Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воин поневоле - Дункан Дэйв - Страница 27
Он не приносил ни извинений, ни поздравлений, а весь тот стыд, который он мог – и должен был испытывать, он скрыл в официальной церемонии представления своего секунданта.
– Позвольте мне иметь честь представить доблестному светлейшему Шонсу моего подопечного, господина Трасингджи пятого ранга.
Уолли ответил на приветствие, а потом невинно сказал:
– Я полагаю, вы уже знакомы с моим секундантом, достопочтенный Тарру?
Это ученик Нанджи, воин второго ранга, мой вассал.
Тарру пристально посмотрел на него, а Трасингджи закашлялся. Второй связан клятвой крови? Нанджи надулся как индюк и произнес официальные слова приветствия.
Они, наверное, могут провести целый день на этом солнцепеке, обмениваясь подобно китайским мандаринам бессмысленными любезностями, но Уолли очень устал, и все эти церемонии казались ему глупостью.
– Вы позаботитесь о том, чтобы останкам благородного Хардуджу было отдано должное уважение? – спросил он, и Тарру поклонился. – Пожалуй, и мне самому необходимы заботы целителя. Не могли бы вы сказать мне, где я могу отдохнуть?
Тарру опять поклонился, все еще тяжело дыша.
– Казармы нашей охраны – это, несомненно, совсем не подходящее место для столь замечательного воина. Но если ваша милость любезно снизойдет до того, чтобы принять наше скромное гостеприимство, мы почтем это за честь. В своем новом банке данных Уолли нашел сутру «О гостеприимстве» и выяснил, что на самом деле самое безопасное место – это логово льва.
– Вы очень любезны. Я должен принести благодарность Богине, после чего я тотчас же вернусь сюда.
Тарру сделал знак рукой. В первый раз за все это время Уолли заметил, что толпа состоит в основном из воинов. Их по крайней мере человек тридцать. Он вздохнул. Предстоят новые формальности.
Тарру представил ему еще одного ученика. Потом этот ученик и Трасингджи представили своих подопечных, и так по цепочке. Пришли еще двое Пятых, их надо было представить, потом – их подчиненных. Уолли двигал руками, как автомат, имена проскальзывали в мозгу и сливались в одно размытое пятно. Он смутно осознавал, что становится знаменитостью. Если кто-то и был раньше предан Хардуджу, то сейчас эти чувства потускнели перед восхищением его воинской доблестью. На всех лицах читалось искреннее уважение.
Конечно же, все они были уверены, что Уолли скоро станет новым правителем. А он еще не решил, как отказаться. Сказать ли об этом прямо сейчас или подождать? Он слишком устал, чтобы разбираться в таких запутанных проблемах.
Но вот что-то нарушило неспешный ход его мыслей, что-то переменилось. Перед Уолли стоял Четвертый, в его лице читалось не восхищение, а страх, было даже видно, как дрожит его меч. Уолли заставил себя всмотреться внимательнее. Лицо этого человека ему знакомо. Это один из тех, что бил его в храме, прежде чем отвести в тюрьму. Уолли задумался еще на секунду, припоминая его имя… Мелью.
Месть!
В третий раз он почувствовал внезапный приступ ярости. Перед глазами заплясали красные огоньки.
Это был здоровенный парень, примерно одного возраста с Шонсу, нельзя сказать, что очень умный, но с другой стороны, сейчас об этом судить тяжело. Что бы сделал Шонсу? Ответ: Шонсу никогда бы не позволил себе попасть в такие переделки, в какие попал Уолли. Но реакция Шонсу проявилась в этой знакомой теперь вспышке гнева – вызови этого громилу и убей его за то, что он осмелился поднять руку на Седьмого. Для Уолли Смита легче было простить, потому что этот человек выполнял приказ, а тот, кто этот приказ отдавал, уже получил свое наказание. Но действовать в духе Уолли Смита – значит навлечь на себя беду. Нельзя выходить из роли. Нельзя, чтобы овца в волчьей шкуре начала блеять.
Значит, компромисс. Уолли подавил приступ ярости и, не обращая внимания на приветствие, повернулся к Пятому, который представил этого человека.
– Кто следующий?
Это невыносимое оскорбление. Люди ждали, что будет делать Мелью. Он мог добровольно пойти на самоубийство – вызвать Уолли на поединок. Вместо этого он повернулся и убежал. Полагая, что Шонсу станет теперь правителем, он, вероятно, уйдет из храма еще до заката солнца. Очень хорошо!
Наконец все было закончено. Представлен последний заикающийся Третий.
А все эти Первые и Вторые, что стоят в сторонке, слава Богине, не считаются.
Тарру слегка поклонился.
– Если позволите, светлейший, я хотел бы спросить: какие распоряжения вы отдадите относительно охраны храма?
Так, вот оно. Уолли решил потянуть время; какой-то беспокойный инстинкт подсказывал ему, что открывать все до конца еще рано.
– Достопочтенный Тарру, я уверен, что вы сможете сделать все необходимое, пока жрецы не примут решения о том, кто будет новым правителем.
– Вы очень любезны, светлейший Шонсу… А ученик Нанджи второго ранга? Он… э-э-э… оставляет службу в охране?
Уолли повернулся и посмотрел на Нанджи, который изо всех сил старался стоять по стойке «смирно», но не мог скрыть страстной мольбы, горевшей в глубине глаз.
– Ученик Нанджи останется у меня на службе.
Ученик Нанджи вздохнул свободнее.
Тарру опять поклонился. Усталость Уолли усилилась, и, боясь, что от изнеможения начнет дрожать, он коротко попрощался со всеми. Когда он направился к лестнице, в ответном прощании вспыхнули сорок мечей, а его вассал важно проследовал за своим господином.
Глава 7
Как только стало ясно, куда направляется светлейший Шонсу, на вершине огромной лестницы развернулась бурная деятельность. Уолли поднимался медленно, щадя свои ноги, в которых сильно пульсировала кровь На полпути он счел нужным остановиться, чтобы дать жрецам закончить все необходимые приготовления. Он повернулся и с восхищением окинул взглядом открывшуюся перед ним картину. На расстоянии Судилище выглядело значительно лучше, чем вблизи.
Мимо него проследовал воинский строй, люди размахивали руками и высоко держали головы, пытаясь произвести на незнакомца хорошее впечатление. Они прошли, и на землю опустилась стая голубей. Там, где погиб правитель, двое рабов скребли каменные плиты.
Жизнь хороша в любом мире. Уолли чувствовал себя отлично. Он легко завершил это непонятное дело с Хардуджу, и даже мысль о том, что он стал убийцей, мало его беспокоила. Он в полной безопасности, его защищают воинские понятия о чести. Единственной неприятной складкой на его удобном одеяле были воспоминания о тех внезапных вспышках ярости, которые появлялись всякий раз, когда какое-либо событие бросало вызов его высокому статусу – будь то неповиновение Нанджи, дерзкий вызов Тарру, желание свести счеты с Мелью. Эта ярость – не свойственна Уолли Смиту, и он подозревал, что Шонсу на его месте оставил бы после себя не один, а четыре истекающих кровью трупа. Гнев подпитывается адреналином. Адреналин вырабатывается где-то в районе почек. У него нет характера Шонсу, но в наследство он получил все его железы, и в будущем всегда нужно помнить, что разум Уолли Смита должен четко контролировать тело Шонсу.
Он будет воином, а не мясником.
Уолли взглянул на Нанджи и встретил застывшую улыбку, выражающую поклонение герою высшей пробы. Это ему не понравилось.
– Отлично, вассал, – сказал он. – Ты был прекрасным секундантом.
Нанджи тут же покраснел от удовольствия.
– Ты очень хорошо понял мой намек насчет конца боя, – добавил Уолли.
– Мне бы следовало получше тебя проинструктировать, – Вы могли ударить его с левого бока, мой повелитель!
Уолли обнаружил, что в его трансплантированной памяти содержится и воинский жаргон, но эту фразу он понял бы и без перевода – нельзя достать противника с левого бока, если он держит меч в правой руке. Таким образом Нанджи высказал свое соображение о том, что Уолли следовало пойти на убийство. Кровожадный чертенок!
Чем больше Уолли думал об этом, тем больше его раздражало всеобщее поклонение. Честь, воздаваемая прекрасно тренированному телу и виртуозному искусству, по праву принадлежала покойному светлейшему Шонсу, а не ему. Но едва ли можно надеяться, что когда-нибудь он сможет объяснить эту разницу. Мальчишка, очевидно, отличается липкой щенячьей преданностью, и придется как-нибудь помягче от него избавиться.
- Предыдущая
- 27/73
- Следующая