Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оковы и плети (СИ) - "StilleWasser" - Страница 22
На кожаных белых диванах, расставленных вдоль стен, располагались люди группами от двух до десяти человек. На ближайшем пожилой Верхний что-то шептал на ушко молоденькой нижней в тонкой тунике, отчаянно краснеющей от каждого слова. Чуть дальше красивая Домина в черном латексе, контрастно выделяющемся на фоне белого зала, в окружении компании наблюдателей вязала узлы шибари на волосатой груди невысокого усатого нижнего. На противоположной стороне Доминант в черной маске на половину лица порол большим паддлом уже довольно красные ягодицы извивающейся от боли нижней, стойко не издающей ни единого стона. Драко прошел мимо с абсолютно индифферентным видом, словно наблюдал подобные картины каждый день вместо уроков зельеварения. У следующего дивана также стояла группа, рассматривающая свежевыпоротый зад нижней, которая нагнулась и оперлась руками о столик рядом, в то время как её Верхний что-то объяснял, изредка показывая пальцем на красные полосы на её коже.
– Сэр…
– Да?
– Что за инструмент оставляет такие следы?
– Похоже на «кошку», – пригляделся Малфой. – Это такая плеть-девятихвостка. Впрочем, это легко выяснить. Идем!
Он направился в сторону группы на диване. Смущенная Гермиона предпочла бы держаться от людей подальше и наблюдать за происходящим на расстоянии, но Драко был неумолим, железной рукой ведя её за собой.
– Вы только поглядите, кто здесь! – раздался со стороны дивана зычный голос, и от компании отделился высокий широкоплечий мужчина, огромные мускулы которого не могла скрыть почти трещавшая по швам белая рубашка.
Решив, что реплика была в её адрес, Гермиона захотела провалиться сквозь землю, изо всех сил стараясь не поднимать взгляд и по-детски посчитав, что, если ты не видишь опасность, то она не видит тебя. Но мужчина смотрел вовсе не на нее.
– Малфой-младший! Какими ветрами тебя снова занесло в клуб?! – взревел похожий на медведя волшебник, подняв палочку и бросаясь вперед. Драко мягко, но настойчиво задвинул Гермиону себе за спину, но вместо того, чтобы, как ей показалось, напасть, великан облапил его и стиснул в неловком объятии, громко смеясь.
– Привет, Гаррет! – улыбнулся Драко, освободившись из его рук. – Да, твои глаза тебя не обманывают, я снова здесь.
– Мантикора меня раздери! Драко! Я уж и не надеялся тебя увидеть! Все эти дурные статьи в «Пророке» о вашей семье… Что за дребедень! Я спалил газету, когда прочел, что там пишут, сова теперь боится приносить мне прессу по утрам!
– В следующий раз попробуй сжигать газету не прямо у птицы в лапах, – Драко снова обнял Гермиону, и Гаррет наконец обратил внимание на его спутницу.
– Малфой, так ты здесь не один! Что это за принцесса рядом с тобой?! И что я вижу на этой прелестной шейке?!
– Да, это моя нижняя, Гермиона Грейнджер…
– А я-то думаю, откуда мне знакомо ваше лицо, мэм! – дождавшись кивка Драко, Гаррет осторожно взял в свою лапу её тонкую руку и церемонно поцеловал. – Это вы помогли Поттеру завалить Того-кого-нельзя-называть! Отличная работа! Восхищаюсь вами, мэм!
– Спасибо, сэр, – смущенно проговорила Гермиона, позволив себе наконец разглядеть лицо громилы. Абсолютно лысый, с носом-картошкой и маленькими глазками, он обладал самой шикарной бородой, какую ей только доводилось видеть в жизни: не слишком длинная, но густая и шелковистая, волосок к волоску, приятного каштанового цвета.
– Гермиона, это Гаррет Хортон, мой давний друг. Мы познакомились здесь, в клубе. Гаррет – тренер «Сенненских соколов».
– Квиддич, сэр? – удивленно переспросила Гермиона. Медведь Гаррет мало походил на человека, проводящего каждый свой рабочий день верхом на метле.
– «Соколы» – одна из самых жестких команд за всю историю британского квиддича, – улыбнулся Драко. – Всё потому, что Гаррет учит их не играть, а драться в воздухе.
– Не слушайте его, мэм, – привычно отмахнулся мистер Хортон. Видимо, подобные шпильки в его адрес летели постоянно. – Мои ребята, конечно, темпераментные, но игроки отличные. Клянусь, вы скоро о нас услышите!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Не особо интересуюсь квиддичем, сэр, но теперь буду обращать внимание на спортивную колонку, чтобы не пропустить ваш триумф, – мило улыбнулась Гермиона. Ей понравился этот большой добродушный волшебник, и было странно представлять его в роли Верхнего. Она вдруг поняла, что на миг совершенно забыла, что находится в БДСМ-клубе. Она ожидала удивленных шепотков и завуалированных насмешек над тем, что подруга Мальчика-который-выжил любит перегнуться через мужское колено и подставить зад под порку, но Гаррет вел себя совершенно обычно, и она наконец расслабилась.
– Вы чудо, мэм! – взревел польщенный волшебник. – Драко, где ты нашел такое сокровище?! Смотри не упусти, мантикора тебя раздери!
– Хорошо, – серьезно ответил Малфой, пряча улыбку. – Посажу её на цепь.
– Кстати об этом! – оживился Гаррет. – Тут Майкл рассказывает о технике порки «кошкой». Вы же подошли, чтоб послушать?
– Да. Я был прав, это всё-таки девятихвостка, – сказал Драко, обращаясь к Гермионе и придвигаясь с ней поближе, чтобы она смогла рассмотреть длинные красные полосы на ягодицах нижней Майкла, которая послушно продолжала стоять, нагнувшись над столиком.
– Отличная работа, Майк, – прогудел сзади Гаррет, и тот с достоинством кивнул, принимая похвалу.
Гермиона вдруг представила себя на месте незнакомой девушки. Если бы Драко захотел, она могла бы тоже вот так стоять, выставив на всеобщее обозрение горящую и саднящую от плетки задницу, чтобы каждый желающий мог оценить степень её наказания и рассмотреть красные следы на белой коже. Эта мысль заставила её вспомнить, что на ней нет трусиков, и Гермиона переступила ногами на месте, ощущая, как липкая влага уже начала выделяться, пока скрываясь внутри, но обещая вскоре выплеснуться наружу.
– Кошкой можно пороть по-разному, – обжег её вдруг горячий шепот Драко. – Она может согреть, постепенно доводя тепло до огненного жара, а может укусить, оставив после себя жалящую острую боль. Как бы ты хотела быть выпоротой, Гермиона, первым способом или вторым?
Она чаще задышала, а рука Малфоя на её талии внезапно показалась ей очень горячей.
– Таким, каким вы пожелаете меня выпороть, сэр, – прошептала она в ответ, чувствуя, как возбуждение придает ей смелости, задвигая стеснение и скромность на задний план.
– Правильный ответ, – выдохнул Драко куда-то ей в шею, и его рука поползла с талии вниз и легла на её задницу, слегка сжав аппетитную округлость. – Совсем скоро я заставлю твою попку гореть. А если вспомнить, что под этим тесным платьем она ничем не прикрыта… Я бы приказал тебе нагнуться у ближайшего дивана и продемонстрировать мне и всем желающим, насколько хорошо моя нижняя выполняет приказы. Но боюсь, при виде твоей текущей дырочки не удержусь и нарушу правила Белого зала…
– Сэр… – почти простонала Гермиона, тяжело дыша. Туго стянутая тканью платья грудь высоко вздымалась, и она инстинктивно прижалась к горячему телу обнимающего её сзади Драко.
– Малфой! – вдруг грянул над ухом неслышно подошедший Гаррет. – Что вы тут застряли?! Там на сцене исполняют шибари с подвесом! Вы не должны это пропустить!
– Хорошо, Гаррет, мы сейчас подойдем, – спокойно ответил Драко, словно и не шептал только что вещи, заставившие бедра Гермионы увлажниться. – Идем, Грейнджер, тебе и впрямь будет полезно взглянуть.
Над огромной круглой сценой в центре зала в полутора метрах от пола висела обнаженная девушка, опутанная красной веревкой, поддерживающей её в нескольких точках: под грудью, на запястьях и на хитро перевитых у коленей и голеней ногах. Безвольно болтающиеся длинные светлые волосы нижней скрывали её лицо, но, судя по слегка покрасневшей коже на перетянутых конечностях и по впившейся в тело под его собственным весом веревке, ощущения должны были быть довольно болезненными. Её Верхний как раз небрежно взмахнул палочкой, заставив подвешенное тело девушки вращаться, чтобы собравшиеся вокруг сцены зрители могли рассмотреть обвязку со всех сторон.
- Предыдущая
- 22/92
- Следующая