Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Оковы и плети (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Оковы и плети (СИ) - "StilleWasser" - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

– Не то слово, – вздохнула Гермиона, удивляясь, что он заметил её состояние, при том что они старались никак не пересекаться. – Они… бестолковые какие-то! Как будто их устраивает их рабское положение. Я почти ничего не смогла от них добиться. Придется начинать с нуля.

– Может, и не придется, – задумчиво проговорил Малфой, ободряюще беря её за руку. – Помнишь, я говорил, у меня есть кое-какие идеи по твоему проекту? Отложи работу до следующей недели. Или возьмись пока за более сговорчивых существ.

– Что ты… – начала Гермиона, как вдруг из темной ниши в начале коридора показалась фигура, скрытая черным плащом.

– Конфундо, – еле слышно прошипел неизвестный, и сложно было сказать, кто перед ними.

– Протего! – одновременно среагировали Гермиона и Драко.

– Инкарцеро! – тут же перешел в нападение Малфой, выступая вперед.

Услышав слабый шорох сзади, Гермиона почуяла неладное, но, обернувшись, увидела лишь вспышку летящего в нее заклинания и смутно – вторую фигуру, возникшую, видимо, из бокового прохода, который они только что прошли. Уже падая, краем угасающего сознания она подумала, что не успевает предупредить Драко о летящем ему в спину втором заклинании, а затем её сознание отключилось.

========== 14. ==========

Темнота пахла пылью, затхлостью и гнилью. В голове шумело, а руки страшно затекли, легким покалыванием в кончиках пальцев грозя, что вскоре вообще перестанут что-либо чувствовать. Справа было небольшое окошко, и хотя скудного света луны, неохотно льющегося внутрь, не хватало, чтобы рассмотреть обстановку вокруг, Гермиона всё же поняла, что лежит на кровати, а руки зафиксированы у изголовья заклинанием. Почувствовав движение в окружающей её темноте, она замерла, стараясь выровнять дыхание и не выдавать, что очнулась, но вышло, по всей видимости, плохо.

– Она пришла в себя, – послышался знакомый шепот, а затем громкая команда: – Люмос!

Вспыхнувший яркий свет заставил на несколько мгновений зажмуриться, но потом пораженная Гермиона, ожидавшая увидеть кого угодно, от Джеймса собственной персоной до массово сбежавших из Азкабана Пожирателей и внезапно воскресшей Беллатрисы, с удивлением разглядела рядом с кроватью своих соседок, одетых в те самые черные плащи.

– Алиса! Саира! Девочки, почему я связана? Где мы? – Гермиона скользнула взглядом по слабо освещенной комнате, и её больно кольнуло последнее воспоминание, связанное с этим помещением. – Мы в Визжащей Хижине, верно? Это какая-то шутка?

– Нет! – радостно воскликнула Алиса, сбрасывая плащ и возбужденно тряхнув рыжими кудряшками. – Мы совсем не шутим! Правда, Саира?

– Да. Всё очень и очень серьезно, Грейнджер, – идеальная оливковая кожа Саиры и блестящие черные волосы приобрели в свете волшебной палочки красивый золотистый отлив, а улыбка вдруг стала странно… соблазнительной?

Алиса зажгла свечи в висящих на стене подсвечниках и старой люстре, от которой остался один каркас, скинула пиджак и, не обращая внимания на царящий в Хижине холод, вскарабкалась на кровать и уселась справа.

– Это вы напали на нас с Драко? – спросила Гермиона, пытаясь звучать уверенно и строго, но всё вылетело у нее из головы, когда Саира, отправив небольшой шарик света под потолок, тоже скинула пиджак, а вслед за ним и блузку, и изящно забралась на кровать, расположившись слева. Стараясь не смотреть на пышную грудь, туго обтянутую черным кружевом, почти уткнувшуюся ей в лицо, Гермиона безуспешно попробовала вырваться из волшебных пут, понимая, что происходит что-то совсем странное, абсолютно непохожее на обычную шутку или розыгрыш. Алиса переглянулась с подругой, тихонько хихикнула, тоже скинула блузку и, наклонившись над лежащей Гермионой, вдруг впилась в её губы страстным поцелуем.

В первые секунды Гермиона просто оторопело лежала, чувствуя на себе нежную мягкость пухлых женских губ, но когда чужой язык попытался протиснуться ей в рот, она изо всех сил рванулась всем телом, скидывая с себя обезумевшую соседку. Ничуть не смутившись от такого резкого отказа, Алиса снова хихикнула и потянулась к Саире, которая ответила на поцелуй с бóльшим желанием и страстью. Её руки скользнули на грудь подруги и, сжав пышные полушария, обвели выступившие сквозь кружево напряженные соски. Саира томно застонала, резко сдернула лифчик с небольшой груди Алисы и по очереди лизнула нежные розовые ареолы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

С отвращением наблюдая за ласкающими друг друга прямо над ней девушками, Гермиона с ужасом поняла, что они обе под Империусом. Только так можно было объяснить нападение, их странное поведение и легкую эйфорию, в какой, судя по всему, те пребывали. Во время войны ей часто доводилось слышать о волшебниках, годами живущих под действием этого Непростительного заклятия, которые потом рассказывали о необычайной легкости и восторге от подчинения чужой воле, позволявшей им действовать без обычных сомнений и колебаний. Гермионе как никому было знакомо это пьянящее чувство, с одним лишь существенным отличием: она отдавала себя в руки другого человека добровольно, полностью ему доверяя. Кто мог проклясть двух девушек, приказать похитить её и притащить в Визжащую Хижину, чтобы привязать к кровати, словно во время БДСМ-сессии? Миллион версий и догадок, роившихся в голове, вдруг превратились в одно большое нехорошее предчувствие, и Гермиона судорожно огляделась по сторонам с надеждой, что где-то неподалеку завалялась её волшебная палочка, но, увы, той нигде не было видно.

Нацеловавшись, девушки наконец обратили внимание на свою пленницу. Саира устроилась рядом и принялась деловито расстегивать пиджак Гермионы, а вслед за ним и блузку, не забывая между делом губами и языком ласкать нежную кожу на шее и между грудей. Гермиона не была ханжой, и в другое время при других обстоятельствах её даже возбудили бы эти чувственные прикосновения, но не тогда, когда все действовали не по своей воле.

– М-м-м, Грейнджер, какие чулочки, – протянула Алиса, несмотря на яростное сопротивление и брыкание ногами Гермионы, все-таки задрав её юбку и проводя рукой по открытому участку над кружевом. – Я так и знала! Врут всё про вас с Малфоем! Вы с ним не темной магией занимаетесь, а просто трахаетесь!

– Это правда? – жарко зашептала Саира ей на ухо, сжимая измученный японскими зажимами сосок через лифчик, отчего из груди Гермионы вырвался жалобный стон. – Вот откуда вы возвращались вместе так поздно? Я подозревала, что все эти посылки с платьями и сексуальным бельем неспроста. Он хорош в постели, Грейнджер? Или ты просто отсасываешь ему и бережешь себя до свадьбы?

– Да прекратите же! – воскликнула Гермиона, отчаянно извиваясь в попытках скинуть с себя всё откровеннее прикасающиеся к ней руки и увернуться от назойливых губ. – Кто за этим всем стоит? Кто заставил вас? Зачем?

– Ты должна изнывать от желания, когда он придет! Он так сказал! Ты будешь умолять его трахнуть тебя! – радостно добавила Алиса, пытаясь стянуть с Гермионы трусики, но та лишь еще яростнее принялась отбиваться ногами.

– Не сопротивляйся, Грейнджер, – хрипло прошептала Саира, поглаживая её живот. – Мы должны подготовить тебя для него, и в твоих интересах слушаться нас. Он сказал, что хочет поиметь твою задницу, и лучше тебе к тому времени быть хорошо растянутой и смазанной.

– Спорим, Малфой там еще не был? – Алиса просунула руку под ягодицы своей пленницы и, ухватившись за кромку трусиков, потянула вниз. – Ничего, после того, как он с тобой закончит, в тебя можно будет засунуть три члена одновременно!

– Кто “он”? Мерлин, да о ком ты?! – выкрикнула Гермиона, пытаясь прицельно пинать в лицо и про себя умоляя Алису достать палочку. Однажды Драко мастерски превратил бумажную салфетку в деревянный шарик – без палочки и невербально. Колдовать бессловесно, одним усилием воли, давно уже не было особой проблемой: в бою выкрикивать заклятия, словно неопытная первокурсница, означало немедленно раскрыть себя и свои планы на атаку, а также потратить драгоценные мгновения, которые могут стоить жизни тебе и друзьям. С беспалочковой магией, по праву считающейся одним из самых сложных видов волшебства, всё обстояло не так просто, и сейчас Гермиона корила себя, что упустила возможность попросить Драко позаниматься с ней, чтобы отточить навыки. Когда это безумие закончится, она обязательно наверстает этот пробел, если, конечно, с Малфоем всё в порядке. Но об этом целесообразней подумать позже: страшно представить, какой приказ могли получить девчонки в отношении её нынешнего Верхнего от…