Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Четвертый принц - Бакулина Екатерина - Страница 10
О погоде, о зимних ветрах в проливе, об осенних дождях, о ловле тунца и тонкостях приготовления морских блюдечек. О последнем урожае зерна и музыке… балладах Лоуренцо Голубоглазого.
И это стоило того? Поговорил бы с капитаном без Хены, без показательных посвящений…
Но Хена, конечно, понимала, что дело не в ней, не в разговорах, ничего за ужином Рейнардо не угрожало. Он прав, ничего с ним не случится, пока не довезут во дворец. Но Рейнардо нужно было отстоять свое право везде брать Хену с собой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})А ее дело – быть рядом. И быть начеку. И все ее страдания по поводу неловкости в платье – сейчас вообще никого не волнуют. Стальной панцирь тоже тяжел и натирает плечи с непривычки, но в бою без защиты не обойтись. Хена привыкнет.
Будет смотреть и думать, как быть.
Значит, Карбера тоже едет в Кетхар. Если он служит Фридриху, то перед тартахенским принцем отчитываться не обязан, у него могут быть свои поручения. Другое дело – на чьей стороне Фридрих на самом деле? Выглядит так, словно Карбера успел спеться с кетхарским капитаном, словно работает на обе стороны. Все эти штуки его… незакрепленное утром седло, откровенно пренебрежительное отношение… Но ведь и Гальярдо не идиот. И Тартахена не настолько слаба, чтобы так прогибаться.
Хочется верить, что у сиятельных лордов есть план.
Но ни один план не может ничего гарантировать.
И все же, даже Рейнардо знает больше, чем говорит. И парень сильнее, чем кажется, но дело не в физической силе. Характер у него есть. Может даже, младшего принца отправили сюда не случайно? Не потому что он самый ненужный из сыновей Аугусто, а потому, что справиться может только он? Дурацкая мысль, совсем дурацкая… но утонченный книжный мальчик, а дело-то замешано на колдовстве…
Нет, это было бы слишком. Опыта у мальчика нет, это точно, но вдруг он знает какой-то секрет?
Вон, сидит, как ни в чем не бывало, попивает легкое саминийское вино, рассуждая о просевшей за войну торговле. Шелковых ковров из Имрара уже не достать… И пираты… Вот только пиратов еще не хватало. Хена вдруг подумала – было бы забавно, если бы пираты напали на них, ограбили судно и взяли принца в плен. Поломали бы королям все планы.
Тут есть, что грабить? Между прочим, еще в порту Хена заметила, какая глубокая осадка у «Солнца Кетхара». Значит, трюмы забиты под завязку. Что может везти такое судно, с принцем на борту, что не стали бы переправлять на обычных торговых судах? Что-то до крайности нелегальное, ведь досматривать не будут…
И колдун Аристидес здесь точно не для того, чтобы произвести впечатление на молодого принца. Колдун здесь по делу. Так может, и груз в трюмах его?
Сидит, поглядывает на принца и на Хену, прищурив глаза, причмокивая толстыми губами. Тоже делает выводы для себя. Непередаваемо мерзкий тип, но точно умен, иначе бы не достиг того, что имеет, не сидел бы здесь. За ним нужно присматривать в первую очередь.
От всего этого у Хены начинает трещать голова. Все это слишком…
И слишком мало Хена понимает пока, чтобы делать выводы.
И лучшее, пожалуй, что может сделать сейчас – это хорошенько поесть. Потому что силы ей понадобятся.
Баранина с морковкой и черносливом просто восхитительна! И шушак бы побрал их всех, но Хена не будет задумываться, как выглядит в шелковом платье за столом. Чудовищно выглядит – это наверняка, поэтому не стоит думать. Она на задании.
И вот те лимонные пирожки – чудо как хороши.
А после ужина Хену внезапно решили выставить за дверь.
– Рейнардо, мой мальчик, ты ведь уделишь мне немного времени? – сладко улыбнулся Аристидес, отставляя тарелку, вытирая расшитой салфеткой жирные губы. – С глазу на глаз, всего пару слов.
Рейнардо напрягся, быстро глянул на Хену, но выжал вежливую улыбку в ответ.
– Конечно, – кивнул он, и Хена видела, как мелкие волоски на его руках встают дыбом. – Радость моя, иди к себе и ложись спать. Я скоро приду.
Он даже возразить не пытался.
– Но почему я не могу остаться с тобой? – спросила Хена.
– Так надо, – сказал принц. – Иди. Все хорошо.
Вот так? И стоило тогда устраивать весь этот балаган? И какого ж шушака тут происходит? Это же глупо. У нее приказ – не оставлять принца одного, а тут…
– Но Наро… – Хена пыталась придумать повод.
– Иди, – резко сказал он. И, вроде бы, голоса не повысил, но такая сталь скользнула, что ослушаться нельзя.
Здесь, на корабле, с ним ничего не может случиться. Его сначала должны доставить во дворец. Это успокаивало, но слабо.
Но перечить принцу нельзя.
– Я буду ждать тебя в кровати, – глупо буркнула Хена. Подняла с пола свой ржавый меч.
– Меч оставь, – потребовал Аристидес.
Хена бросила взгляд на Рейнардо, но тот только чуть заметно покачал головой. Не слушать?
– Это мой меч, – сказала Хена. – Я теперь рыцарь, а рыцарь должен быть при оружии. Мне его подарили.
И быстро, чтобы ее не остановили, выскочила вон.
Глава 6. В открытом море
Его не было так долго, что Хена вся извелась.
Ведь ничего не случится?
Она сидела, прислушивалась, смотрела в окно. Его не убьют? С ним ведь ничего не сделают там? Он приказал ждать его, но он… И уже почти готова была начать паниковать, но услышала шаги. Даже по шагам поняла – это Рейнардо.
Скрипнула и открылась дверь.
– Наро?
Он выглядел усталым в тусклом свете масляной лампы.
– Хена, ты еще не спишь? Ложись, поздно уже.
И голос усталый.
– Как ты?
– Все хорошо, – сказал он. Уселся на кровать, принялся стаскивать сапоги.
– Что-то важное? Что он сказал?
Она ведь не может заставить его рассказывать о всех делах и всех разговорах.
– Ничего такого, – сказал Рейнардо таким тоном, что стало ясно – этот разговор закончен, тема закрыта. – Ложись спать, Хена. Ночь давно.
Не такая уж ночь, но он просто не хочет говорить.
На рукаве сорочки, повыше запястья – капелька крови. Вот это совсем Хене не нравится. Что там было про мертвых, которых нужно кровью поить?
– У тебя кровь, – сказала Хена.
Он быстро глянул, чуть скривился.
– Ничего страшного.
– Ты не хочешь мне объяснить?
– Не хочу, – сказал он. – Не сейчас, Хена, потом. Я устал и у меня болит голова.
Ладно, не будет Хена к нему приставать. Они завтра обсудят, до завтра все равно ничего случиться не должно. Он ведь тоже не дурак, понимает, что делает.
– Ты мне со шнуровкой на платье не поможешь? – сказала она. – Я затянула, и не могу развязать. Но не спать же в шелковом платье.
Честно, она не специально, и вовсе не думала принца смущать. Но у него разом покраснели уши.
– Конечно, – сказал тихо. – Где развязать?
Сбоку. Тут шнуровка с боков, чтобы можно было справиться самой, но такие тонкие тесемочки, к каким Хена не привыкла, не могла подцепить затянувшийся узелок. А Рейнардо справился быстро, развязал, правда пальцы все равно немного дрожали.
– Спасибо, – сказала она, и стянула платье, оставшись в тонкой сорочке.
Это вчера в трактире они так и спали в одежде, но сегодня им приготовили хорошую постель, и тактирных клопов тут нет. Да и неудобно это.
Рейнардо дернулся было отвернуться, но вовремя передумал, глупо отворачиваться, если им все равно вместе спать. А кровать не особо широкая. Хена может, конечно, поспать на полу, ей не привыкать, не сложно, но если кто-то войдет и увидит – будет выглядеть очень странно. Ну, и не дети они, и принц – не невинная девица… хотя тут, конечно, такой вопрос…
– Ты хочешь спать у стеночки или с краю? – спросила она.
Рейнардо кашлянул и смутился окончательно. Это было даже забавно… Облизал губы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– С краю, если ты не против, – сказал он.
– Ты как-то иначе себе это представлял?
– Да нет, нет… Все так, – сказал он. – Я веду себя глупо, да?
И как-то так отчаянно сказал, что Хене стало стыдно.
- Предыдущая
- 10/17
- Следующая
