Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брак по ошибке, или Муж для попаданки - Никольская Ева - Страница 4
Выйти удачно замуж я, в принципе, была не против, ведь именно над этой задачей работала, охмуряя Артура. Учитывая озвученные маркизом условия, брак с ним должен был стать именно таким. Но чуйка упорно била тревогу, требуя сначала во всем разобраться, а чуйке своей я доверяла куда больше, чем скользкому змею с хамскими замашками. Сама я, конечно, тоже не была эталоном кротости, но… в нашем с милордом противостоянии иначе никак. Почувствует жених слабину – и буду я всю оставшуюся жизнь ему «тапочки в зубах носить», как послушная собачонка.
К кикиморам в болото такое «удачное» замужество!
– Леди Элегрин, прошу вас, – лепетала служанка, назвавшаяся Луизой, – наденьте кринолин – это же символ благородного происхождения и большого достатка!
– Хочешь сказать, что без громоздких каркасов аристократки юбки не носят? – рассматривая свое отражение в зеркале, уточнила я.
– Носят, но… у вас же встреча с верховным магом! Леди, вы должны выглядеть безупречно! – продолжала убеждать меня девчонка, заламывая руки. Похоже, хозяин дал ей четкую команду, во что и как меня нарядить, вот она и старалась, бедняжка, нисколько не заботясь о том, что мои и без того крутые бедра в таком одеянии выглядят вообще необъятными.
Луиза жила в доме лорда Блэквуда уже несколько лет и прислуживала его троюродной сестрице, которая тяжело болела и в последнее время все реже вставала с постели. Среди слуг ходили слухи, что эта таинственная доходяга маркизу вовсе не родня, а тайная возлюбленная, личность которой он скрывает, желая сберечь репутацию девушки. Ведь в свои тридцать три его сиятельство так до сих пор и не женился, несмотря на выгодные брачные предложения со стороны родителей потенциальных невест и неизменный поток надушенных писем от поклонниц.
Однако!
Оказывается, мой зеленоглазый аспид весьма популярен в девичьих кругах. Богат, хорош собой, еще и колдун в Рэнидарии уважаемый! Сильный, умный, полезный… для короля и всей страны. Изобретатель, боевой маг и наследник герцогского рода. Одним словом, мистер Идеал… с кучей скелетов в шкафу, наличие которых я пока не подтвердила, но о том, что они есть, догадываюсь.
Такого гада за его свинское обращение с моей скромной персоной (я про похищение, а не про наше последующее общение, хотя и про него тоже) разве что слегка пожурят, и то в лучшем случае. Имея прекрасные отношения с монархом и верховным магом, живущим во дворце, Блэквуд легко перевернет ситуацию с иномирной невестой с ног на голову, объяснив необходимость своих действий благими намерениями. Мне же только и останется, что хлопать глазами и скрипеть зубами, сжимая кулаки.
Нет уж! Буду наблюдать, любопытствовать, мотать на ус и… торговаться! Чтобы брак с его сиятельством оказался гораздо выгодней, чем свадьба с Артурчиком… о коем я, кстати, сожалела все меньше. Меня больше беспокоил сорванный ужин, в подготовку к которому вбухала столько нервов и сил. И я бы даже решила, что мне ни капельки не нравился мой парень, но… о расставании с семьей, которую люблю, я тоже переживала не так сильно, как ожидала. И вот это действительно было странно.
Я, конечно, запрещала себе думать о родных, которых по прихоти моего персонального гада больше никогда не увижу, но… некоторая замыленность эмоций, связанных с прошлой жизнью, тоже присутствовала. Будто на меня какой-то фильтр поставили, который сглаживает тоску по родному дому… усиливая привязанность к дому новому. Пораскинув мозгами, я пришла к выводу: это еще один «побочный эффект» пресловутого ритуала. Привязка к жениху в противовес отвязки от всех прочих близких мне людей казалась вполне логичной.
– Позови хозяина, будь добра, – устав слушать нытье Луизы, попросила я. Девушка испуганно вжала голову в плечи и вытаращила глаза. Черт! Похоже, я малость переусердствовала, выуживая из нее информацию о Блэквуде. – Да не собираюсь я требовать твоего увольнения или чего-нибудь подобного! – сказала со вздохом. – Просто хочу спросить у него, можно ли выглядеть безупречно по меркам этого мира без кринолина. Юбка ведь и так пышная.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Но хозяин приказал… – прошептала камеристка – общая для меня и небезразличной его сиятельству леди, личность которой тоже следовало прояснить, прежде чем связывать себя узами брака с ее опекуном.
Любовниц, даже сильно захворавших, я на своей территории не потерплю. На любой другой – пожалуйста! Но тогда в брачном контракте следует черным по белому прописать, что в мою постель мужу путь заказан. Я себя не на помойке нашла, чтобы прогибаться под мужские прихоти… даже в другом мире. Фиктивный брак, в конце концов, ничем не хуже обычного.
– Вот именно поэтому я и прошу позвать маркиза, а не его гораздо более приятного в общении приятеля.
– Но…
– А ну, марш выполнять приказ! – рявкнула я, начиная раздражаться.
Не из желания показать свое превосходство над служанкой, а из чисто практического интереса. Побежит, нет? Надо же знать, какой язык лучше понимают слуги в этом доме. И достаточно ли я для них леди, чтобы подчиняться. Судя по тому, как быстро Луиза скрылась за дверью, – достаточно!
Блэквуд явился минут через пять и с порога уставился на меня, сканируя взглядом. Сдвинутые к переносице брови, как и недовольное выражение лица, сменились одобрительной задумчивостью. Это что же… он решил, что я объявила забастовку, совсем отказавшись влезать в предложенные шмотки? А про наш камень преткновения Луиза, стало быть, ему ничего не сказала? Или он ее просто не слушал? Впрочем, без разницы!
– Теперь хоть на человека похожа, – сделал сомнительный комплимент жених.
– А раньше, позволь узнать, кого я тебе напоминала? – уперла руки в бока я.
Как же он достал со своими высказываниями! Нет чтобы честно признаться – я в нежно-зеленом приталенном платье чудо как хороша. Ну или хотя бы смириться с этим и промолчать.
– Ежа! – нисколько не смутившись, заявил… змей.
Хм… а ведь ежики не только колючие, но и на гадюк охотятся, так? Интересненькое сравнение. Судьбоносное, я бы сказала. Не став устраивать по такому поводу сцен, спокойно проговорила:
– Леди может выглядеть безупречно без кринолина и турнюра? – Увеличивать «корму» не хотелось так же, как и бедра, но если это реально тут показатель знатности и достатка, придется смириться.
– Истинная леди безупречна во всем. – Вероятно, это было очередное «яблоко», брошенное в мой «огород», но я его проигнорировала.
– Ладно, для особо НЕодаренных перефразирую вопрос… Я могу пойти на встречу с верховным магом без громоздкого каркаса под юбкой?
– Джулия, детка… – Вот тут меня конкретно перекосило от его фамильярности. Наверное, все это отразилось на моем лице, потому что маркиз резко изменил тон на деловой, перестав ехидно улыбаться. – Под широкой юбкой ног не видно, и то, как именно ты присядешь, делая книксен, никто не заметит.
– Вот что-что, а книксен я тебе без всяких кринолинов сбацаю – три года в театральной студии не прошли даром, мы там частенько исторические пьесы ставили, – заявила я. – Носить же все эти жесткие структуры, с трудом проходящие в некоторые двери, я не приучена. – Да-да, кринолин на меня Луиза пыталась надеть такой, что социальная дистанция с окружающими в полтора метра была бы соблюдена без проблем. Даже в два. – А потому не исключены и конфузы. К тому же длина платья мне сейчас в самый раз, а с той жуткой штуковиной, боюсь, станет неприлично короткой. – Кто, кстати, наряд выбирал? И на кого? Хотя понятно на кого! На мою беглую бабушку – она сантиметров на десять меня ниже. Я тоже невысокая, метр шестьдесят всего, Бьянка же и вовсе малышка – хрупкая, миниатюрная. Дедушка ее Дюймовочкой ласково называет. – Ты же не хочешь, чтобы невеста тебя опозорила перед столичной шишкой? – Я мило улыбнулась маркизу, ожидая ответа.
– А самой тебе позориться, как понимаю, не привыкать? – Он сложил на груди руки и покачал головой. Вот вроде и симпатичный мужик, но до чего же выбешивает!
– Слушай, Блэквуд…
– Зови меня Леонардом, Джулия. – Маркиз скривился от того, что я произнесла его фамилию в отрыве от лорда, милорда и прочего. – Если уж решила перейти на имена.
- Предыдущая
- 4/7
- Следующая