Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стальной сапог (СИ) - Авраменко Александр Михайлович - Страница 6
– Что случилось? Нападение? Восстание? Измена?!
– Ваша светлость, там… Там…
– Да что произошло, говорите же немедля?!
– В небе…
Рассвирепевший министр широким шагом пересёк свой кабинет и отдёрнул ширму, выглянул наружу – солдаты носились по двору, словно ужаленные скорпионом, и все испуганно смотрели ввысь. Чхве У проследил за направлением из взглядов и невольно открыл рот – там, высоко в небе, среди белых облаков плыло нечто невиданное, оставляя за собой быстро рассеивающийся еле заметный след. Дракон?! Нет! Не видно ни пасти, ни крыльев. Огромный брус из неведомого материала, снизу которого на верёвках подвешены носилки. Два прозрачных круга по бокам их, и огромный, как у рыбы, хвост позади бруса. Вот хвост шевельнулся, и чудо в небе начало описывать плавный круг, приближаясь к Тобану. Кто-то из воинов выстрелил из лука – тщетно. Стрела описала дугу и вернулась назад, не достигнув летающих носилок. Да что же это такое?!
– Ваша светлость! Это слишком опасно! Отойдите от окна! Мы защитим вас! Спасайтесь! Спасите короля!..
Эти глупцы слишком надоедливы! Неужели они не видят, что в небе – дело рук человеческих? В Си Ся уже летают на огромных воздушных змеях. А здесь, похоже, ушли куда дальше киданей. Единственное, что сейчас важно – не монголы ли в этой машине? Если они – тогда Корё конец… Что такое? Они, там, наверху, машут?! Высунулись из окошка паланкина, подвешенного снизу, и машут чем то…
– Пак Сон! У тебя глаза помоложе – что за цвет у их знамени?!
– Белый, ваша светлость! Они размахивают белым флагом!
Чхве У облегчённо вздохнул, потом развернулся к зятю:
– Передай мой приказ: панику прекратить, по летучей машине не стрелять! Пусть кто-нибудь тоже возьмёт белый флаг и начнёт размахивать им во дворе. Всё понятно?!
– Да, ваша светлость!
– И пусть мне принесут чай. Этот уже остыл. Докладывайте мне каждую минуту.
– Да, ваша светлость!..[6]
Министр едва успел досчитать до десяти, как на двор выскочил сотник его армии рабов.
Ким Чжун с белым флагом в руке и начал крутить им над головой. Чхве У присмотрелся – этот поганец начал крутить боевое колесо! И улыбнулся в усы – молодец! Показывает одновременно две противоположные вещи: и то, что они встречают с миром, и то, что просто так нас, корёсцев, не возьмёшь! Ну-ну…
– Доклад его светлости – небесный корабль остановился над крышей Тобана!..
Министр сделал первый глоток ароматного чая…
– Доклад его светлости – небесный корабль начал снижаться.
…Ещё глоток…
– Доклад его светлости – корабль остановился. В паланкине открылась дверь и оттуда выброшена верёвка до земли!
– Пусть Ким Чжун возьмётся за неё.
– Слушаем и повинуемся его светлости! Ваша светлость! За стенами Тобана собирается народ! Люди встревожены!
– Не допускать волнений! Объявить, что это испытывается новое оружие против монголов!
– Повинуемся его светлости!
…Ещё глоток… В дверь постучали. Почтительно. Затем раздвинулись створки, с поклоном вошёл зять:
– Ваша светлость, к вам… Посол…
– Посол?! Он прибыл на небесном корабле?
– Да, ваша светлость…
– Проси!
…Твёрдые, уверенные шаги сильного человека. Ещё одни – такие же точно по ритму, такого же точно, как и первые. Шум доспехов сопровождения. Но чужих – двое…
– Ваша светлость! Посол с Небесного корабля вместе с переводчиком!
– Пусть войдут.
…Сердце пропустило удар. Что он увидит сейчас? И что несут эти посланцы с небес? Счастье победы, или поражение?..
Он не ошибся. Двое. Светлая кожа. Светлые волосы. Оба – удивительно молоды. Их одежда… Министр никогда не видел ничего подобного. Зато доспехи… Тончайшей, изумительной работы! Прямой узкий меч в простых добротных ножнах слева. Справа – небольшой кинжал. Тоже прямой. На бедре – непонятный предмет, нечто вроде топорика с резной рукоятью. Рубашка доспеха сплетена из тысяч мельчайших колец. Нечто вроде кольчуги, но изумительно тонкой работы, словно из металлической шерсти. Облегает сильное тело, как вторая кожа. На груди – разлапистый, никогда ранее невиданный знак. Сапоги из мягкой, но видно, что толстой кожи с короткими голенищами, отчего то узкими. Чёрного цвета прямые штаны, немного свободные. Лицо чуть вытянуто, с твёрдым подбородком. И – зелёные, словно трава весной, круглые глаза по обоим сторонам длинного носа. А ещё – коротко стриженные, словно щётка, светлые волосы из-под необычной формы шапки на голове. Второй чужак одет почти так же, только на его кольчуге закреплён непонятный значок, непохожий на тот, что у первого. Вошли. Взгляд – смелый. Непокорный. Министр напрягся, чувствуя, как внутри начинает отчего то нарастать гнев. Да как они посмели?! Без всякого уважения к его титулу и власти так вести себя?! Но старший из чужаков вдруг грохнул чешуйчатой рукавицей себя в выпуклую грудь, коротко наклонил на миг голову. Выпрямился, произнёс что-то на абсолютно незнакомом наречии. Второй перевёл. Пусть с варварским акцентом, но понятно:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Марк Мауберг! Командир седьмого отряда небесных кораблей Империи Славов, прибыл для переговоров с Государством Корё, как временный посол.
И гнев сразу исчез, оставив лишь после себя глубокое удивление: седьмой отряд небесных кораблей? Империя? Славы? Министр лишь краем уха слышал, что где-то за царствами Син есть могучее государство, которое смогло остановить монголов почти на десятилетие в их походах, и с той поры кочевники боятся даже подумать о походе на Север. Это они?! Едва удержался от вопроса. Вместо этого произнёс, представляясь в ответ:
– Светлейший Чхве У, военный министр Корё. Глава военного ведомства. По какой причине прибыли вы к нам столь необычным путём?
Старший, с непроизносимым именем Марк, заговорил, время от времени делая паузы, чтобы переводчик успевал донести его слова:
– Губернатор провинции Ниппон узнал, что наши враги, которых десять лет назад разбили союзники Империи – луовертраны, вновь обрели силу и уже уничтожили царства Син. Теперь на очереди ваше государство. И, насколько мы знаем, монги уже вторглись в ваши пределы. Это так?
Министр кивнул, вновь разгораясь праведным гневом за неслыханную дерзость. Но тут до него дошло, что сказал временный посол – провинция Ниппон! Неужели острова Страны Восходящего Солнца теперь находятся под властью этих славов?! Но его опередил презренный раб, Ким Чжун, словно прочитавший мысли министра:
– Значит ли ваши слова, что Острова империи Ниппон теперь входят в вашу державу?
Временный посол утвердительно кивнул, бросив короткую фразу, тут же переведённую:
– Уже десять лет как свершилось это. Спустя десять лет после того того, когда монги попытались покорить Ханство Луров, как зовём мы землю Луоветранов, армия Державы высадилась на островах. Через три месяца стяг Империи был поднят в столице Ниппон. Император и его близкие отправлены в Славгород, где наш государь в неизбывной милости своей даровал ему жизнь, сослав в город Отавало[7] и дав ему титул пиньяс[8].
– А что с народом Ниппон?
Не выдержав, спросил сам министр, и слав, спокойно выдержав пронзительный взгляд Чхве У, ответил:
– Чтобы я не сказал – моим словам вы не поверите. Но среди экипажей кораблей, которые сейчас движутся к берегам Корё много выходцев из провинции Восходящего Солнца. И я бы спрашивал у них, как теперь живут люди Ниппон. Но могу сказать, что намного лучше, чем прежде. Но мы отвлеклись. Я – временный посол Империи, и мне лишь надлежит договориться с вами о прибытии главного посольства. Оно будет на десяти кораблях и привезёт дары и предложения о мире и торговле между нашими государствами, а так же о помощи армии Корё в отражении нашествия монгов.
…Благодарю тебя, Будда! Услышал ты мои мольбы, послав в тяжкий для Корё час луч надежды!..
- Предыдущая
- 6/36
- Следующая