Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стальной сапог (СИ) - Авраменко Александр Михайлович - Страница 17
– Даже если у них и что-нибудь имеется, этого хватит ненадолго.
– Как знать. Но работу мы им найдём. Её хватает – стройки, разгрузка, да мало ли чего…
– Вот и присмотришься.
Марк поднялся, поставил пустую чашку на стол, поклонился:
– Спасибо тебе, дядька Вольха.
Тот махнул рукой:
– Ладно тебе. Сочтёмся, как-нибудь.
Парень поклонился и вышел из каюты. Опять ему повезло, если можно так сказать. Ну да ладно. Сейчас срочно получить заряды и снаряжение для воздухолётов, затем доставить их к Согёну. А дядька Вольха выполнит его просьбу. Чай, вместе с родителем его служил вместе…
…Тук-тук. В двери отведённого мужчинам помещения постучали. Ян Бэк, находившийся ближе всех к той, открыл, повернув металлическую ручку, что постоянно вводило корёсцев в ступор – у славов было невообразимое количество железа! На пороге застыл молодой человек в одежде матроса.
– Что надо?
Тот произнёс на ниппонском языке:
– Обед наступил. Идите есть.
Мужчины повскакали с мест, торопливо выскочили в коридор. Ким Чжун постучал в двери комнаты госпожи, и, услышав разрешение войти, почтительно произнёс:
– Госпожа, нас зовут обедать.
Женщины и дети не заставили себя ждать, и вскоре небольшая группа корёсцев следовала за проводником, тщательно запоминая дорогу. Матрос предупредил, что больше ему водить гостей будет некогда. Часы же приёма пищи всегда одинаковы, так что можно приходить и самим… Столовая для приёма пищи представляла из себя большое помещение, в котором могло поместиться пятьдесят человек сразу. Длинные, чисто вымытые и вычищенные столы, на которых в тазиках громоздились нарезанные ломти ароматных больших лепёшек белого и коричневого цвета. Ещё тёплых и ароматных. Раздача пищи производилась в окошке, устроенном в углу этой залы. Люди по очереди подходили к окну, получали плоский поднос с уже разлитой по порциям пищей и отходили на свободные места. Несколько человек уже ели. Пахло же в зале очень вкусно, но необычно. Матрос указал на раздачу, сам удалился по своим делам. Корёсцы переглянулись, вздохнув, Ким Чжун двинулся к окошку первым. Одетый в чистое белое одеяние без малейших следов жира или пятен высокий плотный чужак бросил на него короткий внимательный взгляд, потом что-то сказал своим помощникам. Те мгновенно заработали половниками. Раз-два, и перед воином возник поднос с тремя глубокими плошками, полными незнакомого вида еды. Затем большая кружка с чем-то непонятным, но горячим и ароматным. Одетый в белое сделал знак рукой – мол, иди. Всё. Ким Чжун осторожно прошёл к столу, который облюбовали корёсцы, поставил на стол поднос. А чем же есть? Нет палочек… Обнаружил нечто завёрнутое в чистую тряпочку. Это оказалась большая ложка. Понятно.
– Чего смотрите? Идите, получайте свою еду.
Все, включая госпожу, что удивило сотника, послушно двинулись к выдаче пищи. Впрочем, никому не пришлось долго ждать. Похоже, что процесс раздачи еды был отработан у славов на кораблях очень хорошо. Ким Чжун едва успел попробовать похлёбку почему то алого цвета с блёстками жира и чем то белым, полной овощей и… Вначале он не поверил. Но глаза его не обманывали – большой кусок мяса! В половину ладони взрослого мужчины! И не какой то там старой и жилистой собачатины или кролика, нет! Настоящая говядина! Да ещё и молодая! Мягкая! Ароматная!.. Его спутники, получив еду, тоже приступили к пище. Ведь мало того, что они почти всю ночь ехали верхом, так ведь никто и не ел! Все были голодные! Но что удивило больше всего – пищу им выдали одинаково, что мужчинам, что женщинам, что детям… Нет, у последних порции были чуть поменьше. Зато кроме всего прочего обоим, и мальчику и девочке дополнительно положили нечто невиданное. Что-то вроде небольших птичек алого цвета на гладких палочках. А еда очень вкусная! После похлёбки было второе. Мягкая каша, напоминающая мучную болтушку, на масле и молоке. Их вкус сотник явственно различил среди прочих, неизвестных ему. И опять – мясо. Только на этот раз куда больше. Уже с кулак взрослого мужчины. Напиток же оказался ему совсем незнакомым. Коричневого цвета. Терпкий на вкус, заставляющий кровь бежать скорей, а сердце биться сильнее… Хотя, как истинный корёсец, он бы лучше испил чаю. Но они здесь в гостях, и не стоит капризничать и требовать невозможного…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Чего застыла, Чжи Вон?
Вторая служанка тупо замерла перед нетронутой миской с незнакомой кашей.
– Ох… Я объелась… В меня не лезет…
Госпожа Сон И строго произнесла:
– Придётся доесть. Мы в гостях. И оскорблять хозяев отказом от еды непозволительно. Если не можешь – отдай кому-нибудь из мужчин.
Девушка облегчённо вздохнула и неожиданно пододвинула миску к Ким Чжуну:
– Возьмите, пожалуйста, сотник.
Покраснела, потом, хотя её никто не спрашивал, пояснила:
– Это в благодарность за то, что взяли меня с собой.
Отдуваясь, кое-как он доел вторую порцию. Потом, осмотревшись, заметил, что все, кто поел, снова ставят использованную посуду назад, на поднос, и снова относят всё к раздаче. Так же сделал и он, приказав поступить и прочим точно так же. И опять госпожа Сон И не ропща, вместе со всеми отнесла свой поднос туда, куда и положено. Но ведь она же госпожа! Так почему подчиняется его приказам? Непонятно… Хотя, если вспомнить то, что было в молодости, когда и ей, и ему было по семнадцать… Неужели у неё вновь проснулись старые чувства? Или она просто их скрывала? Теперь же она вдова, и свободна… Не будем забивать себе голову. Ерунда. Просто сейчас он старший, и, благодаря ему, сотнику Ким Чжуну, все плывут на корабле, у них роскошные места, сытная, невообразимо вкусная еда, и впереди безопасность и спасение. Но как только он устроит госпожу на новом месте, то сразу вернётся в Корё, бороться с монголами, мстить за своего господина и всех, кто пал в Согёне…
– Сотник Ким Чжун? Вы уже пообедали?
Корёсец вздрогнул – он слишком погрузился в размышления, а это человек в белых одеждах! Торопливо поклонился, потом выпалил:
– Да, уважаемый Воль Ха.
– Очень хорошо. И как вам наша пища?
– Очень вкусно. Очень много. Но непривычно.
– Много?
Удивился чужак.
– Раз вы так считаете, то можете говорить об этом повару.
– Но я…
– Ах, да. Вы ж не знаете нашу речь. Тогда говорите на ниппонском. Его тут почти все понимают. Уж повара – точно. А теперь не уделите ли мне ваше время? Я бы хотел с вами побеседовать…
– Конечно, уважаемый. Если вы так хотите… Только чуть подождите, пожалуйста… Ян Бэк!
Тот повернулся на зов. Ким махнул рукой:
– Мне нужно отойти. Проведи всех по своим местам.
– Будет сделано!
Чужак в белых одеждах вежливо подождал, пока корёсцы удалятся, затем повёл сотника по переходам наверх. Наконец они оказались в большой удобной каюте. Чужак знаком указал на кресло, стоящее у стола, сам сел на диванчик ниппонской работы, тонко улыбнулся:
– Хочешь чаю?
– У вас есть чай?
– Разумеется. А как тебе кава?
– Тот напиток назывался кава? Непривычно.
– Верно. Привыкать надо. Зато потом – лучше нет.
Высунулся в двери, отдал распоряжение. Чай подали через несколько мгновений. Ким Чжун даже удивился, как они успели так быстро? Напиток был ароматен и вкусен, и корёсец наслаждался его запахом. Некоторое время прошло молча. Потом человек в белой одежде откинулся на спинку дивана:
– Я вижу, у тебя немало вопросов. Так спрашивай. Не таи в себе. В этом нет ничего стыдного. Каждая страна имеет свои обычаи и порядки. Куда хуже, если попадёшь в неприятности из-за незнания. Так что, не стесняйся. Задавай свои вопросы.
– Но смею ли я? Ведь я – раб. Хотя вы говорите, что бывший.
– Бывший. Я тебе это уже говорил.
– Тогда… Зачем вы возитесь с нами? Ведь не за красивые глаза госпожи?
– Ты знаешь, кто я?
– Нет, достопочтенный.
– Если перевести на ваши титулы – начальник тайной службы Императора.
– Вы?!
– Да. Я. Но на деле моя власть куда больше, чем была у вашего чиновника. И намного. Так вот, парень… Ты понравился Марку. Поскольку единственный кто тогда…
- Предыдущая
- 17/36
- Следующая
