Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь или опека (СИ) - "Diana Panamis" - Страница 73
— Нет, Шеридан нет! — услышала она крик издалека, — Я не дам тебе умереть!
— Не может быть, — Шеридан попятилась назад, понимая, что на том портрете, она сама. Быстро насколько позволяли замёрзшие ноги, она бросилась бежать. Шеридан бежала, что есть сил, спотыкалась, падала и вновь поднималась, стремясь найти выход. Внезапно стало тепло, голова закружилась, словно кто-то кружит её в танце. Приятное, волшебное тепло разлилось по всему телу девушки. Наступил долгожданный уют.
Шеридан застонала, жуткая головная боль пронзила виски.
— Слава Богу, — услышала она голос доктора, — как же вы всё-таки нас напугали милочка. — Одли Джереми сел на край кровати. — Позвольте, я осмотрю вас. — Он потрогал лоб девушки, прощупал пульс, посмотрел зрачки, — Как вы себя чувствуете? — спросил он.
— Голова ужасно болит, — хриплым шёпотом проговорила она, — и горло.
— Ну, с головой я вам помогу, это всё от отвара, что я вам давал, а горло само пройдет. Попьете немного ромашкового чаю.
— Где мой сын? — Шеридан села и пожалела об этом, скривившись от боли.
— Но, но по тише, мы тут не для того два дня боролись за вашу жизнь, чтобы вы себя угробили за пару минут. — Он подложил несколько подушек под спину девушки.
— Два дня? — спросила она.
— Да, — Одли налил воды, капнул пару капель из своей мензурки — бутылочки, — целых два дня, — он поднес к губам девушки, Шеридан сделала один глоток и скривилась. — Я знаю, не очень приятный вкус, зато действенно. Ещё один, вот умница. — Доктор встал, собирая свои пузырьки с различными травами. — Я полагаю, вы хотите увидеть сына?
— Да, как он? С ним всё в порядке?
— Всё прекрасно, он у вас богатырь, — направился к двери, — я позову Лидию. Хотя знаете, — Одли вернулся, — Считаю своим долгом сообщить вам. Не знаю, что там у вас произошло в Англии, но его светлость не отходил от вас ни на минуту, — доктор потёр затылок, — лишь он один верил, что вы будете жить. Иногда мне даже казалось, что бедняга спятил, он не подпускал к вам никого. Всё время твердил, что не даст вам умереть. И если честно, я даже толком не знаю, что вам всё-таки помогло, моё снадобье или то, что его светлость, всё время растирал ваши холодные руки и ноги. Помогая тем самым вашей крови лучше циркулировать. А возможно, что и то, и другое, но всё же что-то вернуло вас к жизни. А сейчас его нет, это я его просто выгнал, чтобы не пришлось и его откачивать. Но думаете, он сейчас отдыхает? Нет, — Одли замотал головой, — в данный момент он у сына, ждет, когда я его пущу к вам. Ладно, — он побрёл к выходу, — Я навещу вас завтра, а сегодня меня тоже ждёт отдых.
— Спасибо вам, — проговорила Шеридан.
— Это не мне вы должны быть благодарны, Я лишь поверил, видя его безумную веру.
Через минуту дверь открылась, там стояли все Джозеф, Лидия Томас также мялся у двери. Но Шеридан видела лишь их, самых любимых и родных ей мужчин. Сейчас уже неважно, что было тогда, важен лишь этот момент в эту самую секунду. Викториан вошел, держа сына на руках, аккуратно передал ей ребенка, слеза счастья скатилась по щеке девушки.
Эпилог
— Я просто обожаю наблюдать, как ты это делаешь, — Викториан сел у ног жены, наблюдая, как она кормит грудью сына.
— Как вам не стыдно, ваша светлость, — Шеридан запустила в него подушкой.
— Ну-ну поаккуратнее ваша светлость, — улыбаясь, произнёс Викториан, — не нарушайте ужин маркиза Ноэля Ронвелл, будущего похитителя дамских сердец.
— Его сиятельство уже благополучно поужинал и теперь сладко спит.
— Как давно? — спросил Викториан, медленно поднимаясь с кровати.
— Минут десять, — с улыбкой ответила Шеридан.
— И вы молчали, — он аккуратно чуть дыша забрал сына и также аккуратно положил в кроватку.
— Значит, у нас есть минут сорок? — приближаясь к кровати, он на ходу расстёгивал рубашку.
— Нет, около тридцати, вы забыли ваша светлость, что десять минут, он уже проспал у меня на руках, — с улыбкой ответила Шеридан.
— Я не говорил вам, — Викториан отбросил рубашку в сторону и принялся за брюки, — как сильно люблю вас?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Шеридан притворилась задумчивой.
— Вы слишком долго думаете, — Викториан навис над женой, — Ваша Светлость, Шеридан Мелиорас-Ронвелл, герцогиня Ровендейл, я люблю вас больше своей собственной жизни. Если вы когда-нибудь решите меня покинуть, я умру. — Он прильнул к ней в страстном поцелуе…
- Предыдущая
- 73/73