Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Раб (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 47
— А ты можешь его контролировать? — говорит Райолин. — Ранее мне показалось, что предсказание пришло к тебе случайно, пока ты спал.
— Да, так и есть, но всё равно попробовать-то стоит.
— Я не сильна в магии, но могу сказать, что колдовство, о котором ты ничего не знаешь, может убить тебя, — предупреждает Райолин.
— Это каким образом? — не понимаю я, но начинаю догадываться.
— Я слышала, что маги имеют определенный предел своей энергии. Если ты потребуешь от себя колдовства, которое твоему пределу не под силу, вероятнее всего ты просто умрёшь, — подтверждает мои догадки Райолин.
Ни, можешь рассчитать, у меня есть хоть какой-то шанс воспользоваться Пророчеством Хаоса и не умереть?
— Ответ положительный. Я не уверена до конца, как работает эта сила. Больше информации я смогу предоставить, когда ты столкнёшься с пророчеством ещё пару-тройку раз. А пока… Подозреваю, что затраты энергии будут очень значительными, но не смертельными, если ты постараешься воспроизвести то, что видел совсем недавно.
Значит нельзя откладывать это на потом и терять время.
— Я попробую, — решительно говорю я. — Прямо сейчас.
Райолин кивает и начинает внимательно разглядывать меня, будто рассчитывает, что я засвечусь, когда сила пророчества активируется.
Давай, Ни. Сделаем это.
— Пророчество Хаоса… — шепчу я и направляю поток своих мыслей в русло сегодняшнего вечера, конкретизируя тот самый момент, когда Райолин кинула меня на Эстеля. — Активировать!
Зарегистрирован критический расход маны!
— 100 MP.
Объём Хаоса: 25 / 140 MP.
Плевать, Ни, я знал на что иду — продолжаем!
Моё сознание перестаёт воспринимать происходящее в реальности, и проваливается куда-то глубоко, теряясь в неостановимом марше картинок сегодняшнего вечера. Но по какой-то причине я уверен на сто процентов, что этот безумный поток несёт меня именно туда, куда и надо. Интуиция не подводит меня и я оказываюсь у некоего подобия громадной картины, изображающей вино, летящее прямо на двух людей — длинноволосого сэра Эстеля и некоего толстячка, который кажется столь знакомым.
Тот самый ублюдок, который нагрубил Райолин в самом начале праздника.
Лурук.
Пророчество Хаоса — удача!
+2 к магическому навыку «Пророчество Хаоса».
Пророчество Хаоса: 7 из 100.
Получено опыта: 300 XP
Шкала опыта: 25015 / 25000 XP
Доступен переход на Уровень 16. Есть одно нераспределённое очко навыков!
Я возвращаюсь назад в своё тело и делаю глубокий вдох. Мана начинает постепенно наполнять моё тело, но это не спасает меня от практически полной потери сил. Я вяло смотрю на Райолин и натягиваю улыбку на лицо.
— Лурук, — говорю я почти шепотом. — Жирный засранец попал под раздачу, когда ты опрокинула мною вино. Этого никто не заметил, но от Пророчества Хаоса, похоже, не укрыть ничего. Вот только… Ох, что-то мне кажется, что я меньше энергии потратил бы, если б решил всё там к чёрту разнести громом и молниями!
— Лурук… — Райолин задумчиво смотрит на конверт, совершенно не обращая внимания на мои последующие слова. — Нет, совершенно точно — этот придурок подложил письмо, не рассчитывая, что мы его достанем.
— Почему ты так уверена? — не понимаю я.
— Иначе зачем ему класть конверт так, чтобы мы обо всём догадались? — резонно подмечает Райолин. — Кроме того, он крайне туп. Допустить такую оплошность — очень даже в его духе.
Сказав это, Райолин разрывает конверт и достаёт оттуда пергамент с коротким сообщением.
«Маскарад собирается послезавтра в полночь, на этот раз у меня. Будет решаться вопрос о том, кому быть львом. Искренне ваш Л.»
— Маскарад… — шепчет Райолин. — Неужели, он правда существует?..
— Какой ещё маскарад? — спрашиваю я.
— Иногда по Сирвии бродит слух о существовании некоего тайного общества, которое именуется Маскарадом, — поясняет Райолин. — Говорят, будто Маскарад управляет императором, а через него — и всей страной.
— Звучит, как выдумка, — с нескрываемым скепсисом говорю я. — Если эти ребята такие тайные, как же они умудрились так попасться?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Думаю, они расслабились. Считают, что уже никто и ничто не встанет у них на пути. Возможно подумывают о том, чтобы подтолкнуть свою кандидатуру к трону и свергнуть род Анубилена.
— «Будет решаться вопрос, кому быть львом»… — вслух повторяю я слова, сказанные в записке. — Лев — это император?
— Да, — кивает Райолин. — Простой, и дураку понятный шифр. Вот только кого они собираются подсунуть на место императора…
— Слушай, госпожа Райолин, — начинаю я, делая грубый акцент на слово «госпожа». — Зачем тебе всё это? К чему эти дурацкие интриги? Разве есть большая разница — кто станет императором?
— Хм… — холодные глаза Райолин глядят на меня сквозь слегка прищуренные веки. — Нет смысла скрывать от тебя. Ты очень помогаешь мне и ещё не раз поможешь; тем более от твоих Пророчеств вряд ли что-то укроется, когда ты окончательно овладеешь этой силой… — Райолин делает паузу. — Я сама собираюсь стать императрицей Сирвийской империи. Вот, в чём ты мне помогаешь, Сандэм Войд.
Меня передёргивает от услышанного. Я прекрасно понимал, что у Эдельгейз не все дома, но чтобы настолько…
— Это плачевно кончится для нас обоих, — говорю я. — Да что уж там, Сурим и Гнесса тоже пострадают!
— Я прекрасно знаю, на какой риск мне приходится идти, Сандэм. Но я обязана это сделать. Я собираюсь изменить эту страну, а с троном под задницей это делается куда проще, чем во всех других вариантах.
В моей голове невольно проносятся мысли о Линетт. Если Райолин действительно изменит Сирвийскую империю, то, быть может, я смогу помочь Линетт найти себя в этом мире? Боже, да что же за херню я несу?! Благодаря ублюдку Андреасу Линетт меня и видеть не хочет. Тем более, это чувство — всего лишь привязанность, не более того. Нужно забыть всё, что произошло в бойцовских ямах и двигаться дальше.
Разговор вынуждено прерывается, поскольку наша «шикарная карета» достигает своего пункта назначения и останавливается у сарая, вокруг которого носится охотничий пёс Гус, гавкая и приветливо встречая свою хозяйку.
Райолин не обманула, Гнесса действительно приготовила шикарный ужин. Пожалуй, не такой, какой можно было увидеть на траурном балу, но всё же в сотни раз лучше того, что мне приходилось жрать в ямах.
За ужином мы продолжаем беседу.
— Если всё получится и ты станешь императрицей, — начинаю я. — Что будет со мной? Я могу рассчитывать на твою помощь?
— Не переживай, Сандэм, я не забуду твоей преданности. Тебе будет уготована важная роль… — Райолин залпом выпивает целый бокал вина. — Но перед этим нам обоим предстоит ещё очень много поработать. Нам нужно стать частью Маскарада, и у меня уже есть отличный план — как этого добиться. Завтра утром Гнесса пострижет тебя, и ты получишь комплект новой одежды.
— Это ещё зачем?
— Узнаешь. А пока поднимайся наверх, тебе нужно хорошо выспаться, Сартус.
Я уже начинаю вставать из-за стола, но неожиданно осознаю, что Райолин только что произнесла не моё имя.
— Сартус? — переспрашиваю я.
— А? — голос Райолин дрожит, а глаза женщины как-то рассеяно бегают. — Я оговорилась, Сандем. Просто оговорилась, — оправдывается Райолин и проглатывает содержимое ещё одного бокала.
Я решаю больше не задавать лишних вопросов и поднимаюсь к себе. Сон не приходит. Сегодняшний день вынудил меня растратить огромное количество сил, но восполнить их мне никак не удаётся. Я трачу целый час на бесполезные мысли, затем ещё час листаю интерфейс, пытаясь решить, куда закинуть очко навыка, но в итоге решаю сохранить его на будущее. Когда я окончательно собираюсь заснуть, по комнате разносится тихий скрип медленно открывающейся двери. Я резко вскакиваю и замечаю, что во тьме башни виднеется лицо Райолин, освещаемое одним лишь маленьком огоньком свечи.
- Предыдущая
- 47/61
- Следующая
