Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Дуглас Йен - Лунная пехота Лунная пехота

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Лунная пехота - Дуглас Йен - Страница 11


11
Изменить размер шрифта:

Однако и с потерей высоты индикатор угрозы не погасил тревожные огни. Значит, ооновцы следят за ними, установив радар на валу кратера.

— Мы у цели, парни, — сообщила Кэтлин морпехам. — Кажется, враги знают о нашем приближении, так что готовьтесь к экстренной высадке.

Она напряженно всматривалась в мелькавший за иллюминаторами лунный ландшафт. Конечно, электроника корабля давала более полные сведения об окружающей территории, но Кэтлин очень хотелось увидеть опасную зону невооруженным глазом. Индикатор угрозы сообщал теперь о появлении еще одного радара.

— По-моему… — начала Кэтлин. И едва язык не прикусила: на валу кратера мигнула яркая точка.

— Ты это видела? — спросил Доу. Он, кажется, тоже не любил пользоваться электронными изображениями.

— Конечно, видела. Вон там… чуть-чуть правее.

— Что будем делать? Двинем дальше или посмотрим?

— Разумеется, посмотрим, — решила Кэтлин. — Мы ведь должны прикрывать первый взвод. Думаю, лучше проверить, что это за вспышка.

— Роджер вас, — ответил Крис, поворачивая корабль вправо и набирая высоту.

Кэтлин ждала появления второй вспышки, но больше ничего не было видно. Возможно, это сверкнул на солнце какой-нибудь обломок, найденный ооновскими археологами, но Кэтлин почему-то была абсолютно уверена, что это был отблеск иллюминатора космического корабля.

— Свяжи-ка меня с ДКС-тридцать, — попросила Кэтлин пилота.

Вскоре радиосвязь была установлена.

— Орел, Орел, говорит Ворон!

— Ворон, Орел на связи, — почти в тот же момент ответил голос Кармен Фуэнтес. — Прием.

— Похоже, мы обнаружили вражеский наблюдательный пост, — сообщила Кэтлин. — Постараемся уничтожить его, прежде чем вас обнаружат.

— Роджер вас, Ворон, — ответила Кармен. — Мы предупредим Сокола. В случае опасности зовите его на помощь. Желаю удачи.

— Спасибо, Орел, — сказала Кэтлин. — Удачи и вам. Конец связи.

Радиопозывной «Сокол» был присвоен десантному космическому судну № 38. На его борту находились капитан Роб Ли и второй взвод подразделения «Альфа».

В следующий момент ДКС-44 пересек кольцевой вал Пикара. Этот кратер представлял собой огромную чашу, уходившую за горизонт. Дно чаши находилось в непроницаемой черной тени, и только группа огней указывала на местоположение ооновской базы.

Внезапно впереди и внизу возник из черноты корабль с голубыми ооновскими знаками. Он поднимался в небо, оставив под собой тучу серой пыли. Солнечные лучи отражались в его иллюминаторах, как в фасеточных глазах какого-то фантастического насекомого.

— С базы, — догадалась Кэтлин. — Боюсь, он уже успел предупредить своих о нашем приближении.

— Не о том беспокоишься, — ответил Крис Доу. — Вот если он пройдет над нами, то дело будет плохо.

— Почему, — спросила Кэтлин, но потом сама догадалась и тоже пришла в ужас.

Ни американские, ни ооновские корабли не были бронированы. Тонкую обшивку можно пробить, даже нечаянно уронив какой-нибудь инструмент. Тем более опасным для обшивки стало бы соприкосновение с потоками горячей плазмы, выходящей из сопла вражеского корабля.

Теперь ооновский корабль поднимался быстрее. Расстояние между ним и американским ДКС было около тридцати метров.

Кэтлин увидела, что люк вражеского корабля открылся и в нем появилась облаченная в скафандр фигура с винтовкой в руках. Вспышки не было, но Кэтлин показалось, что она почувствовала вибрацию и глухой стук где-то под ногами.

— В нас стреляют, — предупредила она пилота.

— Вижу, — ответил тот.

Раздумывать было некогда. Крис Доу прибавил скорость и пересек траекторию вражеского корабля, пытаясь задеть вражеский корабль струей горячей плазмы.

Конечно, увидеть, достигла ли струя цели, ни Кэтлин, ни пилот не могли, но секундой позднее ооновский корабль вновь появился в поле зрения, и все сразу стало ясно.

Лейтенант Гарроуэй и Крис Доу молча проследили, как вражеское судно бесшумно рухнуло, подняв тучу лунной пыли.

Кэтлин опустила руку на плечо пилота:

— Поздравляю, Крис! Сегодня на твоем счету появился первый вражеский корабль, сбитый на Луне.

— Еще четыре, и я стану асом, — ответил Доу и покачал головой: — Вот только не очень-то мне хочется повторять этот подвиг…

Кэтлин понимающе кивнула:

— Идем на посадку?

— Идем, — сказал Доу. — Предупреди парней.

ДКС-44, радиопозывной «Ворон»;

кратер Пикар, море Кризисов, Луна;

09:14 по времени гринвичского меридиана.

Прижав М-29 к груди, Фрэнк Камински ждал, когда откроется люк корабля. Вскоре люк медленно распахнулся, пропуская внутрь серебристый свет.

— Выходим, ребята! — скомандовал сержант Йетс. — Живей! Живей!! Живей!!!

Следуя, за младшим капралом Нарделли, Фрэнк начал спускаться по металлической решетке, служащей трапом. Достигнув поверхности Луны, он скорее почувствовал, чем услышал, как у него под ногами хрустит, словно снег, реголит. На западе над скалами ярко светило солнце, а чуть выше можно было увидеть серебристо-голубой серп Земли.

Фрэнк снова почувствовал грусть и благоговение, охватившие его, когда они были еще во Фра Мауро. На западе солнце затмевало звезды, но стоило повернуться на восток, и можно было увидеть холодную звездную россыпь над горизонтом. С севера на юг простирался вал кратера. Оказавшись среди пустынных красно-серых холмов, гладких, словно земные дюны, Фрэнк Камински почувствовал себя крошечным и беззащитным.

— Господи, что случилось? — воскликнул кто-то, увидев разбившийся ооновский корабль.

— Это вражеский транспорт, — раздался по радио голос лейтенанта. — Мы его недавно сбили. Будьте осторожны. Неприятель может подстерегать нас где-то поблизости.

— Сейчас все выясним, лейтенант, — ответил Йетс. — Первая группа, обследовать вражеский корабль. Вторая, обеспечить защиту периметра! Пошевеливайтесь, парни!

Камински и его группа кенгуриными скачками направились к сбитому транспорту. Рядом с кораблем лежал человек в скафандре. Сквозь почерневшее и треснувшее забрало можно было рассмотреть покрытое страшными ожогами лицо. На скафандре большими буквами было написано имя погибшего «Леклерк».

«Кто этот человек? — подумал Камински. — Может, у него на Земле осталась семья?»

— Что с ним случилось, — спросила Джулия Ахерн.

— А ты разве не помнишь, какие скачки мы устроили перед посадкой, — ответил Фрэнк. — Я думаю, наш пилот гонялся за вражеским транспортом, чтобы окатить его горячей плазмой.

— Да?.. По-моему, это уж слишком…

Камински не ответил. Он вспомнил, что читал в детстве о воздушных боях. Сначала, во время первой мировой войны, пилоты летали на бипланах и стреляли друг в друга из пистолетов. Потом на смену пистолетам пришли пулеметы… потом ракеты с радиолокационным самонаведением и лазерное оружие.

«Неужели возникает новый способ ведения боя?» — подумал Фрэнк.

Впрочем, времени на размышления об исторических аспектах тактики не оставалось. Прочесав местность, морские пехотинцы обнаружили на одном из холмов недавно установленный переносной радар. Пока его разбирали, Камински воспользовался короткой передышкой, чтобы рассмотреть кратер.

На дне кратера было темно, и лишь на расстоянии нескольких километров виднелись огни ооновской базы, напоминавшие скопление ярких звезд. Неподалеку от Фрэнка стоял сержант Йетс и с помощью прибора ночного видения изучал расположение объектов на вражеской базе. У ног сержанта стояла ракетная установка «Крылатый дракон».

— Дай и мне посмотреть, Йетс, — попросил Камински.

Сержант передал прибор Фрэнку.

Судя по показаниям дальномера, база находилась на расстоянии 8,34 километра. Она состояла из нескольких жилых модулей цилиндрической формы, поблизости от которых находились освещенные прожекторами бульдозеры и экскаваторы.

Кроме тою, Фрэнк разглядел несколько лобберов и еще один большой корабль с черной обшивкой.