Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Раб (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 49
— Но какой нам прок от этих масок? Мы же не притворимся Луруком с его женой. В конце концов, я ещё не изучил заклинание, которое нарастит мне столько жира…
— Сандэм, ты явно не от мира сего, — усмехается Райолин. — Ты забыл, где мы находимся? Это же Сирвийская империя — место, где правит жестокость и убийства; место, где прав тот, кто сильнее, независимо от обстоятельств. Если Чёрный Лев имеет полное право сесть на престол, убив Императора, значит и мы можем войти в Маскарад, заимев маски погибших членов.
— Понимаю. Но то же самое сделают и убийцы Лурука. Они ведь не все маски продали на аукционе. Только лишние.
— Убийцы будут там. Что-то грядёт Сандэм, и мы сыграем в этом главную роль, — взгляд Райолин резко изменился, госпожа смотрит на меня оценивающе. — Ты готов?
— Готов к чему?
Буквально через десять минут мои волосы оказываются атакованы служанкой Гнессой, орудующей ножницам похлеще любого стилиста из моей современности. Да, пожалуй к такому я был совсем не готов. По окончанию экзекуции я подхожу к зеркалу и не узнаю себя. За то время, что я провёл в рабских лагерях, мне пришлось привыкнуть к длинным волосам и неухоженному лицу. Но что я вижу сейчас? Коротко стриженные и аккуратно уложенные волосы будто и не принадлежат мне. Это парик какой-то? Да я отродясь так не выглядел. Гладко выбритое лицо чуть ли не блестит. Весь этот образ напоминает мне кого-то… Ах, вот оно что…
Гнесса протягивает мне чистую одежду: элегантный тёмно-синий пиджак дорогого покроя и кожаные штаны, рассчитанные явно не на слугу.
— Ты решила сделать из меня аристократа! — произношу я свою догадку.
Зарегистрировано изменение внешнего вида!
Причёска аристократа + гладко выбритое лицо. +5 % к вероятности успешной проверки Красноречия при общении с дворянами.
Получен комплект "Элегантная одежда сирвийского аристократа". +15 % к вероятности успешной проверки Красноречия при общении с дворянами.
В голове невольно всплывает сообщение из старой компьютерной игры: "Теперь вы одеты, как чёрт".
— Разумеется, Сандэм, — произносит Райолин Эдельгейз, медленно вставая с уютного кресла. Пока меня стригли, она уже и сама успела облачиться в похожий наряд. В нём я её уже видел на грёбаном великом турнире. — Слуги вряд ли имеют возможность управлять государством, дёргая за ниточки. Другое дело — ты — таинственный дворянин, о котором ранее никто не слышал. Откуда ты? Кто ты и какую власть имеешь? Сложно играть против игрока, не зная даже приблизительно его силы. В этом твоё преимущество, Сандэм. Наше с тобой преимущество.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — коротко отвечаю я, и тут же получаю в руки продолговатый свёрток. — А это ещё что?
— Твоё оружие. Думаю, ты его помнишь.
В свёртке оказываются ножны. А в них длинный серебристый клинок, рукоятка которого инкрустирована синими камнями. Тот, что я добыл для Райолин при вылазке в город.
— О да, я его очень хорошо помню! — говорю я, глядя на меч и чувствую, что невольно улыбаюсь. Всё-таки передо мной прекрасное оружие, о котором я и мечтать не мог.
Получен стальной меч аристократа.
Редкость предмета: редкий
Урон: 80 + ((3,5 от навыка Одноручное оружие) * 6 от Силы) = 101
Это почти в два раза круче, чем те тупые зубочистки, с которыми я имел дело на арене!
— Конечно, изначально я собиралась подтянуть твои умения во всех областях. Фехтуешь ты сносно, но недостаточно хорошо. Однако выбора, как и времени, у нас нет. Придётся начинать действовать прямо сейчас, без подготовки. Другого момента может и не быть.
Собрав сумки, мы двинулись в путь. Сурим довёз нас до городка Синдлайна и сразу же направился обратно в особняк. Солнце прямо над головой — полдень. А Маскарад должен состояться завтра. Значит путь займёт в лучшем случае сутки.
— Сегодня будем идти весь день, напрямик — через лес. Там есть маленькие тропы, но лошадь там не пройдёт, поэтому придётся идти пешком.
— Это я уже понял, — киваю я. — Не слишком ли чрезмерная конспирация? По главному тракту проскакать быстрее не будет?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не будет, если ты путь не к Старым богам держишь. Обстановка к Сирвии сейчас очень неспокойная. Если кто- завидит в нас достойную добычу — легко не отделаемся.
За разговором я даже не замечаю, как мы углубляемся в лес настолько, что солнечный свет практически перестаёт достигать редкой жухлой травы под ногами.
— Подумать только, два дворянина прутся пешком через лес на собрание тайного общества! Ну не абсурд ли, госпожа Эдельгейз?
— Одна дворянка. Не забывай, что ты — мой слуга, независимо от играемой тобою роли, — отвечает Райолин, поглядывая на компас.
— Ну да, разумеется. Я твой слуга до мозга костей и вчера ночью я в этом, как никогда, убедился, — говорю я, совершенно не думая о последствиях. Но Райолин это, кажется, не задевает.
— Тебя так задело наше маленькое ночное происшествие? — спрашивает Эдельгейз, приподняв одну бровь. — Ах, погоди, Сандэм… Быть может, тебе нравятся мужчины?
— Да не нравятся мне мужчины! — восклицаю я, глупо отреагировав на явную провокацию.
— Конечно же нет. Я ведь видела твою реакцию вчера. Мужеложцы на женское тело так обычно не реагируют.
Я решаю ничего не отвечать.
— Не надумывай себе ничего лишнего, Сандэм. Я не использую тебя, как игрушку. Я лишь подумала, что нет ничего противоестественного в том, чтобы давать своему слуге поручения, которое автоматически является и поощрением. Если нам обоим это нравится, то в чём проблема?
Я молча мотаю головой. Действительно, а в чём проблема? Грех жаловаться, мне это действительно понравилось. Проблема в том, что я всего лишь один раз в жизни почувствовал себя использованным. Прямо как Линетт.
Я хорошенечко ударяю себя по щеке, выбивая из глупой башки все ненужные мысли. Райолин ошарашенно смотрит на покрасневшую от удара скулу.
— Комары, — коротко отвечаю я на её немой вопрос.
***
Ты получил +5 к пределу Выносливости.
Выносливость: 200/605 единиц. (33 %)
Изучаю местную флору и фауну ты получил 100 XP
Шкала опыта: 25155 / 28000 XP.
Да, на флору и фауну я сегодня нагляделся. Один лис, на котором мне пришлось испытать свой клинок, чего стоит. Чуть сапог мне не порвал! Ну и ладно, лишние 40 очков опыта на дороге не валяются.
Когда мы наконец выбрались из нескончаемых дебрей уже совсем стемнело. Способности Райолин ориентироваться на местности можно только позавидовать — мы вышли на перекрёсток, неподалёку от которого сияла во тьме одинокая таверна.
— Здесь и переночуем. Утром двинемся дальше. К поместью Лурука доберёмся аккурат к вечеру.
— Ты уверена, что смерть Лурука и его семьи не отменяет Маскарад, который собирались провести у них в особняке? — спрашиваю я.
— Сирвийская империя, Сандэм, — почти по слогам произносит Райолин. — Ты постоянно забываешь, где находишься.
Мою голову посещает мысль о том, что Райолин подозрительно объективно мыслит о Сирвийской империи. Будто ей есть с чем сравнивать. Я — ясное дело, но она-то откуда получила такую ширину мышления?
— Ты когда-то жила за пределами Сирвии? — спрашиваю я на подходе к таверне.
— Не лучшее время для разговора об этом. Мой покойный муж был не отсюда, — уклончиво отвечает Райолин. — Поговорим об этом в другой раз.
Я распахиваю дверь в таверну и пропускаю свою госпожу. Шум от пьяных голосов резко затихает, но практически сразу же возобновляется. Людей в зале немного — пятнадцать по моим подсчётам — и все пятнадцать пар глаз время от времени бросают на нас косой взгляд. Делают вид, что не обращают на нас внимание, но тщетно. Я привык ловить опасные взоры в рабском лагере. Первое время даже спать было страшно — всё казалось, что недоброжелатель глотку вскроет. С пьяницами в таверне всё куда проще.
- Предыдущая
- 49/61
- Следующая
