть опыт прожитых лет.
— Так я же бракованная, — пожала она плечами и продолжила нарезать салат.
— Что это значит?
— Ты знаешь, почему ценятся женщины этого мира?
— Потому что их мало.
— Потому что их мало. Каждая женщина — это дар, который может продолжить род, а я не могу.
— Ты не можешь иметь детей?
— Нет. Именно поэтому ко мне и относились иначе. Я хоть и была женщиной, которую все оберегали, но я никогда не была ценной этому миру.
— А как же Джейк? — удивилась я.
— Джейк — сын моего мужа от первого брака, — пояснила она. — Когда мне исполнилось тридцать, я решила покинуть родительский дом. Мне хотелось поселиться в какой-нибудь отдаленной деревне и прожить там остаток жизни. Так и получилось. Только по дороге в эту деревню в одном из городов я попала на невольничий рынок, где увидела Гайлса, который прижимал к груди совсем еще маленького Джейка. Гайлс состоял в неравном браке со своей женой, а после ее смерти оказался на невольничьем рынке, где его и Джейка должны были продать.
— Это просто ужасно!
Для меня это действительно было так. Я никогда не пойму реалий этого мира. Как можно быть настолько жестокими?
— Знаешь, мое сердце дрогнуло, когда я увидела маленького Джейка, который испуганно озирался по сторонам и прижимался к отцу. Еще я заметила обреченный взгляд Гайлса, который больше всего боялся, что его разлучат с сыном.
— Поэтому ты их и купила.
— Да. Мы вместе с ними добрались до этой деревни, где и обустроились. Я сразу им даровала свободу, но они не захотели меня покидать. Спустя некоторое время мы с Гайлсом заключили брак равных. Теперь мы одна семья. Знаешь, я нисколько не жалею об этом.
— Агата, у тебя замечательная семья. Вам очень повезло друг с другом.
Пока хозяйка дома рассказывала историю своей жизни, я и не заметила, как мы уже приготовили обед. Можно было накрывать на стол и всех звать.
— Ты потрясающий человек, Лия. У тебя очень доброе и отзывчивое сердце, но не все женщины этого мира поймут твое отношение к мужьям. Ты обращаешься с ними как с равными, но у вас неравный брак.
— Мне плевать, что подумают другие.
— Из-за этого могут возникнуть серьезные неприятности. Тебе лучше подумать, как решить эту проблему.
Больше Агата ничего не сказала и покинула кухню, оставляя меня размышлять над ее словами. Что может произойти? Я никогда не позволю кому-то причинить им вред. Прежде чем отправиться в свой мир, я обязательно найду способ разорвать нашу кровную связь и подарю им свободу. Они будут свободны и смогут сами распоряжаться своей жизнью.
Глава 21
Мне очень нравилось проводить время с Джейком. Сын Агаты был весьма любознательным и интересным ребенком. Рядом с этим двенадцатилетним мальчишкой я позволяла себе расслабиться и отдохнуть.
Мы с ним много времени проводили за книгами, играли в разные игры, а еще он мне любил показывать окрестности своей деревни. Рядом с ним мои материнские инстинкты зашкаливали. Хотелось защищать его и беречь от любых невзгод.
Очень часто, смотря на него, я вспоминала своего сына. Максимка тоже всегда был любопытным, и ему, как мне иногда казалось, было интересно все на свете. Он также, как и Джейк, обожал разные игры, а еще он очень любил рисовать. Может, поэтому я так привязалась к сыну Агаты?
- Предыдущая
- 12/43
- Следующая
