Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В пламени ветра (СИ) - Майер Шеннон - Страница 24
— Не выдай меня, Кактус.
У него брови взлетели вверх.
— Я никому не рассказал, что ты засунула в тарелку Кассавы свиное дерьмо однажды. И меня выпороли, потому что я промолчал. Всё и так знали, Ларк. Но я держал рот на замке.
Пета фыркнула от смеха, перевернувшись на спину.
— Не верю.
Он засмеялся вместе с ней.
— Точно. Естественно, она позволила меня выпороть.
Я улыбнулась и закатила глаза.
— Нам было по десять. И я знала, что такое порка, не хуже тебя. Насколько я помню, днем ранее я тоже получила нагоняй за тебя.
— Думаешь, я не знал, что такое порка ремнем? — он откинулся на своём месте. — Уверен, у меня даже остались шрамы, доказывающие, насколько я хорошо с ней знаком. Могу показать, если не веришь, — он смотрел на меня пристально, а потом медленно подмигнул. Нет, я не собиралась смотреть.
— Я пас.
— Предложение в силе, принцесса.
Я села поудобнее и успокоила дыхание. Управление другим элементом давалось мне нелегко. Но нас пожимало время, и нам нужно было добраться в Грецию.
— Скажи-ка, почему бы мне не направиться прямо к пескам Намибии?
— Потому что пустыня огромна, Ларк, — ответила Пета. — Мы можем искать её неделями и не найти, она может уехать оттуда. Нам нужен более быстрый способ для прочесывания территории. Кроме того, у меня предчувствие насчёт Ублюдка.
Я посмотрела на неё.
— Что ты имеешь в виду?
Она свернулась в клубок и укрыла хвостом нос.
— Доверься мне. Он нам нужен.
Способа заставить её говорить, если она не готова, не было. Сжав посильнее дымчатый бриллиант, я сфокусировалась на вызове ветра, чтобы побыстрее домчал нас до Греции.
Сила Воздуха вызывала странные ощущения на коже, она казалась такой лёгкой, словно может унести меня в небеса. Я вытянула перед собой руки и стала разглядывать незнакомые белые линии силы, взбирающиеся по ним. Белые, туманные линии плотно окутывали меня и манили воспользоваться новой силой.
Повинуясь инстинкту, я сложила трубочкой губы и очень аккуратно выдохнула.
Вода вздыбилась, и в нас ударил порыв ветра, подгоняя вперёд. Кактус и Пета одновременно взвизгнули.
Я покачнулась, но быстро поймала равновесие. Паруса наполнились ветром и смотрели в сторону руля.
— Кактус, ты за рулевого.
— Слушаюсь, капитан!
Я не стала оглядываться, всматриваясь вдаль и используя свое дыхание для неизвестной мне силы. Каждый выдох подгонял лодку вперёд. Так что, пока я могу дышать, мы сможем экономить время.
Я лишь надеялась, что не сильно в ужасе от мысли, что ничто не помешает мне дышать.
Глава 13
Я непроизвольно стиснула зубы — нужно сдержать рвущийся наружу ответ.
— Скажи, что ты ведьма. Это объяснит действие твоей силы вокруг неё, — сказала Пета.
Она не сводила глаз с моего лица. Я скопировала её выражение.
— Я маг, как ты поняла.
— Тупой, мать твою, способ сказать, что ты ведьма, — она прищурилась так, что от глаз остались одни щелочки.
— Но он не сравнится Ищейкой, у которой дракон Истребителя в качестве защиты, — парировала я.
Она ухмыльнулась, блеск белых зубов вкупе с улыбкой смягчили её лицо до неузнаваемости.
— А, Офелия не моя. Она принадлежит моему мужу, Брэму.
Брэму… Разве так бывает? Нет, наверное я ослышалась.
— Как его зовут?
Улыбка исчезла, а взгляд снова потемнел.
— Брэм.
Я схватилась за копье, пока не ощутила, что оно может сломаться.
— Он здесь?
Она нахмурилась ещё сильнее.
— А что?
Так, мне нужно сохранять спокойствие. Шансы пережить нападение Кассавы были невелики, и умом я это понимала. Но вот сердцем… О, как мне хотелось верить.
— Я знала кое-кого с таким именем. Очень особенного человека. Вот мне и интересно, тот ли это Брэм.
— Любовник?
У неё взлетели брови. Она старательно пыталась показать, что её не интересует, даже если и так. Я покачала головой и усмехнулась.
— Нет. Я знала его очень давно.
— Навряд ли так уж и давно, ты не намного меня старше, мать твою.
Сказав это, она развернулась. И только тогда я поняла, что где-то по пути я потеряла Кактуса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я повернулась и увидела, что и Офелия, и Ублюдок смотрят в сторону берега, а не на нас с Элль. У меня появилось нехорошее предчувствие насчёт объекта их внимания. До нас донесся чей-то крик. Я взглянула на Элль, и мы одновременно припустили вверх по дюне.
Мы добрались до верха — я впереди Ищейки на пару шагов. Кактус и незнакомец, по всей видимости, Брэм, кружили друг напротив друга с поднятыми кулаками.
— Брэм, ты что творишь, мать твою? — взвилась Элль.
Брэм мельком глянул на неё, и этого оказалось достаточно. Кактус двинул ему кулаком в голову сбоку, и тот рухнул кучкой.
— Ха! С тебя должок.
Это что за бред тут происходит?
— Кактус, — направилась я к нему, — это что такое?
— Ой, тут такая забавная штука приключилась.
Брэм застонал, лёжа в сыром песке.
— Не очень, если спросишь меня.
Теперь, подойдя поближе, я позволила себе рассмотреть его. Темно-каштановые волосы, глаза цвета фундука. Ничего от моего светловолосого и голубоглазого Брэмли. В этом момент я испытала разочарование напополам с облегчением.
Вокруг все знакомились друг с другом.
— Кактус, что вы тут устроили?
Он усмехнулся.
— Это правда забавно.
— Ты уже говорил, но что-то я сомневаюсь, — сказала я таким же сухим тоном, как пески пустыни, где мы сейчас находились.
Но его улыбку это не уменьшило.
— Я мог бы его убить, но знал, что ты не оценишь. Он был серьёзно настроен на бой. Я предложил только кулаки. Проигравший оплачивает выпивку.
Элль возвела глаза к небу.
— Серьёзно, Брэм?
Он пожал плечами.
— Он же тощий, думал уложу его. Но засранец оказался шустрым.
Мелким я бы Кактуса точно не назвала. Хотя Брэм оказался здоровенным детиной, килограммов на 10 тяжелее него и дюйма на 4 выше.
— Так, тогда нам всем по пути, — сказала я. — Элль, мне нужно чтобы ты пошла для меня по следу.
Она скрестила руки и прищурилась.
— Ты говорила, твой отец пропал, так?
— Так.
Она вытянула руку ладонью вверх.
— Плата высока. Тычяча долларов в день, плюс премиальные за возвращение его домой живым. Если он мёртв, возврата денег не будет, — все это она произнесла без следа сочувствия в глазах. Что было не хорошо, потому что я не понимала, о чем она говорила, что такое доллары и премиальные.
— Такой способ оплаты, Ларк, — сказала Пета, а Кактус сбоку кивнул.
— У меня нет ни денег, ни премиальных…
Она пожала плечами и пошла прочь, кивнув через плечо:
— Тогда ты тратишь моё и свое время, чтоб тебя.
Черт бы побрал её и её жадность. Очевидно, в её венах текло слишком много человеческой крови, и сколько бы ни текло крови элемента Духа, её оказалось недостаточно, чтобы возобладать над человеческой. Но я нуждалась в ней, а значит, придётся играть по её правилам.
— Я предлагаю тебе что-то лучшее, чем деньги.
Она остановилась, развернулась и взглянула на меня. Что-то между нами изменилось, словно кто-то чуть-чуть открутил гайку. Во мне искрил Дух и тянулся к ней. Словно узнал родственную душу. У меня не было намерения использовать его на Элль, заставить её делать, что хочу я. Я пыталась справиться с паникой и одновременно с Духом — ничего не выходило. В планы это не входило, и, похоже, я все ещё не могу совладать с этим проклятым элементом. Он окутал её коконом и проскользнул мимо защиты, если она её выставляла.
Червивое дерьмо. Я задержала дыхание, моля, чтобы Дух не угробил её мозг так же, как у сестры Киды.
У Элль смягчилось выражение лица, а нижняя губа едва заметно дрогнула, я бы даже не заметила этого, если бы не смотрела на неё безотрывно. Однако Дух не стал её принуждать. И я смогла выдохнуть.
С поднятыми кулаками она шагнула в мою сторону.
- Предыдущая
- 24/47
- Следующая