Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Схватка за Европу - Дуглас Йен - Страница 95
Проблема заключалась в том, что Чжао находился гораздо ближе к Певцу, чем полярная станция «Зебра». «Манта» стартовала через полчаса после принятия окончательного решения, но ей потребуется десять часов, чтобы добраться до Певца. Пока американская подводная лодка готовилась к плаванию, состоялась еще одна радиоконсультация с Чжао, во время которой он сообщил, что генерал Сян извлек из потерпевшего крушение посадочного аппарата субмарину «Сяоюй», убедился, что она не пострадала, и переправил ее по льду к воронке, расположенной на расстоянии 500 метров. Для перемещения судна использовались тракторы, уцелевшие после набега морских пехотинцев.
Это была гонка, которую генерал Сян почти наверняка выиграет, хоть и с небольшим отрывом.
Однако акустический сигнал, только что пойманный Хастингсом, мог быть от китайской субмарины.
— Надо сблизиться с нею!
— Роджер вас!
Носовая часть «Манты» опустилась ниже, и крылатая субмарина понеслась в черную бездну. Глубина погружения подводной лодки достигла пятидесяти трех километров. Каждый квадратный сантиметр обшивки испытывал на себе давление почти 720 килограммов. С каждой минутой «Манта» опускалась все глубже и глубже.
Джеффу показалось, что очень-очень глубоко на фоне ночной мглы он может рассмотреть едва уловимую синюю дымку. Теперь они парили почти над самым обиталищем Певца. Пора бы и увидеть странное свечение!
Да, вот оно!..
Голубое сияние усиливалось с каждой секундой. С двадцатикилометровой высоты было видно, какое огромное пространство занимает светящееся сооружение. На таком расстоянии залитый бледно-голубым светом объект отдаленно напоминал по форме круг со странными изгибами и хаотическими мелкими зазубринами по краям.
— Расстояние — восемь километров, — доложил Хастингс. — Китайское судно движется медленнее, чем наше, но окажется у цели раньше нас.
— Может, обратиться к нему по радио? Надеюсь, расстояние между нами не слишком велико для этого.
— Сомневаюсь, что у нас получится. Наш подводный друг создает множество помех. Но я могу попробовать.
Под водой радио работало в лучшем случае неудовлетворительно и к тому же только на длинных волнах. Чжао сообщил американцам, какую частоту должен использовать Сян. Это был китайский эквивалент канала связи, который использовался для общения между субмаринами.
— Генерал Сян! — произнес Джефф. — Генерал Сян Цимань! С вами говорит майор морской пехоты США Джеффри Уорхерст. Пожалуйста, ответьте.
Никакого ответа не последовало. «Манта» продолжала опускаться все глубже и глубже, туда, где был виден голубой свет. Давление увеличивалось.
«Сяоюй»;
на десятикилометровой высоте над Певцом;
16:28 по времени гринвичского меридиана.
— Генерал Сян Цимань! С вами говорит майор морской пехоты США Джеффри Уорхерст. Пожалуйста, ответьте.
Слова были заглушены помехами, но ИскИн, находившийся в бортовом компьютере, отделял послание от шумов, переводил на китайский и отображал на дисплее пульта, возле которого сидел генерал Сян.
— Мы будем отвечать, генерал? — спросил пилот, занимавший переднее сидение субмарины.
— Нет. Продолжайте погружение.
«Маленькая рыбка» представляла собой тупоконечное судно поперечными размерами четыре на два метра. По форме она напоминала сигару, оснащенную большим непрозрачным навесом над двухместной кабиной экипажа. Субмарина приводилась в движение МГД-двигателями, которые всасывали воду в носовой части и мощной струей выбрасывали её из кормовой части. Быстроходность «Сяоюй» могла превышать пятьдесят узлов. Однако, повинуясь приказу Сяна, пилот сбавил скорость. Нельзя было допустить, чтобы таинственное разумное существо, обитающее в океане, приняло субмарину за ракету или торпеду.
— Генерал Сян, — гласила надпись, возникшая на дисплее. — Вы должны повернуть обратно, или мы будем вынуждены уничтожить вас. Пожалуйста, ответьте.
— Быстрее, — сказал Сян. — Заставьте эту посудину двигаться быстрее!
«Маленькая рыбка» начала набирать скорость.
«Манта-1»;
океан Европы;
16:29 по времени гринвичского меридиана.
— Вражеская субмарина набирает скорость, — сообщил Хастингс. — Она движется медленнее, чем мы, но стартовала гораздо раньше. Не думаю, что нам удастся перехватить ее.
— А нельзя поразить ее торпедой?
Карвер стоял рядом с местом пилота. У него был точно такой же ВР-шлем, как и у Хастингса.
— Никаких проблем, — сказал он. — Надеюсь, вас не пугает тот факт, что Певец воспримет это как нападение?
Джефф задумался на секунду, а затем кивнул головой:
— Куда не кинь… Уничтожьте узкоглазых!
— Есть, сэр! Выпускаю торпеду!
Слабый звук послышался сквозь обшивку «Манты», когда телеуправляемый зонд, заряженный несколькими граммами антивещества, вырвался в инопланетное море.
— Если вражеская субмарина уйдет слишком далеко, остановите торпеду и отправьте подальше от нашего инопланетянина, пока она не взорвалась, — распорядился Джефф. — Я не хочу, чтобы случайные выстрелы разбудили Певца.
— Субмарина не уйдет, — сказал Карвер. — Теперь мы от нее не отстанем. Нас отделяют друг от друга пять километров, и расстояние сокращается… но если вы не хотели разбудить инопланетянина, то, боюсь, об этом следовало позаботиться раньше.
— Почему?
— А вы послушайте.
Джефф прислушался… и понял, что бесконечная песня таинственного существа только что затихла.
Искатель Жизни;
время неизвестно.
2703:>>…они приближаются…<<
1198:>>…вражеский интеллект/плохой/злой/неправильный…<<
3165:>>…интеллект… не принадлежащий Разуму… неправильный/ плохой/зараженный/злой…<<
Хор 1:>>…первый закон жизни — выживание…<<
104:>>…мы должны выжить, чтобы выжил Разум…<<
Хор 2:>>…второй закон жизни: выживает сильный…<<
2187:>>…мы сильны…<<
Хор 3:>>…третий закон жизни: соперничество угрожает выживанию…<<
3108:>>…мы сильны…<<
Хор 4:>>…четвертый закон жизни: соперников следует истреблять, прежде чем они станут угрозой выживанию…<<
2703:>>…два технологических артефакта, принадлежащих потенциальным соперникам, приближаются…<<
1825:>>…кажется, один стреляет в другого…<<
926:>>…идет подготовка к обороне…<<
Хор 1:>>…мы должны защитить Разум…<<
Хор 2:>>…мы сильны…<<
Хор 3:>>…мы выживем…<<
Хор 4:>>…мы выживем…<<
«Сяоюй»;
на пятикилометровой высоте над Певцом;
16:29 по времени гринвичского меридиана.
— Генерал! Враг выпустил торпеду!
— Увеличить скорость! Опускайтесь глубже, держите курс к инопланетянину!
«Манта-1»;
океан Европы;
16:29 по времени гринвичского меридиана.
— Они по-прежнему хотят добраться до Певца, — воскликнул Карвер. — Я думаю… Нет! — Карвер сорвал с головы шлем.
— В чем дело? — спросил у него Джефф, поворачиваясь на ложе.
— Я… не знаю! Торпеда была приблизительно в пятистах метрах от цели. Потом она просто исчезла! Я держал ее под контролем… и вдруг ее не стало!
— Вы потеряли связь? Дистанционное управление вышло из строя?
— Он прав, майор, — подтвердил Хастингс. — Торпеда была у меня на экране в виде метки. За ней следили сонар, радио— и инфракрасный локаторы. Торпеда просто исчезла. Бесследно исчезла.
Уорхерст снова выглянул в иллюминатор. Сейчас таинственный объект увеличился в размерах, он простирался под «Мантой», словно огромный город, светящийся собственными огнями. Джефф, как и Фрэнк Камински, был охвачен диким ужасом. Он теперь чувствовал колотье в задней части черепа, но это не имело никакого отношения к инфразвуку. Диковинное существо знало о приближении землян.
- Предыдущая
- 95/99
- Следующая