Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ) - "chuckcloud" - Страница 112
— И каким образом? — перебил начальника Том-сержант.
— При помощи обычной жеребьевки, — беззаботно пожал плечами капитан Хэнкс. — По пару человеку с городов, которые так же были выбраны жеребьевкой. Плюс один к нему — его напарник. В жеребьевке по Сиэтлу выпал ты, детектив Хэннем, а следовательно, с тобой взяли и твоего напарника — сержанта Харди…
— Охуенно! — лениво взорвался Кент. — Только, блять, я мог выиграть в этой убогой лотерее!
Тем же вечером Харди и Хэннем были посажены на первый рейс до Чикаго, и уже на следующее утро прибыли в помпезный отель. Ребят сразу же отправили в конференц-зал, кишащей толпой мусоров.
— А сейчас мы проведем еще одну жеребьевку! — визжал со сцены растрепанный мент — Тим Бертон, главный шериф Чикаго, пытаясь перекричать не слушающую его публику. — И определим специальную группу парней, которые будут за главных в нашей операции по поимке особо опасного преступника — Роберта ДеНиро и его группировки! Один человек уже автоматически зачислен в главную группу. Это наш местный патрульный — Брэд Питт! Этот человек, рискуя жизнью, несколько лет находился под прикрытием в мафиозной группировке ДеНиро!
— О, сука-бля! А я его знаю! — воодушевился Том, пихнув напарника в бок и указав пальцем на Брэда, бесшумно поднявшегося на сцену в своих уютных замшевых ботинках. Питт встал по центру и отдал честь толпе коллег, одарив их порцией добра и домашнего уюта.
— Итак, сейчас мы определим остальных членов команды! Чье имя я буду называть, тот встает и выходит на сцену! — продолжал разглагольствовать Тим, поправляя гигантские синие форменные очки на лице. Он засунул руку в большой пластиковый чан, заполненный шарами, пошерудил там, извлек один, с характерным чпоком раскрыл его и извлек какую-то бумажку. — Детектив Чарли Кент Хэннем, Сиэтл, штат Вашингтон! — прочел он.
— Баляяять! — гневно прорычал Кент, но встал со стула и пошел на сцену.
— Лейтенант Джонни Депп, Юрика, штат Калифорния! — извлек мусор бумажку из следующего шара, и на сцену прошел татуированный человек в форменных драных джинсах.
— Ну и пиздос, сука-бля, команду собрали, — усмехнулся над мусорской комичностью Харди, скрестив руки на груди.
— Детектив Кит Харрингтон, Лас-Вегас, штат Невада!
— Пиздооос… Да они такой компанией ДеНиро лет десять ловить будут, — продолжал веселиться Том, хлопнув ладонью по щеке, провожая взглядом кудрявого парня, с грустной миной поднимающегося на сцену и избегая взгляда с Деппом.
— А теперь — супер-игра! Имя человека из последнего шара не только сделает его членом главной группы, но и главным во всей операции! — порол ересь шериф Бертон.
— А это соответствует полицейской конституции? — сузил подведенные глаза лейтенант Депп. — А если он будет младше меня в звании? Мне тоже что ли подчиняться?
— Все там соответствует, Джонни! — весело хлопнул его по мусорским погонам Тим Бертон. — И да, тебе нужно будет ему подчиняться…
— Точно-точно? — прищурился Депп. — Ты меня не разводишь?
— Да все так и прописано в конституции! — положил руку на сердце Бертон, пытаясь успокоить друга. К слову, Джонни и Тим дружили уже много-много лет, а нахуяриться до состояния в хуй со своим старым другом было для Джонни превыше всего.
— Ну, ладно, — кивнул лейтенант. — Только потом чтоб не было такого, что главный шериф Штатов скажет, что все это незаконно и понизит меня в должности…
— Итак! Самым главным во всей операции по поимке станет… — шерудил в шарах Бертон, нагнетая атмосферу.
— Сука-бля, хоть бы сержант Харди… — ерзал по стулу Том, мечтая хоть на время обрести власть над всеми мусорами из зала.
— Сержант… — продолжал сеять загадочность Тим Бертон, а в зале повисла трепетная пауза.
— Ну же… — мял вспотевшие кулаки Том.
— Джеймс Кэмерон! Лос-Анджелес, штат Калифорния! — зааплодировал мистер Бертон.
Из зала подскочил немолодой гладковыбритый мужчина и поскакал в сторону сцены.
— Ну, нет! Хуйня какая-то! — возмутился бухой Джонни, пихнув Тима в плечо. — В нашей команде все молодые, а этот полу-пенсионер какой-то! Я — против! — стиснул он челюсть, продемонстрировав другу раздраженный оскал из своих золотых зубов. — К тому же, знаю я этого Кэмерона! Месяц назад он сдавал у меня на лейтенанта и провалил экзамен! Не думаю, что этот человек компетентен! Я не буду ему подчиняться!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что? Он не сдал экзамен? У Джонни? Как? Возможно ли это? — там и тут заулюлюкали мусора из зала.
— Хм… — задумался Бертон, свято веря в компетентность друга. — Может тогда ты порекомендуешь кого-то?
— Вон тот парень отлично себя показал! — указал лейтенант Депп татуированным пальцем на сержанта Харди. — У него ебейший рекорд прохождения полосы препятствий! Лучший в Америке! Я рекомендую взять его!
— Да, сука-бля! Я — власть! — вскочил со стула Том, подняв кулаки, словно глупый чемпион.
— О! Ты-то тут откуда? — мягко, словно осенняя листва, прошуршал Питт, заметив Харди.
— Долгая история, — потрепал его по пшеничной укладке Том, громоздко взойдя на сцену.
— Это не честно! — взорвался, покраснев словно глупый томат, Джеймс Кэмерон. — Вы нарушаете конституцию полиции! Я буду жаловаться в Архиверховный полицейский суд!
— Да жалуйся ты куда хочешь! — брезгливо отмахнулся от него шериф Бертон.
Вот так вот и была набрана команда «лучших из лучших», как назвал ее позднее мистер Бертон. Сержант Харди, почуяв власть, нашел перед самим собой и Леонидом официальный отмаз, почему не может вновь отправиться в Нампу. Парень больше месяца тянул резину, якобы обдумывая какой-то план по поимке Роберта. Все это время его группа из пятерых человек, а также отряда из сотни мусоров, прятались в кустах вокруг виллы ДеНиро, ведя за ним некую слежку.
Но, все же, долго это продолжаться не могло. И одной холодной ночью, ближе к концу октября, операцию по поимке ДеНиро пришлось проводить в экстренном порядке. А произошло это так…
— Блять, как же холодно… — бухтел патрульный Питт, поплотнее заворачиваясь в драповое пальто, от одного прикосновения к которому становилось не на шутку мягко. — Нахуя ж я в это влез… Лучше б не подставлял Роберта и его шарагу…
— Ой, хватит тебе, — отмахнулся от него Харди, втирая в десна добрую порцию кокаина. — А он нормально с тобой поступил, кинув на бабки? Все ты, сука-бля, правильно сделал! Так с ним и надо — с этим ДеНиро!
— О чем это вы там лопочите? Кто там кинул кого на бабки? — высунул пытливый, но не татуированный нос из-за портативного телевизора лейтенант Депп, отвлекшись от просмотра сериала про пиратов.
— Ой, забей, Джонни, — отмахнулся Кент, протянув Деппу косяк с гашишем. — Не пизди — сейчас самое интересное пропустим! — ткнул он пальцем в экран телевизора, неимоверно длинный провод которого был незаметно проложен в особняк Роберта. Там и брал энергию.
— Вы имеете право… Нет, вы имеете права… Хранить молчание… Иметь молчание… Блять! — психанул Кит, пытаясь рассказать наизусть «правило Миранды». Но у него ничего не выходило! Правило никак не желало запоминаться! Детектив Харрингтон грозно прорычал, достал из пакета бутылку водки и сделал жадный раздосадованный глоток. — Так че, пацаны, сегодня чем займемся?
— Покер? — извлек Том из сержантской куртки колоду карт.
— Джонни, ты фишки купил? — пихнул лейтенанта в бок Кент. — Или опять с листочками и пивными пробками играть?
— Блять, нет, — виновато пожал плечами Депп. — Хотите, могу зубы достать? Ими фишки и заменим.
— Ну такое… — помотал ладонью Кит. — Может лучше еще раз стриптизерш вызовем? Всем пацанам в прошлый раз понравилось…
— Нет, сука-бля, — отвесил ему оплеуху сержант Харди. — Тогда еще тепло было! А сейчас что шкур таскать по холоду? Как-то неприлично, — вступилась за женщин его английская вежливость, но не сам Том, который, пожалуй, посмотрел бы на голых девок, придерживаясь и своего и их принципа — смотреть, но не трогать.
— А может тогда пойдем к остальным пацанам и подеремся? — потанцевал кулаками Питт. — Как в старые добрые в «бойцовском клубе». А? Том?
- Предыдущая
- 112/362
- Следующая
