Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Тайна Зеленого Призрака - Хичкок Альфред - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

- Вот вы где, - облегченно вздохнул Боб. Потом, заметив их встревоженные лица, спросил: - Что-то случилось?

- Стараемся выяснить, чего так взбеленился Енсен, - ответил Чанг, отвинчивая донце фонарного цилиндра. В руке у него оказался бумажный платок, свернутый в виде пакета. Пит и Боб молча смотрели, как бережно он разворачивает пакетик. Чанг вытащил содержимое пакетика и поднял руку. С руки свешивалась нитка.

- Призрачный жемчуг, - ахнул Пит.

- Мистер Енсен украл его! - завопил Боб. Чанг сжал свои губы в тонкую полоску. Ответил он не сразу.

- Да, значит, мистер Енсен украл жемчуг. Или, вернее будет сказать, что его люди украли жемчуг для него, - сказал Чанг. - Он спрятал жемчужины в этом старом фонаре с самого начала. Лучше места не придумаешь. Фонарь как раз подходит по размерам и не вызывает никаких подозрений, особенно если валяется среди всякого хлама. Он мог уехать с жемчугом из нашей долины, и никакой нужды ему не было перепрятывать краденое.

- Да, место что надо, - согласился Боб. - Он не мог предположить, что нам понадобится фонарь.

- Ну да. Он же не видел нас и вообще никого не видел вокруг. И ему в голову не приходило, что кто-то заявится в старую давильню, пока он там будет, - сказал Чанг. - Но что он там делал вместе с этими людьми? Они готовились еще к какому-нибудь темному делу? Знаете, для меня теперь многие вещи проясняются. Прежде всего, правда ли, что Енсен не знал больше того, что он говорил обо всех неприятностях, о погубленном вине и прочих происшествиях последних месяцев?

- Скажи-ка, - прервал его Пит. - А почему бы нам побыстрей не вернуться домой и не рассказать обо всем мисс Грин и мистеру Карлсону?

- Это не так просто, - медленно, со значением проговорил Чанг. - Енсен человек опасный, решительный и безжалостный. Он обязательно постарается помешать нам и ни перед чем не остановится.

- А что он может сделать? - с беспокойством спросил Боб.

- Я думаю, нам прежде всего надо хорошенько осмотреться, - Чанг спрыгнул с лошади. - Ты, Боб, останешься здесь с лошадьми, а мы спустимся вниз до того места, откуда видна долина.

Бобу были вручены поводья всех трех лошадей, а Чанг с Питом пошли вниз по тропе к выступу скалы; спрятавшись за ним, они могли видеть всю долину, сами оставаясь незамеченными. Низко пригнувшись, они выглянули из-за укрытия: долина была перед, ними. Два человека стояли в начале тропы, словно передовой дозор. Переведя взгляд, мальчики увидели, как подпрыгивает на ухабах джип, направляясь в сторону маленького поселка в глубине долины. Но кроме джипа были еще две машины; теперь, покинув свою стоянку возле старой давильни, они по возделанной земле двинулись к горному склону. Одна из них, сумев проехать несколько ярдов вверх по тропе, остановилась, заблокировав дорогу - теперь лошади не могли здесь пройти. Вторая остановилась ниже, образовав как бы второй добавочный барьер на пути.

- Енсен отправился за лошадями, - тяжело вздохнул Чанг. - Машинами он перегородил тропу, чтобы мы не могли спуститься верхом, а если мы и спешимся, мы все равно не минуем его людей и они нас схватят непременно.

- Думаешь, что он загнал нас в ловушку? - спросил обеспокоенно Пит.

- Он полагает, что да. Назад мы идти не можем. Если пойдем вперед, мы перевалим гребень и спустимся в Хэшнайф-каньон. Каньон этот очень трудный: в одну сторону там вообще не пройти - глухой, непроходимый тупик; а в другую сторону ведет тропка, которая потом превращается в грунтовую дорогу. Дорога эта где-то должна соединяться с автострадой на Сан-Франциско. Енсен, наверное, и ждет, что мы двинемся этим путем. Он отправит машины к концу тропы, и они ее заблокируют. Он нас перехватит и получит жемчуг обратно. Вот такой у него расчет.

- Ну, это у него не получится! - воскликнул Пит. - Даже если он отберет у нас жемчуг, мы ведь. не станем молчать!

- Я уверен, что он и это продумал, - от спокойного, бесстрастного тона Чанга у Пита мурашки поползли по спине. - И он предусмотрел, чтобы мы никому не смогли об этом рассказать... Никогда и никому. Вспомни, все эти люди его сообщники. Никто, кроме них, не узнает о том, что произошло.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Пит все понял. В ответ он мог только судорожно глотнуть воздух.

- Слушай! - Чанг отступил на шаг от Пита. Голос его звучал теперь совсем иначе: он говорил громко, возбужденно, глаза горели. - У меня есть идея, - объявил он торжествующим тоном. - Енсену ведь нужно время, чтобы добраться до поселка, взять там лошадей и вернуться обратно. Он уверен, что заткнул горлышко бутылки, что мы никуда не денемся. Но мы его надуем! Только давай поторопимся.

Они побежали назад к своим лошадям и к нетерпеливо ожидающему их Бобу.

- Ну, что там? - спросил Боб. - Что происходит?

- Енсен отрезал нам путь, - торопливо пояснил Пит. - Он хочет получить жемчуг обратно и на все готов ради этого. Все те люди, которых мы видели, работают на него.

- Но я придумал, как мы его оставим в дураках. - Чанг просто сиял от радости. - Мы пойдем вверх по тропе, там есть проход. Потом мы спустимся вниз в каньон за перевалом. Я выведу нас туда.

Он направил Эбони вверх по тропе, и вороной крепыш пошел вперед уверенной, размашистой рысью. Чанг дал ему резкий посыл, и Эбони прибавил ходу. Боб шел вторым, замыкал кавалькаду Пит. Конечно, флегматичной кобылке Боба совсем не по душе была эта неожиданная спешка, но сзади на нее наседала порывистая Нелли, и бедной Качалке приходилось идти вперед со всей возможной для нее прытью.

Через полчаса они добрались до вершины перевала: каньон под ними выглядел угрюмо, пустынно, словно ущелье в аду.

Долго задерживаться здесь не стоило, и Чанг пустил Эбони вперед. Теперь тропа шла вниз, и уже через полчаса они очутились на скалистом дне каньона.

- Вот тропа, которая ведет из каньона и выходит на дорогу, соединяющуюся с автострадой на Сан-Франциско, - снова объяснил Чанг. - Нам осталось пройти несколько миль, но именно там Енсен и будет нас подкарауливать. Так что мы повернем в прямо противоположном направлении!

Эбони снова двинулся вперед, осторожно выбирая путь среди обломков скал, усыпавших дно каньона.

- Мы должны увидеть две желтые скалы! Они торчат ярдах в двадцати над головой, - сказал Чанг. - Две скалы, одна над другой.