Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
От океана до степи (СИ) - Стариков Антон - Страница 120
— Ну хорошо, вы доказали что ваши слова не туфта, — с видимой неохотой был вынужден признать очевидное Шекспиров Племяш. И почти жалобно простонал: — Но режете без ножа, ведь если дать вам все, братва не поймет, — и он скосил глаза на капитаншу, имея в виду не только игроков, но и неписей.
Рыжеволосая пиратка подняла бровь и взглянула на Дримма, будто чего-то от него ждала.
— Что-то я не понял, — Халлон не повелся на тон посла и безжалостно гнул свою линию, — вы видели наши корабли, оценили наших бойцов, знаете нашу репутацию и все равно пытаетесь не дать нам положенного. Что за детский сад?! А если завтра ваша братва решит вообще нам ничего не давать, то как?! -
— Мы никого никогда не кидали! — тут же взвился посол. — Спроси кого хочешь, это любой подтвердит! Если ты хочешь нас в чем-то обвинить, то обвиняй, а если нет, то… -
Халлон с послом еще долго пререкались, зарубаясь по пустякам, остальные участники встречи подавали реплики и советы, Дримм любовался капитаншей, а рыжеволосая скучала и иногда нет-нет, да и постреливала глазами в Главу. В какой-то момент уже откровенно зевавшая женщина поймала взгляд фейри и постаралась легкой полуулыбкой, наклоном головы и движением бровей донести до него определенную мысль. Дримм правильно понял ее желание и мгновенно вмешался в разговор:
— Хорошо, мы не станем требовать долю в кораблях, но больше ничего не уступим. Или соглашайтесь, или ничего не будет. —
Кто-то из Драконов рассмеялся, а уставший торговаться и спорить Халлон облегченно откинулся на стуле, с интересом поглядывая на посла. Рыкарь был не согласен с такой жесткой постановкой вопроса, но взглянув на лица Драконов, особенно на лицо их Главы, понял — спорить бесполезно, окончательное условие поставлено, так что ему придется выбирать и решать. Еще его грела мысль, что он сумел выторговать у Драконов корабли, и пусть это не так уж и много, однако в клане оценят, но только если от его поездки будет толк и Драконы присоединят свои корабли и войска к походу.
— Мы готовы заключить договор, — после недолгих раздумий принял решение посол. — А я, как представитель клана Десятый Вал и Вольного братства островов Камы, готов его утвердить. -
Драконы снова сумели удивить Десяток — их не удовлетворил устный договор или на худой конец записанный на бумаге, а вместо этого хозяева крепости пригласили ошарашенное посольство в самый настоящий храм (- Зашибись! — думал Рыкарь, разглядывая богатое внутреннее убранство храма бога войны), и самая настоящая жрица Трооатэны приняла у посла и Главы клятвы и им обоим пришлось капать свою кровь в священный огонь жертвенника.
— Клятва принята, бог услышал ваши слова! — торжественно объявила окончание обряда жрица, и вторя ее словам где-то вдалеке прогремел гром.
— Зашибись! — уже вслух повторил Рыкарь, несколько нервно оглядываясь по сторонам, а про себя подумал, как хорошо, что их клан не собирается Драконов кидать, а то неизвестно как бы сложилась его личная судьба после нарушения заверенного богом договора, ведь бог войны ни разу не фраер, и за ним не заржавеет наказать клятвопреступника, наказать предельно жестко, вплоть до того что легче будет сменить аватару, чем искупить перед разгневанным богом этот грех.
*
— Смотри-ка, тутошний Глава к рыжей подкатил, — уже на выходе из крепости толкнул Рыкаря в плечо маг его рейда. Действительно главный Дракон перехватил капитаншу у самого выхода и о чем-то с ней беседовал.
— Обломается чешуйчатожопый! — ни на секунду не усомнился в своих словах Рыкарь. — Как обломались все, кто пытался к ней клинья бить. —
— Как ты сам по дороге сюда? — подколол его маг, но Рыкарь не обиделся на его слова — зачем обижаться на факт? Да и обижаться на друга из-за бабы, добро бы он ее увел, а из-за слов…? Баб много, а друзей, настоящих друзей, мало. — И все равно мне кажется, он ее завалит, — не унимался маг и хохотнул, глядя вслед удалявшейся совсем в другую строну чем посольская делегация парочке: — Гляди-ка уже почапали голубки, чуть не за ручки держатся. -
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ниче-е не значит, — все также уверенно, даже не глядя в ту строну возразил другу посол. — Рыжая та еще динамистка, чемпионка среди всех, не веришь, давай на деньги забьемся. —
— На что и на сколько? — еще больше оживился довольно азартный маг.
— На то, что хер Дракона не выйдет в открытый космос, а останется на приколе в штанах, а поспорим на двадцатерик золотом! —
— Ого! Круто! А ты уверен в себе! — еще раз глянул в спины почти исчезнувшей с глаз парочке маг и все-таки махнул рукой: — Была не была — спорим! Горбыль, разбей! — и внимательно прислушивавшийся к их разговору воин разбил руки друзей.
Двадцать золотых на кону!
*
Чем удивить женщину на тропическом острове? Нет не так, чем удивить женщину-пирата-капитана на тропическом острове-базе? Где нет и не предвидится ни ресторанов, ни отелей, ни казино, ни даже танцующих под зажигательную музыку мулаток у костра (мулатов кстати тоже и вообще никто не танцевал и даже не собирался, музыки как и музыкантов тоже не было).
Все же Дримм извернулся, чуть буквально не выпрыгнув из штанов (не то что вы подумали, пошляки), подключил все свое красноречие и собственное ментальное чутье и, прогуливаясь с капитаншей по пляжу, сумел на какое-то время увлечь ее разговором. В то же время не рассчитывая только на слова, готовил новые сюрпризы своей внезапно появившейся зазнобе, которая пока что не подозревая о планах фейри (а может и подозревая — кто этих женщин разберет?) с живым интересом слушала про недавнюю войну клана в горах. Хозяину целых двух разумных и способных говорить петов не пришлось даже на время оставлять свою спутницу, чтобы отдать распоряжения, зато Послушного и Василису будто кольнули шилами в жопы, и пока фейри вдохновенно ездил рыжеволосой по ушам, один побежал к еще не покинувшей остров Людмиле, потом к Вару, а другая поскакала в цитадель к Иримэ.
Ну а пару часов спустя зададим уже другой вопрос: кто сказал, что путь через желудок лежит только к мужскому сердцу? Чем скажите на милость женщины хуже? Иримэ уважила просьбу Главы и расстаралась на славу: подключила весь немаленький персонал ''столовки'', несколько любивших в охотку поготовить игруний, сама поработала руками, а еще подумала о том, о чем не подумал Глава. В результате ее стараний после прогулки капитаншу и Дримма ждал роскошно сервированный обед на одной из открытых террас островной крепости с прекрасным видом на море и опытным ''десантом'' слуг из ''столовки''. Были и другие последствия просьбы Дримма к Иримэ, а именно — закрутившаяся мельница слухов: пока Дримм и его будущая-возможная подруга наслаждались кулинарным искусством цитадели и вели неторопливую полную робких и пока неявных смыслов беседу, та же самая Иримэ и другие помогавшие ей игруньи как бы невзначай прохлаждались в окрестностях террасы и со всех сторон успели оглядеть подружку Главы, а также почесать насчет нее языки. Что же касается означенной капитанши, то Дримм сумел ее удивить — таких блюд она не пробовала нигде и никогда, а ведь рыжеволосая пиратка много где успела побывать и попробовала кухню десятков стран. Да, верно, десятков стран Серединного мира, но не Земли.
Кулебяка, расстегаи, царская уха, обычные дранники и мексиканская кесадия, голубцы и форшмак, вареники с груздями и плов, разнообразные сложные салаты — все вкусное, а горячее прямиком с огня (прямиком из магических сумок). И это только основные блюда, а ведь был еще и десерт: разнообразные пончики, заварное, чизкейки, торт-наполеон, пражский торт, банальный йогурт (кстати он понравился капитанше больше всего) и много чего еще — Иримэ превзошла саму себя и наготовила безумной до откусывания пальцев и языков вкусноты если не на целый полк, то на роту точно. Разумеется запивали все это знаменитым вином квелья, причем самым лучшим вином, которое своему другу-фейри присылал Великий шаман народа квелья. Сюрприз действительно удался, и капитанша понемногу пробовала все, что могла и пока могла, а затем еще немного, после же, толком не распробовав и половину блюд, отвалилась от стола и с сожалением смотрела как на остальное, так и на то, что понравилось ей больше всего. Тут Дримм снова проявил галантность и предложил отправить ''остатки'' со стола на корабль Дайтаны, чтобы и ее команда могла оценить искусство поваров его клана. Тем самым фейри заработал в глазах женщины еще немного очков, хотя нет, много, особенно когда не скупясь отвалил для ее братвы аж четыре ящика бесценного вина.
- Предыдущая
- 120/310
- Следующая
