Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оковы призрачных вод (СИ) - Ллирска Бранвена - Страница 73
И вдруг с досадой почувствовал, как в спину ткнулось дуло:
— А ликвидировать всю нашу четверку после того, что мы видели и слышали, не полагается часом?
Киэнн вздохнул:
— А если скажу, что да? Думаешь меня опередить? Слушай, парень, дам тебе хороший совет: неудобную правду под дулом револьвера обычно не говорят. Допрашивать людей нужно не-е-ежно! Могу дать мастер-класс, как раз вот-вот будет удобный случай.
Байкер с неохотой отвел револьвер.
Но опоздал.
Вервольф, как и полагается, возник из ниоткуда. Бесшумно, точно еще одна порожденная блужданием магических светильников тень. И все же куда медленней, чем обычно делает их братия — потрепали его, похоже, изрядно. На лету сбил с ног человека, хрустнуло под зубами перекушенное запястье, револьвер полетел на пол, а волк, сгустком рваного дыма, метнулся к королю фейри. Он что-то знает? Или напротив: не знает ничего? Полагает, что перед ним вовсе не король, а так, странное недоразумение, мальчик для битья?
Киэнн, не церемонясь, швырнул в Снарга волну пламени — ворг полетел на сырой каменный пол тоннеля, завертелся клубком, пытаясь сбить или загасить огонь. Да уж, мастер-класс, по-видимому, так себе выйдет. Если ученик жив и в сознании, конечно — за воем и метанием вервольфа, своего спутника Киэнн почти не видел и не слышал. Магическое пламя, крепко замешанное на клокочущем гневе самого чародея, так просто не гасло — конечно, это не живой огонь, ожоги от которого страшнее всего, но прикурить дает тоже отменно.
— Что-то с памятью моей случилось, Снарг, — холодно начал Киэнн. По коридору забгало рокочущее эхо. — Разве я не предлагал тебе решить этот вопрос по-хорошему? Не может быть, чтоб не предлагал.
Волк, вероятно, осознав, что так просто от припекающих языков не избавится, снова живым факелом попробовал налететь на такого уязвимого мягкотелого противника. Ты что-то перепутал, дружище! Киэнн с легкостью отшвырнул взбешенного зверя ураганным порывом и скомкал в ладони новый огненный гостинец для хвостатого наглеца:
— Продолжать поджаривать тебе зад или утихомиришься и поговорим по душам?
Снарг шарахнулся в сторону, похоже, предпочтя бегство капитуляции. Ну, только этого не хватало, опять его по коридорам выуживать? Зычно пропел револьверный выстрел, потом еще два вдогонку — и волк завалился на бок, чуть не допрыгнув до соседнего яруса шахты.
— Я не разрешал стрелять! — гаркнул Киэнн.
Тоже мне, Гринпис. Киэнн шагнул к скрючившемуся на полу воргу, на ходу прогоняя последних огненных блох из мохнатой шкуры зверя. Заклинание оков, конечно, держал наготове.
— Снарг! Живой хоть?
Кажется, рана все же была несерьезной, разве что сталью вервольфа на этот раз нафаршировали основательно.
— Ну и что за дичь ты тут вытворяешь?
Ворг поднял мутный от боли взгляд:
— Не твое собачье дело, Киэнн!
— Хорош дерзить! Очень даже мое.
— Пр-р-реследую смер-р-р-ртных, — огрызнулся Снарг. — С каких пор-р-р-р это пр-р-р-реступление?
Киэнн нервно поморщился. «Смертных». Ты тоже смертен, вервольф. Как и мы все. Более чем смертны.
— Когда бы ты не поднимал столько шума и мути, может, и не было б преступлением.
— Все было бы чисто, если бы не твой мокр-р-р-розадый пр-р-р-риспешник!
— Нёлди, что ли? Он не мой приспешник. Просто…
Подобрать слова почему-то никак не получалось. Если припомнить, я виноват перед никсом не многим меньше, чем перед тобой, волк. Но какого хрена?..
— Снарг, — сглотнув, попробовал объясниться Киэнн. — То, что ты ненавидишь меня, я тебе в укор не ставлю. Хотя, признать, я полагал, что мы с тобой решили этот вопрос еще тогда, три года назад…
— Не р-р-решили! Она умер-р-рла не потому, что пр-р-роклятый эльф ее подстр-р-релил, она потер-р-ряла р-р-радость жизни.
Все может быть. Шутка ли: до такой степени унизить волчицу?
— Пусть так. Но это же безумие, Снарг! Нельзя карать ребенка за злодеяния отца и весь народ — за его короля.
Ему показалось или на последних словах в глазах вервольфа и впрямь мелькнуло недоумение и даже растерянность? Наверняка показалось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Слушай, я уплачу любую цену за Дрис. Любую виру. Но не такую.
— Ты пр-р-ро что? — неуверенно переспросил ворг.
— Где Ллевелис?! — не выдержав, проорал ему в оскаленную морду Дэ Данаан.
— Кор-р-р-роль-р-р-р-ребенок? А пр-р-р-ри чем здесь он?
Киэнн и сам не заметил, как в руке материализовался краденный револьвер:
— Отвечай на вопрос, волк! Или снова попробуешь раскаленной стали!
— Эй! — слабо окликнул его валяющийся поодаль «стрелок». — А как же «не-е-ежно»?
— Закрой рот!
Снарг едва заметно ухмыльнулся:
— Я ничего не знаю пр-р-ро твоего щенка, Киэнн. Ты его потер-р-р-рял?
В глазах на мгновение потемнело.
— Ты врешь, тварь! Ты все врешь!!!
Он не врет. Я превращаюсь в Аинэке. Даже без Глейп-ниэр.
Киэнн несколько раз рвано вдохнул терновые шипы воздуха и тяжело опустился на пол. Хотелось поднести проклятый револьвер к виску и вынести себе мозги.
— Убирайся. Если можешь ходить.
Вервольф неуклюже перевернулся и медленно, мучительно царапая когтями твердый известняк, на брюхе пополз куда-то к выходу.
— Нет, подожди. Тебя там сразу добьют. Я пойду первым.
Глава 29. Сладкий яд
— Ты не справился с задачей, Стрелок. — Киэнн стоял над истекающим кровью человеком, холодно наводя на него дуло револьвера. — И ты угадал: да, по инструкции я должен тебя устранить. Всех должен. Трое, четверо вас там или больше — без разницы.
Парень зажмурился и нервно втянул воздух. Не бранился и не кричал, хотя, по правде говоря, Киэнн на это рассчитывал.
— Стреляй.
Так будет правильно. Ради наших детей. Это всего лишь человек, смертный, байкер, которые и так-то долго не живут. Разновидность животного. Расходный материал. Плевать на него.
Киэнн зло засунул ворованный револьвер за пояс.
— Должен, но не буду. — Он кисло улыбнулся, скорее, самому себе: — Я в завязке.
Байкер открыл глаза и ошарашенно уставился на него. Киэнн протянул парню руку, помогая встать:
— Звать-то тебя хоть как, Гринпис?
— Брэд… — еле ворочающимся языком проговорил тот. — Брэд Харпер.
Дэ Данаан снова скривил губы во что-то наподобие усмешки:
— Урок номер один, Брэд Харпер: никогда без крайней на то необходимости не тычь револьвером в спину своему напарнику. Урок номер два: никогда не называй первому встречному-поперечному своего настоящего имени — вдруг он король фейри?
На обратном пути Харпер угрюмо молчал и вопросов больше не задавал. И только почти у самого выхода все же не удержался:
— Слушай, как тебя там, фейри. А вашим этим волшебством или что оно… можно обратно руку прирастить? Или новую сделать?
— Нет.
Киэнн вышел из каменного лаза под открытое небо. В душу опять заползло гаденькое чувство: а ведь на самом деле это отличный способ избавиться от неугодного Снарга, подменив его вот этим мальчишкой. Который за возвращенную руку потом тебе будет до самой смерти колени лизать. Конечно, ритуал займет время, придется отыскать кого-то из родственников Снарга, получить или выбить их согласие и содействие, но — ничего невозможного!
— Нет, — твердо повторил он. — Кажется, Нёлди обещал вам денег за поимку вервольфа? Вы его поймали. Если на роботизированный протез этого не хватит — скажешь, могудокинуть.
Три пары глаз напряженно уставились на них из предрассветной темноты. Сэм охнула и бросилась к тяжело привалившемуся спиной к каменной стене у входа Брэду, его близнец сдавленно выругался, Нёлди, похоже, задержал дыхание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нёл, — вяло окликнул Киэнн, усаживаясь на каменную глыбу. — Останови ему кровь, что ли. А то ведь склеится.
Никс послушно подбежал к раненому и принялся плести свою водянисто-лазурную магию, лишь искоса то и дело вопросительно поглядывая на короля. Киэнн молчал, отрешенно разглядывая выветренный известняк под ногами.
- Предыдущая
- 73/105
- Следующая
