Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна Зеленого Призрака - Хичкок Альфред - Страница 34
Что же касается Харольда Карлсона, то, не желая возбуждать судебного дела против родственника, мисс Грин попросту выгнала его из Вердант Вэлли, строго-настрого запретив попадаться ей на глаза.
Отец Боба поспешил обратно в Лос-Анджелес с целой повестью для своей газеты. Он изобразил появление призрака как ловкий трюк и добавил к этой истории много нового, включив рассказ о краже жемчужин и их гибели под тяжестью обрушившейся породы.
Однако он несколько приуменьшил роль мальчиков в этом деле, чтобы избавить их от излишнего внимания, и совсем не упомянул мистера Вона, поскольку тот остался для старшего Андрюса полнейшей загадкой. Видимо, в хвастливом утверждении старого китайца, что он остался неразгаданной тайной для мира, не было преувеличения.
Титус Джонс позвонил в Вердант Вэлли и сообщил, что склад его останется закрытым еще пару дней, так что Боб, Пит и Юпитер продолжили пользоваться гостеприимством Чанга и мисс Грин. Теперь, когда страх перед призраком рассеялся, сборщики винограда вернулись к работе, и спелые грозди исправно поступали под прессы давильных цехов. Мальчики прекрасно проводили время в экскурсиях с Чангом по окрестностям, хотя Бобу пришлось от этого отказаться - перетруженная за последние дни нога давала себя чувствовать.
Боб использовал отдых, чтобы подготовить записки о расследовании тайны Зеленого Призрака.
Юпитер попросил показать ему шахтные галереи и, когда увидел Глотку и те участки, где его друзьям пришлось продвигаться ползком, признал, что хорош бы он был, окажись вместе с ними - с его габаритами ему вряд ли удалось бы преодолеть такие препятствия.
В конце концов Три Сыщика вернулись в свой Роки-Бич. Вскоре после их возвращения шеф Рейнольдс взял на себя труд лично посетить мальчиков и воздать им должное за раскрытие авантюры с Зеленым Призраком.
- Не могу выразить, как я радуюсь, узнав, что никаких призраков я не видел, -признался Главный Полицейский. - Теперь, ребятки, если вам понадобится моя помощь, только скажите! А пока, чтоб вы в этом убедились, хочу дать вам маленькую штуковину, которая вам очень может пригодиться.
И он вручил каждому по небольшому зеленому картонному листку. Вот что там сообщалось:
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЮ, ЧТО ПРЕДЪЯВИТЕЛЬ СЕГО ЯВЛЯЕТСЯ ЧЛЕНОМ ГРУППЫ МОЛОДЫХ ДОБРОВОЛЬЦЕВ ПОМОЩНИКОВ, ДЕЙСТВУЮЩЕЙ В СОТРУДНИЧЕСТВЕ С ПОЛИЦЕЙСКИМИ СИЛАМИ ГОРОДА РОКИ-БИЧ. ВСЯКОЕ ОКАЗАННОЕ ЕМУ СОДЕЙСТВИЕ БУДЕТ ВЫСОКО ОЦЕНЕНО.
(подписано) СЭМЮЭЛ РЕЙНОЛЬДС НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ
- Блеск! - в один голос воскликнули Боб и Пит. Юпитер промолчал, но его раскрасневшееся от волнения лицо расплылось в счастливой улыбке.
- Можете пользоваться этим всюду, - сказал шеф Рейнольдс. - Во всяком случае, это покажет моим людям, что вы не из тех, кто суют нос, куда им не следует его совать, что вы занимаетесь по-настоящему расследованием трудных дел.
Шеф ушел, а у них в ушах еще долго звучали радостным звоном его похвалы. На следующий день, когда отчет Боба был закончен, они отправились к Альфреду Хичкоку; тот очень интересовался всеми их расследованиями с той поры, как согласился представлять их публике в тех случаях, когда дело проводилось образцово.
В большом кабинете, немного волнуясь, стараясь сидеть как можно прямее, ждали они, пока знаменитый кинорежиссер и телевизионный постановщик внимательно читал детальное изложение нового дела. Время от времени он кивал головой, а пару раз даже рассмеялся.Наконец, дочитана последняя страница, мистер Хичкок сложил бумаги в аккуратную стопку, положил на стол.
- Отлично сделано, мальчики, - сказал он. - Настоящая приключенческая повесть.
- Я читал - оторваться не мог, - выпалил Пит.
- Основная линия сюжета мне представляется ясной, - принялся объяснять мистер Хичкок. - Харольд Карлсон хочет завладеть чужой собственностью. Для этого закладывает владение, берет у друзей деньги без всякого намерения их отдать. В этом замысле ему помогает Енсен. Потом мистер Вон, узнав о Призрачном жемчуге в старом доме, скупает закладные у друзей Карлсона и давит на него, чтобы получить жемчуг.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он подался вперед, перебирая страницы.
- Но как быть с мистером Воном? - спросил он. - Это тип, который меня очень интересует. Сто семь лет, пьет растворенные жемчужины, чтобы прожить еще дольше, и живет по старому образцу! Что еще о нем известно? У вас есть что-нибудь о нем?
Они сказали, что кое-что есть. Боб рассказал мистеру Хичкоку, что через два дня после появления в газете статьи его отца в Роки-Бич прибыли два щупленьких маленьких китайца. Их прислал мистер Вон. Они просили разрешения на поиск раздавленных рухнувшей скалой жемчужин. Мистер Вон, в свою очередь, готов оплатить мисс Грин выкуп ее закладных на виноградники.
Мисс Грин согласилась. Щуплые китайцы проползли по шахте с ломами и вернулись оттуда с горстью пыли в маленьком кожаном мешке. Что там было жемчужной пылью, что ослиным прахом, осталось неизвестным. Во всяком случае, китайцы отбыли, не прояснив ситуацию, молча.
Мистер Хичкок поджал губы.
- Я думаю, - наконец произнес он, - что пыль может оказывать такое же действие, как и сами жемчужины, если только его люди в самом деле привезли жемчужную пыль. Да, интересное открытие - пей растворенный жемчуг, и ты продлишь себе жизнь. Хотя, наверное, это чистейшее суеверие. А возможно, и нет. Мы никогда об этом не узнаем.
Он перевел внимательный взгляд на Юпитера.
- Джонс Младший, - сказал он, - хотя ты и не участвовал в большинстве эпизодов этого приключения, ты сделал очень много для раскрытия тайны. Но меня мучают два вопроса.
- Слушаю вас, сэр, - Юпитер вежливо поклонился.
- На этих страницах, - мистер Хичкок похлопал по стопке бумаги с отчетом Боба, - я нашел упоминание о некоей собачке, которую ее хозяин носил на руках по дому в ночь, когда там появился призрак. Очевидно, этот песик и помог тебе прояснить дело. Вот я и хочу знать - каким образом? Что он сотворил, чтобы дать тебе ключ к разгадке?
- Значит, так, мистер Хичкок, - с готовностью начал Юпитер. - Когда я стал размышлять об этой собачке, мне вспомнился один из рассказов о Шерлоке Холмсе. Помните, как Шерлок Холмс говорит доктору Ватсону, что ему показалось странным, как вела себя ночью собака.
- Предыдущая
- 34/36
- Следующая
