Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секретный ингредиент (СИ) - Лин Айлин - Страница 34
— Вставай! — похититель вскочил и потянул меня следом, — сиди здесь, если жизнь дорога, — и с этими словами вслед за своим подельником выскочил из кареты.
Я же, придя в себя, кинулась к окну и уставилась на разворачивающийся бой посреди старого тракта.
Разбойники окружили Рикара и ринулись на него всем скопом.
Сердце ушло в пятки.
Обнажив меч, король без тени страха встретил ватажку и умело принялся отбивать многочисленные удары бандитов.
Даже я совершенно не подкованная в воинском искусстве понимала, что среди похитителей Рикару нет равных. Король с хладнокровием и точностью отбивал атаку за атакой, обрушивая на противников весь накопленный гнев. Каждый удар был молниеносным и заставал врасплох оппонентов.
Время застыло, я совершенно забыла обо всём вокруг.
Тем временем гвардейцы домчались до места боя и вступили в бой, общими усилиями им удалось оттеснить бандитов.
В какой-то момент шайка похитителей поняла, что им нечего противопоставить обученным гвардейцам и, побросав оружие многие из них рванули в сторону леса.
Королевские воины ринулись следом: был приказ схватить каждого, чтобы ни один не ушёл.
Всё, что происходило дальше, было словно в тумане: Рикар, мой сияющий рыцарь в доспехах, король на вороном коне, распахнул дверцу кареты и подхватил меня на руки, крепко прижимая к широкой сильной груди.
— Леди Лия… — прошептал он мне в висок.
Большего и не требовалось. Всё остальное я прочитала в его бездонных серых глазах.
А дальше была дорога в город, я пригрелась в кольце надёжных рук, плотно завёрнутая в королевский, подбитый мехом, плащ.
Как мы въехали в столицу и как меня разместили в палате лечебницы я уже не видела: крепко уснула и снился мне мой спаситель — Его Величество Рикар.
И что это за сны были! После пробуждения щёки горели стыдливым румянцем и все мысли были только о нём одном… о моём короле из параллельного мира…
Глава 29
Лия
Час, два или целый день — в лечебнице я потеряла счёт времени. После пережитых злоключений даже выжатый лимон был гораздо бодрее, чем я. Последнее, что чётко отпечаталось в голове — Его Величество аккуратно кладет меня на постель. Он рядом, я спасена — остальное не имеет значения.
Открыв глаза, прислушалась к себе. Синяки и ушибы ныли, но терпимо, скорее всего мне дали какое-то обезболивающее.
Лучи света скромно пробивались в тёмное окно, светало.
Вспомнились сны и нежные руки Его Величества.
Стараясь отогнать смущавшие меня мысли, осмотрелась. Комната была небольшой, и прямо напротив, в большом глубоком кресле, сидел его Величество. Усталость навалилась и на моего спасителя: его голова была слегка опущена, ресницы чуть подрагивали: интересно, что ему снится?
В какой момент я поняла, что любуюсь этим необыкновенным мужчиной, не знаю… Рикар покорил меня своей смелостью, внутренней спокойной силой. Меня тянуло к нему магнитом.
Король рисковал жизнью ради моего спасения, а в его крепких руках было столько нежности: кажется, я влюбилась окончательно и бесповоротно. Так хотелось подойти, обнять и отблагодарить Рикара поцелуем: но силы, даже после долгого сна, не торопились возвращаться.
«Интересно, если у нас чувства взаимны, то может ли он жениться на обычной девушке без титула?» — разошлась я в своих мечтах.
И если раньше я замуж не собиралась вообще, то теперь с удовольствием согласилась бы связать себя узами именно с Его Величеством.
Великолепный мужчина.
«А как же родная Земля?» — кольнуло где-то в правом виске.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И ответ пришёл сразу же: мой дом там, где он. Моё место рядом с ним. Жизнь сделала крутой поворот и пути назад для меня уже не было.
Рикар
После спасения леди Лии я ощутил огромное облегчение. Она цела, в безопасности и рядом — о чём еще можно мечтать?
В этой хрупкой девушке было столько силы и смелости, которой хватит на целую армию бравых гвардейцев. Эта молодая женщина восхищала. Такую я никогда ещё не встречал, чтобы и красивая, и умная, и самоотверженная…
Оберегая покой Лии, сам не заметил, как задремал.
Стрельнувшая боль в пояснице и затёкшая шея не дали мне нормально уснуть.
Потянувшись, насколько это позволяли особо ноющие части тела, почувствовал настойчивый взгляд. Повернул голову в сторону кушетки и встретился с тёплыми карими глазами Лии. Весь облик леди-попаданки казался невероятно хрупким и беззащитным! Вспомнил все пережитые приключения, и чувство вины острой иголкой кольнуло в сердце.
— Леди Лия, — я аккуратно присел на краешек её кровати, — как вы? Всё хорошо? Может, позвать лекаря?
— Это лишнее, Ваше Высочество, — ответила она тихо, но в голосе чувствовались нотки теплоты и благодарности: затопившая было нутро вина, чуть отступила, — мне уже гораздо лучше.
Помолчали и тишина была такой уютной, что не хотелось её нарушать.
— Мне очень жаль, что всё так вышло, — осторожно, словно это тонкий хрусталь, прикоснулся к её изящной узкой ладошке. — Это моя вина, — посмотрел на её руку, на кистях были заметны синяки от стягивавших их верёвок и снова горечь затопила всё моё существо. Не уберёг. Как она может теперь мне доверять?
— Ваше Величество, — её маленькая ручка ободряюще сжала мою ладонь, — я так испугалась… — голос слегка дрогнул, — боялась, что с вами что-то случится во время схватки!..
Она не за себя переживала, а за него. Это почему-то обрадовало меня, значит, я ей точно не безразличен.
— Мы поймали всех бандитов, — решил чуточку приободрить её — обещаю, они будут наказаны по всей строгости закона.
— И даже Эромо Джексона? Старика, который и придумал меня похитить.
Я удивлённо поднял глаза.
Лия в подробностях поведала мне всё от начала и до конца. Рассказывать в ярких красках получалось у неё лучше всего, в какой-то момент даже мне стало не по себе. Я словно пережил случившееся вместе с ней.
— Даю вам слово, — хмуро пообещал я, — я найду этого Эромо. Он ответит за содеянное в полной мере.
— Вы его только не убивайте, — вдруг попросила она, но не успел я возразить, как она, широко улыбнувшись, добавила, — пусть ест мою окрошку, сидя в темнице, до конца жней своих.
— Тогда казнь будет для него наилучшим вариантом, — ответил я и мы весело рассмеялись.
— Кстати, — решил отвлечь её от грустных воспоминаний, — как вам идея о собственном производстве ирисок?
Лия растерянно хлопнула длинными ресницами.
— Ну так вот, — тем временем продолжал я делиться своими планами, — мы можем выпускать эти чудо-сладости и продавать во все королевства. Если я чуть язык не проглотил от удовольствия, представляете, какой фурор они произведут за пределами Игла?
— Но достать сахар сложно, не говоря о том, что он очень дорогой… — засомневалась моя леди-повариха.
— Это я беру на себя, — успокоил я её, — с вашим появлением дела королевства пошли в гору, поэтому мы можем себе позволить дополнительные траты на запуск нового дела. Уверен, что все вскорости с лихвой окупится.
— Знаете, — вдруг призналась она, — я тоже думала об этом, вот только всё не было случая поговорить на эту тему. Я даже в голове уже нарисовала логотип ммм, это знак такой, по которому все точно будут знать, кто производитель, — пояснила она на мои вопросительно вскинутые брови, — Ваше Величество, подайте, пожалуйста, блокнот и карандаш.
Спустя пару минут эскиз был готов: скрипичный ключик с витиеватыми узорами мне очень понравился. Волшебно и одновременно просто. Осталось воплотить задумку в жизнь.
- Предыдущая
- 34/48
- Следующая